Tradução de "menos sensível" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Menos - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Sensível - tradução : Sensível - tradução : Menos - tradução : Menos sensível - tradução : Menos sensível - tradução : Sensivel - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Gradualmente irá ficando menos sensível à luz.
You will gradually become less sensitive to light.
Convulsão, tremor, sensação de lentidão, menos sensível ao toque
Seizure, tremor, feeling sluggish, less sensitive to touch
Ao menos esta vez, a Comissão mostra ser sensível ao quotidiano dos cidadãos europeus.
For once, the Commission is showing appreciation of the daily lives of European citizens.
Consequentemente a arquitetura pós K7 Slot 1 era menos sensível ao tamanho da cache L2.
Consequently, the post Slot A K7 architecture was less sensitive to L2 cache size.
Sensível
To be completed nationally
Sensível
Sensitive
Sensível
Susceptible
Sensível Capitalização
Sensitive
pele sensível
ore skin
Sensível ( S)
Susceptible ( S)
Muito sensível.
Too sensitive.
Muito sensível.
Very sensible.
Que sensível.
How sensible.
Tornastete sensível.
You've become sensitive.
Tão sensível...
She's delicate.
Informação sensível
Sensitive information
RCLE Sensível
Based on the ratings for Confidentiality and for Integrity pursuant to section A.2, the global information sensitivity level is established using the following mapping table
Num sector sensível como a reparação naval, pode presumir se uma afectação das trocas comerciais, pelo menos potencial.
In a sensitive sector such as ship repair, it may be assumed that trade is affected, at least potentially.
Além disso, a publicidade é, de um modo geral, menos sensível ao factor tempo do que as revistas.
Moreover, advertisements are generally not as time critical as magazines.
Sensível à Capitalização
Case Sensitive
É sensível? É.
Is it sensitive? Yes.
É demasiado sensível.
He is too sensitive.
É sensível demais.
He is too sensitive.
Você é sensível.
You're sensible.
Você está sensível.
You're sensible.
Tom é sensível.
Tom is ticklish.
Só seja sensível.
Just be sensitive.
Sensível à luz.
Sensitivity to light.
Hoje está sensível.
Old boy's kind of touchy today.
É muito sensível.
He's very sensitive.
Ela é sensível.
She's a sensitive girl.
É muito sensível.
I can tell you, she's a sensitive girl.
Sensível, compreensiva, jovem...
Sensitive, understanding, young, exciting...
Zona biologicamente sensível
Biologically sensitive area
Equipamento electrónico sensível
Sensitive electronic equipment
Produto extremamente sensível
Highly sensitive product
Espécie hospedeira sensível
Susceptible host species
Após ter parado o tratamento com Selincro, pode estar menos sensível aos efeitos dos medicamentos contendo opioides durante alguns dias.
After you stop treatment with Selincro, you may be less sensitive to the effects of medicines containing opioids for a few days.
Quando se trata do grupo etário mais sensível, as crianças com menos de 3 anos, a prevenção é realmente justificada.
As it is a matter of the most tender age group of all, the under three year olds, precaution is really relevant here.
Era uma caixa sensível.
This was a sensitive box.
Ele é muito sensível.
He is very sensitive.
Tom é muito sensível.
Tom is very sensitive.
É uma caixa sensível.
This was a sensitive box.
S Sensível R Resistente
S Susceptible, R Resistant
É jovem e sensível.
You're young and sensitive.

 

Pesquisas relacionadas : Menos Menos - Material Sensível - Pessoa Sensível - Assunto Sensível - Conteúdo Sensível - Mais Sensível - Mais Sensível - Questão Sensível - Sendo Sensível - Questão Sensível