Tradução de "melhorar o conhecimento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Melhorar - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Melhorar - tradução : Melhorar - tradução : Conhecimento - tradução : Melhorar o conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Melhorar o conhecimento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu quero melhorar meu conhecimento de idiomas.
I want to improve my knowledge of languages.
Os Ministros decidiram, portanto, melhorar o conhecimento mútuo dos sistemas educativos.
The Ministers therefore decided to Improve mutual understanding of educational systems.
Melhorar o conhecimento do logotipo por parte dos distribuidores e dos consumidores.
To improve awareness of the logo among distributors and consumers.
E por isso orienta se em melhorar em expansão conhecimento.
So, it is always oriented towards the improvement, it is always oriented towards expansion.
Melhorar o conhecimento dos instrumentos internacionais e da União, em especial nos seguintes sectores
to improve knowledge of international and Union instruments, in particular in the following sectors
Este aumento reflecte os esforços feitos pela EMEA para melhorar o conhecimento sobre este serviço.
CVMP will reach an opinion early in 2003.
Os progressos da investigação são decisivos para melhorar o conhecimento, a prevenção e o tratamento da BSE.
The progress of research is a crucial factor in improving our knowledge of BSE as well as in its prevention and treatment.
Ainda que a Europa possa não melhorar o nosso conhecimento da lei, pelo menos ensina nos alguma filosofia.
Even if Europe is not improving our knowledge of law, it is, at least, teaching us some philosophy.
Temos de melhorar o acesso das pequenas empresas ao conhecimento e aos financiamentos, e devemos simplificar o nosso ambiente normativo.
We must improve access for small companies to know how and to finance, and we must simplify our regulatory environment.
Reforçar e melhorar o investimento em I D, tendo em vista a criação de um Espaço Europeu de Conhecimento
Increase and improve investment in R D, with a view to establishing the European Knowledge Area
e melhorar o conhecimento acerca do Eurosistema e das suas políticas , por parte do público dos países participantes e fora deles .
and to enhance public understanding of the Eurosystem and its policies in the participating countries and beyond .
Precisamos de estudar novas áreas sobre as quais não temos informação para melhorar o conhecimento da distribuição dos cetáceos no arquipélago
We need to look at new areas where there is no data available, to improve our knowledge of the cetacean distribution in the Archipelago.
Os objectivos do Livro Branco são correctos queremos melhorar o nosso conhecimento sobre substâncias químicas e queremos um mundo mais seguro.
The aims of the White Paper are right we want to improve knowledge about chemicals and we want a safer world.
Carvalho Cardoso nado a melhorar o conhecimento e aumentar o consumo dos produtos agrícolas de qualidade es pecíficos dos Açores e da Madeira.
It is regrettable, however, that nothing has been included in this programme regarding the spheres of forestry and agricultural research into the specific problems of the Azores and Madeira.
A ciência é fascinante! As artes e as ciências precisam de se conjugar para melhorar a forma como o conhecimento é comunicado.
The arts and sciences need to work together to improve how knowledge is communicated.
É necessário melhorar o conhecimento dos consumidores quanto à existência e especificações de produtos integrados nos referidos regimes de qualidade dos alimentos.
There is a need to improve consumers awareness of the existence and specifications of products produced under the aforementioned quality schemes.
A avaliação mostrou que a campanha permitiu melhorar, substancialmente, o conhecimento dos alunos, conquis tou o apoio dos pais e adoptou uma estrutura organizativa eficaz.
Evaluation showed the campaign substan tially improved pupils' knowledge, had gained parental support and had adopted an effective organisational structure.
57 também ao Eurosistema melhorar o seu conhecimento das técnicas de mercado e a sua compreensão prospectiva do comportamento dos participantes de mercado .
Furthermore , the management of the foreign reserves also allows the Eurosystem to enhance its knowledge of market techniques and its forward looking understanding of the behaviour of market participants .
As diferenças nos padrões de difusãopodem também melhorar o nosso conhecimento dadistribuição dos comportamentos relacionados com adroga a nível europeu, local e regional.
Differences in patterns ofdiffusion may also improve our understanding of thedistribution of drug behaviours at European, local andregional levels.
As Partes acordam em promover a cooperação em matéria cultural a fim de melhorar a compreensão e o conhecimento mútuos das respetivas culturas.
Article 45
As Partes promovem uma cooperação cultural que respeite a diversidade cultural, com o intuito de melhorar a compreensão e o conhecimento mútuos das respetivas culturas.
Combating money laundering and financing of terrorism
A reunião terá por objectivo ampliar o conhecimento sobre a avaliação, melhorar as práticas de avaliação e aumentar a divulgação da informação no sector.
The meeting will aim to broaden knowledge on evaluation improve evaluation practices and increase dissemination of information in the field.
Com novas missões, novos instrumentos e novas tecnologias, continuaremos a melhorar o nosso conhecimento da lua... ...e compreender melhor a história de nosso sistema solar.
silence silence
A implementação da directiva relativa às estatísticas visa melhorar o conhecimento das estruturas de mercado e as tendências da turismo europeu e da sua indústria.
