Tradução de "Altamente sofisticado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Altamente - tradução : Altamente sofisticado - tradução : Sofisticado - tradução : Altamente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É um grande país, com um povo sofisticado e altamente representado em todos os campos. | It is a great country, with sophisticated and highly accomplished people in all fields. |
Os gregos desenvolveram a astronomia, que eles tratavam como um ramo da matemática, a um nível altamente sofisticado. | The Greeks developed astronomy, which they treated as a branch of mathematics, to a highly sophisticated level. |
Por exemplo, as alfândegas britânicas trabalham com um com putador altamente sofisticado e eficiente, apelidado de Cedric , que fornece | As an example the British customs operate a highly sophisticated and efficient computer nicknamed 'Cedric', which provides invaluable information. |
Seja sofisticado. | Ha! |
Você é sofisticado. | You're sophisticated. |
Tu és sofisticado. | You're sophisticated. |
Tom é sofisticado. | Tom is sophisticated. |
Eu sou sofisticado. | I'm sophisticated. |
Tom era sofisticado. | Tom was sophisticated. |
Modelo XSL Sofisticado | Fancy XSL Template |
Urbano, sofisticado. CrueI. | Urbane, sophisticated, cruel. |
O Tom parece sofisticado. | Tom seems sophisticated. |
Tom é muito sofisticado. | Tom is very sophisticated. |
Isso soa muito sofisticado. | It sounds very fancy. |
É um laboratório sofisticado. | This is sophisticated laboratory. |
Isso é muito sofisticado. | That's very sophisticated. |
Isto é bastante sofisticado. | This is pretty sophisticated. |
Este é um instrumento sofisticado. | This is a sophisticated instrument. |
Este é um aparelho muito sofisticado. | This is a very sophisticated device. |
Eles não têm nada tão sofisticado. | They've got nothing this sophisticated. |
Portanto, se você têm um público sofisticado. | So if you have an unsophisticated audience. |
E, não muito sofisticado, um monte de | And its, not very sophisticated, a lot of that stuff. |
Eles têm um senso de cooperação muito sofisticado. | They have very sophisticated cooperation. |
Aqui outro espaço externo, um pouco mais sofisticado. | Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated. |
Você pode ficar bem sofisticado com sua matémática. | You could get fairly sophisticated with your mathematics. |
Políticos num grande e sofisticado projeto de T.I.? | Politicians in a big, complex, sophisticated I.T. project? |
Não estamos nesta muito avançados, sofisticado padrão ainda. | We're not at this very advanced, sophisticated pattern yet. |
Estamos a avançar para um sistema mais sofisticado. | We are moving to a more sophisticated system. |
Tecnologicamente, é muito sofisticado, mas todos compreendem a ideia. | Yes, technologically, it's very sophisticated, but everybody gets the idea. |
Bem, agora vamos Mova para um modelo mais sofisticado. | Well, now let's move to a more sophisticated model. |
Aqui está outro espaço exterior, um pouco mais sofisticado. | Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated. |
Renfrue desenvolvido e sofisticado por outros arqueólogos e estudiosos. | Renfrue and then developed and sophisticated by other archaeologists and scholars. |
A construção do Palácio de Knossos foi muito sofisticado. | The construction of the palace at Knossos was very sophisticated. |
Parece que meu vestido é muito sofisticado pra esse lugar. | I'm afraid they think my dress is a little too elaborate. |
Ele não é o teu tipo e nem é sofisticado. | He's not your type, and far too sophisticated. |
Inventamos um enorme conjunto super sofisticado de veículos muito mal projetados. | We've devised an enormously sophisticated set of very badly designed vehicles. |
Altamente Secreto | Top Secret |
Altamente respeitável. | Highly respectable. |
Altamente casados. | Very much married. |
Então agora somos capazes de fazer planejamento motor muito sofisticado, coisas assim | So we are now able to make very sophisticated motor planning, things like that. |
O Brasil possui também um diversificado e relativamente sofisticado setor de serviços. | Brazil has a diverse and sophisticated services industry as well. |
limite, você não está. Mas, vamos fazer isso um pouco mais sofisticado. | But, let's make this a little bit more sophisticated. |
Assim, mesmo público sofisticado, que você sabe, talvez eles não obtê lo. | So even unsophisticated audience You know, maybe they don't get it. |
Se isso não fosse possível, tinha de se usar algo mais sofisticado. | If it wasn't possible, you had to use something fancier. |
Gostaria que se construísse um hospital novo, um hospital do mais sofisticado. | You'd like to see a new hospital built... a hospital that's the best that money can buy. |
Pesquisas relacionadas : Estilo Sofisticado - Muito Sofisticado - Mercado Sofisticado - Nível Sofisticado - Gosto Sofisticado - Tecnicamente Sofisticado - Ser Sofisticado - Viajante Sofisticado - Plano Sofisticado - Ambiente Sofisticado - Sofisticado Restaurante - Trabalho Sofisticado - Consumidor Sofisticado