Tradução de "montante trivial" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Montante - tradução : Trivial - tradução : Montante trivial - tradução : Trivial - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Assim, não importa quão trivial ou trivial, acaba por ser. | So no matter how trivial or trivial it turns out to be. |
Não é trivial. | It's not trivial. |
Não é trivial. | This is not trivial. |
Este macing trivial? | This macing trivial? |
Não é algo trivial. | Not a trivial matter. |
A prova é trivial. | The proof is trivial. |
Isso é completamente trivial. | That's completely trivial. |
Mas não é trivial. | But no straightforward way to do it. |
Acredite... ... nada é trivial. | Little things used to mean so much to Shelly. |
Não é um assunto trivial. | Not a trivial matter. |
Um exemplo trivial é este. | A trivial example is this |
Esta não é uma questão trivial. | This is not a trivial question. |
Não é porque seja muito trivial. | It's not because it's trivial. |
Este é um programa muito trivial. | SQR, and print F. And those are the three functions that are being invoked by the program I showed you. |
O que vem é extremamente trivial. | What comes is extremely pedestrian. |
Este não é um aspecto trivial. | This is not a trivial point. |
Deixe se de uma forma não trivial. | leave in a non trivial way. |
Assim, essa não foi uma questão trivial. | So this wasn't a super trivial question. |
Isto não pode tornar se coisa trivial. | This is not and cannot be considered normal behaviour. |
Foi um incidente trivial para se lembrar. | The incident may be too trivial to recall. |
Isto não é uma coisa trivial, a propósito. | This is a non trivial thing to do, by the way. |
Mas francamente, a prova é, é bastante trivial. | This is like the win that we got when we're summing up two dice by instead of having to compute the sum, the expected value of the sum, we just had to focus on the expectation of a single die. That was really easy. Similarly here the expectation of a single XJ is really easy. |
Isto é, claro, algo que é bastante trivial. | That is, of course, something that is rather trivial. |
Anéis boolianos e álgebras boolianas tem uma correspondência trivial. | This corresponds to a ring of sets and is an example of a Boolean ring. |
Para um exemplo não trivial, veja Conjunto de Vitali. | For a non trivial example that is not a Borel set, see the Vitali set or Borel set Non Borel sets. |
De notar que isto não é uma coisa trivial. | This is a non trivial thing to do, by the way. |
Eu sei que vai parecer vago e trivial comparado ... | Oh, I know it sounds vague and trivial compared with.... |
Jogue um jogo do género trivial para eventos da comunidade | Play a trivia like game for community events |
Esta é uma conexão muito trivial entre probabilidade e genética. | That's a rather trivial connection between probability and genetics. |
Para muitos, esta pequena mudança de palavras pode parecer trivial. | To many, this small change of wording must seem trivial. |
O custo de fazer uma sequência de ADN será trivial. | The cost of doing a DNA sequence is going to be trivial. |
Não é por ser trivial. Não é porque não nos importamos. | It's not because it's trivial. It's not because we don't care. |
Um espaço topológico com grupo fundamental trivial diz se simplesmente conexo. | More generally, the fundamental group of any graph is a free group. |
Uma tremenda unificação para a época, embora hoje seja trivial pra nós. | That was a big unification for those days, although today we take it for granted. |
Assim o sistema de memória virtual torna muito trivial de fazer isso. | So the virtual memory system makes it very trivial to do this. |
Mas não tenho muito o que falar com ela, além do trivial. | But I shouldn't have any more to do with her than you can help. |
OK, isso pode ser trivial para alguns de vocês mas não para mim. | Okay, it might be obvious to some of you it wasn't to me. |
Bem, as flautas parecem... a distribuição das flautas pode parecer um caso trivial. | Now, flutes may seem ... the distribution of flutes may seem a trivial case. |
Realmente pequeno você não fizer qualquer recursão, você só retorne alguma resposta trivial. | Really small you don't do any recursion, you just return some trivial answer. |
Apesar de isto ser perfeitamente trivial, há muitos que ainda não o entenderam. | Although this is stating the obvious, many people have not yet grasped the message. |
A solução trivial e criar áreas protegidas realmente grandes como o Arquipélago de Chagos. | The trivial solution is to create really large protected areas like the Chagos Archipelago. |
Isso é substancial como poucas pessoas considerariam a geometria euclidiana como uma teoria trivial. | This is substantial as few people would consider Euclidean geometry a trivial theory. |
Todo anel unitário outro que não seja o anel trivial contém um ideal maximal. | Every unital ring other than the trivial ring contains a maximal ideal. |
O impacto de Carême na gastronomia deu se tanto no trivial quanto no teórico. | Carême's impact on culinary matters ranged from trivial to theoretical. |
Se estão a fazer alguma coisa não trivial com desenvolvimento web, necessitam absolutamente disto. | So that's, that. |
Pesquisas relacionadas : Não Trivial - Assunto Trivial - Mais Trivial - Ofensa Trivial - Mais Trivial - Limiar Trivial - Tarefa Trivial - Questão Trivial - Questão Trivial - Natureza Trivial - Problema Trivial - Considerado Trivial