The new strategy outlined by the Commission communication on tourism and employment, and agreed by the Council, places the emphases on tourism gathering and disseminating information and good practice.
O oposto do conhecimento tácito é o conhecimento explícito.
The opposite of tacit knowledge is explicit knowledge.
O que deveríamos estar a pensar não é quanto custa? Mas, temos o conhecimento, recursos e tempo suficientes para realizar uma tarefa que possa melhorar a sociedade.
What we should be thinking about is not how much does it cost? but, do we have the knowledge, resources and enough time to undertake a task which can improve society.
E que Deus nos salve de nos aparecerem aqueles bons fazedores que querem de facto aplicar o conhecimento cientifico moderno e melhorar a sociedade com isso.
And heaven forbid we get those do gooders who want to actually apply modern scientific knowledge and improve society with it.
Temos o conhecimento e a experiência, por exemplo nos Países Baixos, para ajudar a melhorar as terras de fraca elevação e as terras propícias às inundações.
We have the knowledge and experience, for example in the Netherlands, to help improve low lying land and land susceptible to flooding.
Como o conhecimento da história da vida continuou a melhorar, tornou se cada vez mais óbvio que havia algum tipo de ordem sucessiva para o desenvolvimento da vida.
As knowledge of life's history continued to improve, it became increasingly obvious that there had been some kind of successive order to the development of life.
A investigação irá melhorar as funções dos microcircuitos do cérebro que constituem a base das ciências cognitivas, da memória e do conhecimento.
Research will improve the functions of the microcircuits in the brain which are the basis of memory, learning and cognitive sciences.
Tem, também, a Comissão conhecimento de que a recuperação económica do Reino Unido apenas será possível a base industrial do país melhorar?
The Community, through the European Social Fund, gives substantial support to vocational training and guidance in the United Kingdom for young people ECU 224 million for 1993.
Queremos melhorar o conhecimento acerca dos cetáceos dos Açores, de modo a contribuir para o desenvolvimento sustentável da região e para o bem estar dos mamíferos marinhos que nela habitam.
We want to improve the knowledge about the cetaceans in the Azores, in order to contribute to the sustainable development of the region and the well being of its marine mammals.
Se o tempo melhorar, minha nevralgia vai melhorar, e eu...
And, uh, if this weather lets up, my neuralgia will be better. Then maybe I can...
O Menu Melhorar
The Enhance Menu
O objectivo prioritário do novo regulamento é aumentar globalmente o nível de conhecimento, a fim de melhorar o bem estar e a segurança dos consumidores, bem como o funcionamento do mercado interno.
The main aim of the new regulation is to increase the level of competition across the board with a view to improving consumer well being and safety and the functioning of the internal market.
Incluindo o conhecimento.
Including knowledge.
Temos o conhecimento.
We have the knowledge.
Com base neste relatório e numa comunicação da Comissão, o Conselho e os Ministros da Educação debateram os meios que permitiriam alargar e melhorar o conhecimento das línguas na Comunidade.
On the basis of the report and of a communication from the Commission, the Council and the Ministers for Education discussed ways of extending and improving knowledge of Com munity languages.
O blogueiro afirma que os trolls ajudam os blogueiros russos a melhorar suas habilidades retóricas, conhecimento geral e a capacidade de fornecer argumentação adequada, rapidamente, na vida real.
The bloggers claims that rolls help Russian bloggers improve their rhetorical skills, general knowledge and the ability to provide proper argumentation fast in the real life.
As Partes acordam em promover uma cooperação mais estreita nos setores culturais e criativos, a fim de melhorar, nomeadamente, a compreensão mútua e o conhecimento das culturas respetivas.
Cultural, audiovisual and media cooperation
As Partes acordam em promover uma cooperação mais estreita nos setores culturais e criativos, a fim de melhorar, nomeadamente, a compreensão mútua e o conhecimento das culturas respetivas.
The Parties agree to promote closer cooperation in the cultural and creative sectors, in order to enhance, inter alia, mutual understanding and knowledge of their respective cultures.
O coração do entendido adquire conhecimento e o ouvido dos sábios busca conhecimento
The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.
O coração do entendido adquire conhecimento e o ouvido dos sábios busca conhecimento
The heart of the prudent getteth knowledge and the ear of the wise seeketh knowledge.
E isso é o que todo conhecimento e o uso de conhecimento significa.
And that's what all knowledge and use of knowledge is all about.
Por isso recuperámos este conhecimento. O conhecimento da conservaçăo da Água.
There is a political set of questions to be asked around this.

 

Pesquisas relacionadas : Melhorar O Conhecimento Sobre - Melhorar O Seu Conhecimento - Melhorar Meu Conhecimento - Melhorar Meu Conhecimento - Melhorar O Negócio - Melhorar O Ambiente - Melhorar O Desempenho - Melhorar O Padrão - Melhorar O Acesso - Melhorar O Alinhamento - Melhorar O Estado - Melhorar O Design