Tradução de "mercado sofisticado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mercado - tradução : Mercado - tradução : Sofisticado - tradução : Mercado sofisticado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Seja sofisticado. | Ha! |
Você é sofisticado. | You're sophisticated. |
Tu és sofisticado. | You're sophisticated. |
Tom é sofisticado. | Tom is sophisticated. |
Eu sou sofisticado. | I'm sophisticated. |
Tom era sofisticado. | Tom was sophisticated. |
Modelo XSL Sofisticado | Fancy XSL Template |
Urbano, sofisticado. CrueI. | Urbane, sophisticated, cruel. |
O mercado chinês é maior e mais desenvolvido, mais sofisticado do que qualquer coisa na Europa . | The Chinese market is larger and more developed and more sophisticated than anything in Europe. |
O Tom parece sofisticado. | Tom seems sophisticated. |
Tom é muito sofisticado. | Tom is very sophisticated. |
Isso soa muito sofisticado. | It sounds very fancy. |
É um laboratório sofisticado. | This is sophisticated laboratory. |
Isso é muito sofisticado. | That's very sophisticated. |
Isto é bastante sofisticado. | This is pretty sophisticated. |
Este é um instrumento sofisticado. | This is a sophisticated instrument. |
Este é um aparelho muito sofisticado. | This is a very sophisticated device. |
Eles não têm nada tão sofisticado. | They've got nothing this sophisticated. |
A bolsa de valores abriu em 1309 e desenvolveu se no mais sofisticado mercado financeiro dos Países Baixos no século XIV. | The Bourse opened in 1309 (most likely the first stock exchange in the world) and developed into the most sophisticated money market of the Low Countries in the 14th century. |
Portanto, se você têm um público sofisticado. | So if you have an unsophisticated audience. |
E, não muito sofisticado, um monte de | And its, not very sophisticated, a lot of that stuff. |
Eles têm um senso de cooperação muito sofisticado. | They have very sophisticated cooperation. |
Aqui outro espaço externo, um pouco mais sofisticado. | Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated. |
Você pode ficar bem sofisticado com sua matémática. | You could get fairly sophisticated with your mathematics. |
Políticos num grande e sofisticado projeto de T.I.? | Politicians in a big, complex, sophisticated I.T. project? |
Não estamos nesta muito avançados, sofisticado padrão ainda. | We're not at this very advanced, sophisticated pattern yet. |
Estamos a avançar para um sistema mais sofisticado. | We are moving to a more sophisticated system. |
Então eu desenvolvi toda uma gama de produção em massa, que claramente ajustou se a um mercado de decoração muito mais sofisticado podendo ser exportado e também servir nosso mercado local. | So I developed a whole range around mass produced range that obviously fitted into a much higher end decor market that could be exported and also service our local market. |
Tecnologicamente, é muito sofisticado, mas todos compreendem a ideia. | Yes, technologically, it's very sophisticated, but everybody gets the idea. |
Bem, agora vamos Mova para um modelo mais sofisticado. | Well, now let's move to a more sophisticated model. |
Aqui está outro espaço exterior, um pouco mais sofisticado. | Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated. |
Renfrue desenvolvido e sofisticado por outros arqueólogos e estudiosos. | Renfrue and then developed and sophisticated by other archaeologists and scholars. |
A construção do Palácio de Knossos foi muito sofisticado. | The construction of the palace at Knossos was very sophisticated. |
Parece que meu vestido é muito sofisticado pra esse lugar. | I'm afraid they think my dress is a little too elaborate. |
Ele não é o teu tipo e nem é sofisticado. | He's not your type, and far too sophisticated. |
Inventamos um enorme conjunto super sofisticado de veículos muito mal projetados. | We've devised an enormously sophisticated set of very badly designed vehicles. |
Quero dizer, Adam Smith, quando escrevia no final do século 18 dizia, O mercado chines é maior e mais desenvolvido e mais sofisticado que qualquer outro na Europa. | I mean, Adam Smith, already writing in the late 18th century, said, The Chinese market is larger and more developed and more sophisticated than anything in Europe. |
Então agora somos capazes de fazer planejamento motor muito sofisticado, coisas assim | So we are now able to make very sophisticated motor planning, things like that. |
O Brasil possui também um diversificado e relativamente sofisticado setor de serviços. | Brazil has a diverse and sophisticated services industry as well. |
limite, você não está. Mas, vamos fazer isso um pouco mais sofisticado. | But, let's make this a little bit more sophisticated. |
Assim, mesmo público sofisticado, que você sabe, talvez eles não obtê lo. | So even unsophisticated audience You know, maybe they don't get it. |
Se isso não fosse possível, tinha de se usar algo mais sofisticado. | If it wasn't possible, you had to use something fancier. |
Gostaria que se construísse um hospital novo, um hospital do mais sofisticado. | You'd like to see a new hospital built... a hospital that's the best that money can buy. |
Estão fazendo um trabalho tecnicamente sofisticado e desafiador, e no seu (pouco) tempo livre estão fazendo um trabalho sofisticado e desafiador, não para seu empregador, mas para alguém, DE GRAÇA!!! | Why are these people, many of whom are technically sophisticated, highly skilled people who have jobs! They have jobs! They're working at jobs for pay doing challenging, doing sophisticated technological work. |
Um ataque sofisticado de homem no meio foi apresentado na Blackhat Conference 2009. | A sophisticated type of man in the middle attack called SSL stripping was presented at the Blackhat Conference 2009. |
Pesquisas relacionadas : Estilo Sofisticado - Muito Sofisticado - Nível Sofisticado - Gosto Sofisticado - Tecnicamente Sofisticado - Altamente Sofisticado - Ser Sofisticado - Viajante Sofisticado - Plano Sofisticado - Ambiente Sofisticado - Sofisticado Restaurante - Trabalho Sofisticado - Consumidor Sofisticado