Tradução de "modelo ofensiva" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Modelo - tradução : Ofensiva - tradução : Modelo - tradução : Modelo ofensiva - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Parem a ofensiva. | Stop the offensive. |
Haverá uma ofensiva? | Is there going to be an offensive? |
Essa piada é ofensiva. | That joke is offensive. |
Finalmente vamos à ofensiva. | Yes. At last we take the offensive. |
Uma ofensiva, como sempre! | An offensive here, as usual! |
Agora não há ofensiva. | Now there will be no offensive. |
Transmita para deter a ofensiva. | Transmit it stop the offensive. |
A ofensiva aérea é contínua. | The air attacks are unrelenting. |
Estamos a preparar uma ofensiva. | That we are preparing an offensive. |
É uma ofensiva da especulação imobiliária. | It's an onslaught of real estate speculation. |
Em 16 de dezembro, os alemães iniciaram a Ofensiva das Ardenas, a sua última grande ofensiva da guerra. | On 16 December the Germans launched the Ardennes Offensive, also known as the Battle of the Bulge, their last major offensive of the war. |
Sua maneira de falar me pareceu ofensiva. | His way of speaking offended me. |
Trata se de uma visão na ofensiva. | It is a vision of an industry on the offensive. |
Temos de ter cuidado com a ofensiva. | We're careful before an offensive. |
A Ofensiva de Paz que Falta a Israel | Israel s Missing Peace Offensive |
Esta ofensiva o que ficar para tr?s? | This offensive what we lag behind? |
Isso permitirá uma preparação melhor para a ofensiva. | This will allow us to better prepare are for the offensive. |
Apoiarei qualquer iniciativa de resistência à ofensiva americana. | I will support all forms of action to withstand the American offensive. |
Nessa reunião, a União Europeia deverá mostrar se ofensiva. | The European Union must take the offensive. |
Eles quer ir ter com a nossa ofensiva. | They move up to meet our offensive. |
Como latina, acho a América Chávez ultrajante e ofensiva. | As a Latina myself, I am disgusted and insulted by America Chavez. |
A tua atitude em direção às mulheres é ofensiva. | Your attitude towards women is offensive. |
Ele lançou sua primeira ofensiva em setembro de 1964. | It launched its first offensive in September 1964. |
Se a ofensiva terrestre acabar por verificar se, como | PROUT, Sir Christopher (ED). Mr President, I would just like to express the horror felt by all members |
A nossa ofensiva de Primavera depende da nossa cavalaria. | Our spring offensive depends on the strength of our cavalry units and that means horses. |
Se não tomamos a ofensiva, Romper derrotanos numa semana. | Unless we take the offensive, Rommel will overcome us in a week. |
Modelo ideal Modelo bom Modelo aceitável | Ideal Good Acceptable |
OK, mas o que a distingue de uma unidade ofensiva? | Okay, but what distinguishes it from an offensive unit? |
A quarta ofensiva chinesa foi oficialmente detida em Chipyong ni. | But the offensive was soon blunted by the IX Corps positions at Chipyong ni in the center. |
Em 14 de outubro, os iraquianos lançaram uma segunda ofensiva. | On 14 October, the Iraqis launched a second offensive. |
Em 29 de abril, o Irã começou sua ofensiva terrestre. | On 29 April, Iran launched the offensive. |
Trata se de uma ofensiva orquestrada contra o movimento popular. | This is an orchestrated attack on grass roots movements. |
Modelo I Modelo II | Template II |
Modelo ideal Modelo bom | Ideal Good |
Modelo I Modelo II | Template I Template II |
Dos 120 tanques usados na ofensiva, 30 foram perdidos nos bombardeios. | Of the 120 tanks the Soviets had committed, 30 were lost to air attack. |
Além disso, servirá como fortes reservas na 2ª fase da ofensiva. | Second, it'll be our powerful reserve in the 2nd stage of the offensive. |
Esta ofensiva ganha dimensões de verdadeiro massa cre e de genocídio. | (In successive votes Parliament adopted the joint resolu tions replacing motions for resolutions Docs. |
Trata se de uma atitude ofensiva, que eu gostaria que se mantivesse. | It is an aggressive approach I should like to see maintained. |
Metade de 1958 até Janeiro de 1959 Em 21 de agosto de 1958, após a derrota da ofensiva de Batista, as forças de Castro começaram sua própria ofensiva. | Final offensive and rebel victory On 21 August 1958, after the defeat of Batista's Ofensiva , Castro's forces began their own offensive. |
Modelo de um, modelo dois. | Model one, model two. |
Trata se da caricatura da ideia de uma cooperação reforçada entre nações que querem fazer prevalecer, sem esperarem uma impossível unanimidade a 25, ora um modelo social mais avançado ora uma política internacional mais independente e ofensiva. | It is a caricature of the idea of closer cooperation between nations, some of whom want to see a more advanced social model and some a more independent and more offensive international policy prevail without waiting for an impossible unanimity of 25. |
Eles são os únicos que podem publicar informação potencialmente ofensiva ao governo. | They are the only ones who can publish information offensive to the government. |
No entanto, o partido não revelou qual parte da música achou ofensiva. | However, the party didn't mention which part of the song offended them. |
No fim do ano de 1865, a ofensiva era da Tríplice Aliança. | By the end of 1865, the Triple Alliance was on the offensive. |
Pesquisas relacionadas : Arma Ofensiva - Atividade Ofensiva - Comparação Ofensiva - Piada Ofensiva - Maneira Ofensiva - Altamente Ofensiva - Grande Ofensiva - Ofensiva Qualidade - Ofensiva Militar - Ofensiva Para - Comércio Ofensiva - Na Ofensiva - Ofensiva Ponderada