Tradução de "questão sensível" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Questão - tradução : Questão - tradução : Sensível - tradução : Sensível - tradução : Questão sensível - tradução : Questão sensível - tradução : Questão sensível - tradução : Sensivel - tradução : Questão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Esta é, manifestamente uma questão muito sensível.
This is clearly a very sensitive issue.
Posso falar uma questão muito sensível, senhor?
May I speak to you on a very delicate matter?
Tratase de uma questão muito sensível no nosso país num momento também muito sensível.
HELVEG PETERSEN. (DA) I can inform the House that the fourth meeting in preparation of the conference will be held at the end of April, so it is too early to say anything about any really concrete initiatives.
Em muitos deles, esta é uma questão sensível.
This is a sensitive issue for many Member States.
O Conselho deve ser absolutamente sensível a esta questão.
The Council must certainly be made aware of this.
No entanto, compreendo tratar se aqui de uma questão muito sensível.
However, I understand that this is a very sensitive issue.
A questão certamente parece ter tocado um ponto sensível na China.
The matter certainly seems to have touched a nerve in China.
O que aqui estamos a discutir é uma questão muito sensível.
We are dealing here with a very sensitive question.
O terceiro domínio prende se com uma questão sensível mas importante.
The third area concerns a sensitive but important issue.
(Esta é obviamente uma questão potencialmente sensível e será examinada mais pormenorizadamente.)
(This is obviously a potentially sensitive issue and will be examined in greater detail below.)
Será levantada a questão sensível das novas explorações de energia nas zonas árcticas?
Are you going to broach the sensitive subject of new energy extraction in Arctic areas?
Trata se, para mim, de uma questão particularmente sensível na Irlanda, neste momento.
I am particularly sensitive to the issue in Ireland at this point in time.
Reconheço que regulamentar os meios de comunicação social é uma questão extremamente sensível.
I recognise that regulating the media is a highly sensitive issue.
Como antigo Ministro do Ambiente no meu país, sou sensível a esta questão.
As a former environment minister in my country, I am sensitive to this question.
Detenho me agora rapidamente na questão dos recursos, questão que foi talvez a mais sensível desta reunião, deste debate.
We have prepared a document specifically on that question to establish better relations between the structural funds policy and research policy.
Refiro me, nomeadamente, às preocupações relacionadas com a questão muito sensível da beterraba sacarina.
I refer in particular to the concern about the very sensitive sugar beet issue.
Presidente. Senhor Deputado Ford, compreendo plenamente o carácter sensível de que se reveste esta questão.
HERMANS (PPE), in writing. (NL) Two weeks ago on Friday at about noon, at the end of a week's partsession, a few Members held a debate about the conservation of the tropical rainforest.
Sobre esta questão sensível, o compromisso liberal não é conjuntural, não é ocasional, é constante!
Over 900 000 people worked there in the greatest secrecy on the prestigious Soviet nuclear research.
Passo agora a outra questão sensível que está na verdade relacionada com o abate ritual.
MORRIS would agree with 99 of what he has said and the amendments he has put forward.
Penso que foi efectivamente nesse ponto sensível que se colocou a questão, Senhora Deputada Frassoni.
I think that this is precisely the problem, Mrs Frassoni.
Outros houve que se referiram à questão do registo das impressões digitais dos menores de 14 anos, questão muito sensível e emotiva.
Other colleagues have referred to the issue of fingerprinting 14 year olds, which has been very sensitive and very emotive.
A política europeia da frota é uma questão sensível e e isto é consensual também complicada.
European fleet policy is a sensitive and complicated issue this is something we all agree upon.
Um agradecimento especial à senhora deputada Flemming pelo seu desempenho como relatora nesta questão muito sensível.
I want especially to thank Mrs Flemming who took on the task of rapporteur for this very sensitive issue.
Como sabe, esta questão é particularmente sensível, e o Conselho considera bastante difícil conseguir se um acordo.
As you know, this is a particularly sensitive subject and the Council feels that agreement will not come easily.
Refirome especialmente à questão muito sensível do aproveitamento, por parte dessas regiões, das conquistas científicas e tecnológicas.
I am referring, above all, to the sensitive issue of the extent to which these undertakings have taken advantage of the results of research and technological development programmes.
E aqui tocamos noutro ponto sensível da questão que acaba de levantar o deputado John Joseph McCartin.
And that is another aspect of the point just raised by Mr McCartin.
Gostaria de comentar especificamente a livre circulação de pessoas, uma vez que foi uma questão muito sensível.
Let me particularly comment on free movement of people, as this has been a very sensitive issue.
Trata se de uma questão muito complexa e sensível do ponto de vista jurídico, técnico e político.
This is a very complex and sensitive issue, legally, technically and politically.
Sensível
To be completed nationally
Sensível
Sensitive
Sensível
Susceptible
Aqui tenho de admitir que esbarro numa questão muito sensível, questão que tentei tratar sensatamente no contexto de cada fase do debate na comissão parlamentar.
I take issue with those who claim that alternative medicine is not scientific.
A questão dos implantes mamários de gel de silicone é uma questão sensível e, como muitos oradores disseram, há muito que este debate era necessário.
The issue of silicone gel breast implants is a sensitive one and this debate, as many have said this evening, is long overdue.
Sei que nesta questão pisamos um terreno muito sensível, porque entramos na área de competência dos Estados Membros.
I know that in this we are getting into a very sensitive area as we are stepping into what is almost like the Member States' areas of competence.
Uma delas, que discutimos em pormenor, é a questão sensível das declarações emitidas pelos serviços jurídicos das Instituições.
One such area, which we have discussed at length, is the sensitive issue of the statements from the institutions' legal services.
Sensível Capitalização
Sensitive
pele sensível
ore skin
Sensível ( S)
Susceptible ( S)
Muito sensível.
Too sensitive.
Muito sensível.
Very sensible.
Que sensível.
How sensible.
Tornastete sensível.
You've become sensitive.
Tão sensível...
She's delicate.
Informação sensível
Sensitive information
RCLE Sensível
Based on the ratings for Confidentiality and for Integrity pursuant to section A.2, the global information sensitivity level is established using the following mapping table

 

Pesquisas relacionadas : Questão Sensível Tempo - Uma Questão Sensível - Questão Sensível Tempo - Material Sensível - Pessoa Sensível - Menos Sensível - Assunto Sensível - Conteúdo Sensível - Mais Sensível - Mais Sensível