Tradução de "mesmo que você tem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mesmo - tradução : Mesmo - tradução : Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Você - tradução : Mesmo que você tem - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você tem de ser você mesmo.
You've got to be yourself.
Você tem felicidade, você tem amor em si mesmo?
Thai A good teacher has to take care of himself, herself, and the members of his or her family. Thai
Você tem mesmo certeza?
Are you quite sure?
Você tem mesmo namorado?
Do you really have a boyfriend?
Você tem o mesmo olhar .
You look the same too.
Você tem mesmo um edifício!
You even have a building!
Ninguém pode fazer isso por você. Você mesmo tem que fazê lo.
No one can do it for you. You have to do it for yourself.
Você tem que multiplicar o numerador pelo mesmo número.
You have to multiply the numerator by the same number.
Você tem que pensar sobre isso por si mesmo.
You have to think about that for yourself.
Você tem essa desigualdade ali mesmo.
You have this inequality right there.
Você não tem mesmo um charuto?
Are you absolutely sure you haven't got a cigar?
Você nem mesmo tem um rosto.
You haven't even got a face.
Mas se você quer mesmo saber o que tem Iá,
But if you really want to find what's in it
E tem sido o mesmo com você.
It's been the same with you.
Você tem o mesmo número no numerador e você tem o mesmo número no denominador, e sua multiplicação não adicionando, Você pode cancelá los.
You have the same number in the numerator and you have the same number in the denominator, and your multiplying not adding, you can cancel them out.
E mesmo não depende de saúde o que vem de alegria se você tem isso, você tem tudo toda a alegria que você encontra?
And not even dependant on health From where does joy stem? from where? if you have it, you have everything, everything Where can one find joy?
Em algumas ocasiões você não tem muita informação mesmo, você tem só esta cama vazia.
And then sometimes you don't get much information at all, you just get this empty bed.
Você tem mesmo que ir comprar coisas para a festa agora?
Do you really need to go buy stuff for the party right now?
Você tem que dividir ambos numerador e denominador pelo mesmo número.
You have to divide both the numerator and the denominator by the same number.
Não tem que estudar nenhuma literatura especial. Você por si mesmo.
You're not having to study some special literature.
Mas mesmo assim, você não tem muita interação com pessoas que não são como você.
But nevertheless, you're not having a lot of interaction with people who are unlike you.
Mesmo se você não tem religião, existem ocasiões quando você pensa que existe algo mais.
Even if you have no religious belief, there are times when you wonder that there's something else.
Você tem mesmo. É o seu cérebro emocional
You do. It's your emotional brain.
Vocêtem a si mesmo para culpar.
You only have yourself to blame.
Você tem um talento! Estávamos mesmo a conhecermonos!
Some people pick the best time to keep others from becoming acquainted.
Primeiro diga a si mesmo o que você seria e então faça o que você tem que fazer.
First say to yourself what you would be and then do what you have to do.
Ao mesmo tempo, você tem que tenha em mente o fato de que.
At the same time you have to keep in mind the fact that.
Você não quer encontrar muitos rostos, lugares que você tem de aplicar, aplicar o mesmo reparo.
You don't wanna find many faces, places you have to apply, apply the same repair.
Então agora você tem suas noites de pizza, você tem suas noites de microondas, você tem sua noite de derivados de animais, você tem suas noites faça você mesmo e assim vai.
So now, you've got your pizza nights, you've got your microwave nights, you've got your grazing nights, you've got your fend for yourself nights and so on.
Se você dobrar a massa, o ângulo seria o mesmo dado o fato de que você tem o mesmo tipo de objeto.
If you double the mass, the angle would be the same given the fact that you have the same kind of object.
Você tem alguma coisa para fazer? Não, nada mesmo.
Do you have anything to do? No, not really.
Mas aí está, você tem exatamente o mesmo número.
But there you go, you get the exact same number.
Você tem de sere capaz de nos convencer que você ou tem um grupo preparado que reuna todos estes fatores, ou de outra forma que você mesmo as tenha
You've got to be able to convince us that you either have developed a team that has all those factors in it, or else you can.
E você começa a ter o mesmo tipo de engarrafamento que você tem no canal de íon,
And you start having the same kind of traffic jams that you have in the ion channel.
Mesmo se você explicar um monte de variação, isso não significa que você tem um bom modelo.
Even if you explain a lot of variation, it doesn't mean you've got a good model.
Se você gosta mesmo da Chachita tem que dizer onde ela está. Você não quería perdêla, né?
Look Dumb, if you really love Chachita you gotta tell us where she is.
E ele realmente tem o mesmo se você calcular, se você medir a frequência vibracional, eles são o mesmo que um S H.
And it really does have the same if you calculate, if you measure the vibrational frequencies, they are the same as S H.
Ela diz k, que graça você dizer, mesmo uma mulher tem essas coisas?
She says k, what fun you say, even a woman has these things?
Que você tem essa bagagem, que você tem.
That you have this baggage, you have.
Mesmo se você se ilude, tem de ter múltiplas personalidades.
Even if you lie to yourself, you need to have split personalities.
Você não tem ninguém para culpar senão a si mesmo.
You have no one to blame but yourself.
Não. Pois é, mesmo assim, você tem cara de pepino.
Well, your face looks like one anyway.
Nunca gostei dele mesmo, e você tem me desejado, querido.
I never did like him anyway, and you've been wanting me, darling.
Você tem que olhar os resultados e dizer para você mesmo, O que posso fazer para produzir esse resultado particular?
You've got to look at the outputs, and you got to say to yourself, What can I do to produce that particular output?
você tem que crescer e explorar e se arriscar e desafiar a si mesmo.
You have to grow and explore and take risks and challenge yourself.

 

Pesquisas relacionadas : Você Tem Mesmo - Você Mesmo Tem - Mesmo Que Você - Mesmo Que Você - Mesmo Que Você - Que Você Tem - Você Tem Que - Que Você Tem - Que Você Tem - Você Mesmo - Você Mesmo - Supondo Que Você Tem - Imagine Que Você Tem - Depois Que Você Tem