Tradução de "mas diferente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Diferente - tradução : Diferente - tradução : Diferente - tradução : Diferente - tradução : Diferente - tradução : Diferente - tradução : Mas diferente - tradução : Mas diferente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não muito diferente, mas diferente.
Farms in which the link is not made should not receive any structural aids.
Mas apenas ligeiramente diferente.
But just slightly different.
Mas mamíferos nadam diferente.
But mammals swim differently.
Mas isto é diferente.
But this is different.
Mas talvez seja algo diferente.
But maybe it's something different.
Mas para nós, é diferente.
Nekünk viszont mást jelent.
Mas o peso é diferente.
But the weight is different.
Mas a Crimeia era diferente!
But the Crimea was different.
Mas isso ê diferente também!
But that's different too.
Mas sou diferente de vocês.
But I'm different from the rest of you.
Mas a Hildy é diferente.
But Hildy's not like that.
Mas isto... isto é diferente.
But this... This is different.
Mas é diferente, devo dizer?
But it is different, shall I say?
Claro, mas Stephen é diferente.
Of course, Stephers different.
Um pouco diferente, mas não muito.
A little bit of differential, but not much.
Mas imaginem algo um pouco diferente.
But imagine this was slightly different.
Mas vamos usar um número diferente.
But let's use a different number.
Mas isso é uma questão diferente.
It would be ridiculous not to do so.
Mas a realidade é completamente diferente.
But the reality is far different.
Eu sei, mas isto é diferente.
I know, but this is different.
Mas agora vai ser diferente, Johnny.
But it will be different now.
Mas, da proxima vez, sera diferente.
But the next time, it's going to be different.
Sim, mas, Julie, contigo seria diferente.
Yes, but, Julie, with you, it would be different.
Mas com um homem é diferente.
One man's different.
Mas Julie, ele é tão diferente.
But, Julie, he's so different.
Mas a voz dela está diferente.
She didn't sound that way.
Eu não queria que fosse diferente do dos homens, mas era diferente, e era assim porque eu era diferente.
I didn't want to make it different from the men, but it was different, because this was the way I was different.
Mas, ele também discutia um modelo diferente, um conceito diferente da humanidade, da humanidade.
But, he was also arguing for a different model, a different, a different concept of mankind, of humankind.
Mas, se queríamos fazer uma coisa diferente não devíamos pensar também de modo diferente?
But, if we want to do something different shouldn't we also have to think differently.
Elas pareciam iguais, mas tinham uma origem diferente, era uma peça de arte diferente.
It looked the same, but it had a different origin, it was a different artwork.
Eu acho que a arte é diferente para todos, mas é diferente para cada espectador e diferente para cada artista.
I think art is different for everyone, but it's different for every viewer and it's different for every artist.
Mas ele se transformou em algo diferente.
But it's become something else.
São escolas reconhecidamente, mas se apresentam diferente.
They're recognizably schools, but they look different.
Existe competitividade, mas de um tipo diferente.
There is competition, but of a different sort.
Mas os acontecimentos evoluíram de modo diferente.
But events turned out differently.
Mas por que não fazer algo diferente?
But why not do something different?
Mas um deles é diferente de todos.
One hunter is unlike all the others.
Mas a cabra do vizinho pensa diferente.
But the neighbor comes to cut it for his goats.
Mas a motivação aqui é muitíssimo diferente.
But enormously different motivations here.
Mas na Amжrica, foi uma histзria diferente.
But in America, it was a different story.
Mas a realidade é completa mente diferente.
But reality is quite different.
Mas a realidade é outra completamente diferente.
As our British friends say, where there's a will there's a way.
Mas a realidade no Irão é diferente.
It is really a matter that this Parliament must concern itself with.
Mas já entramos aqui num capítulo diferente!
I hope that this contradiction can be removed.
Fazemo lo duma maneira diferente mas igualmente eficaz.
We do it differently and no less effectively.

 

Pesquisas relacionadas : Mesmo, Mas Diferente - Mas Diferente Do - Semelhante, Mas Diferente - Diferente Mas Relacionado - Mas, Mas - Mas - Mas