Tradução de "motivo viável" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Motivo - tradução : Motivo - tradução : Viável - tradução : Motivo viável - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não será viável. | It will not be workable. |
Será isto viável? | Is this feasible? |
É por este motivo, Senhor Presidente, que pensamos existir apenas uma solução viável organizar o debate em torno dos parlamentos nacionais e sob a sua responsabilidade. | That is why, Mr President, we think there is only one viable solution to organise the debate around national parliaments and under their responsibility. |
Taxa de gravidez viável | Vital pregnancy rate |
Isso é perfeitamente viável. | It really can be done. |
A sério? É viável? | Seriously. |
Isso reamente não é viável. | That's really not affordable. |
Creio que isto é viável. | Please do not forget that. |
Parece viável, agora temos que... | Sounds feasible. Now we'II... One moment gentlemen. |
Isso é viável em sua comunidade? | Is this doable in your community? |
No vídeo, no produto mínima viável | In the video, in the minimum viable product |
E neste momento isso é viável. | And that is something which is done very well now. |
O que é que considero viável? | What do I find conceivable? |
É absolutamente viável e incrivelmente compensador. | It is absolutely feasible and it is an incredible pay back. |
N A a produto não viável | N A for non viable product |
Verifica se, porém, que isto não é viável. | This, however, does not seem feasible. |
Perdão da dívida como uma solução viável? | Debt relief as a viable solution? |
É também o teste não é viável. | It's also testing isn't feasible. |
Sem nação a democracia não é viável. | The parliament has finally been elected. |
Desse modo será viável encontrar uma solução. | It is this which will enable a solution to be found. |
Do ponto de vista económico é viável. | Economically speaking, this is possible. |
Deverá poder ser anónima e, se possível, deverá ser viável em termos de igualdade. Por este motivo, também dizemos não a numerosas tentativas de limitar, sujeitar a Internet à censura e criminalizá la. | It must be available to everyone indiscriminately and, if at all possible, it must be available to everyone on the same terms, which is why we say no to the numerous attempts to restrict, censor or criminalise the Internet. |
na sequência de uma resolução de uma instituição financeira que já não seja viável ou que deixará provavelmente de ser viável, | whether compensatory measures are necessary |
Entretanto, nenhuma das propostas recebidas se mostrou viável. | None of the submissions, however, turned out to be suitable. |
Para Barthes esta formulação não é mais viável. | For Barthes, such a figure is no longer viable. |
Isso faz com que se torne viável, economicamente. | The consumer needs to pay upfront for the supply of water. |
Sobretudo o seu financiamento deixou de ser viável. | I quite understand this, but it seems to me virtually impossible. |
Ao que parece a empresa é economicamente viável. | In 1984 it made a profit of BFR 181 million, and in 1985 the profit was BFR 223 million, which surely proves that the plant is economically viable. |
Portanto, esta é uma solução de compromisso viável. | And this is an old maxim to which we always come back in the Committee on Transport. |
Este é o único caminho realista e viável. | I will vote against the proposal. |
Desenvolver um mercado imobiliário fundiário estável e viável. | Develop a stable and functioning land real estate market. |
motivo | removed for any reason |
Motivo | Nat. |
Motivo | Reason |
Motivo | Reasons |
Nada disto será viável sem a aprovação dos cidadãos! | This cannot be done without the support of the people! |
Uma fábrica na Saxónia provou que é algo viável. | One plant in Saxony has shown that it is possible. |
Queremos um regulamento viável, é o que sempre dissemos. | We want a workable system, and we have always said that. |
Acreditamos que é viável a sua recuperação é possível. | We believe that this could be done it could be restored. |
Será viável criar um quadro de acordos dessa natureza? | Is it feasible to create such a framework of agreements? |
Por conseguinte, elaborem uma proposta nova, transparente e viável. | So take time to work out a new, transparent and viable proposal! |
Seria viável? Será que poderia dar seguimento à questão? | Would this be possible and are you able to take the matter further? |
No entanto, o biogás vem surgindo como uma alternativa viável. | However, biogas is emerging as a viable alternative. |
Tom acha que o plano de Maria não é viável. | Tom doesn't think Mary's plan is feasible. |
Semente viável Mical, filha de alegria e placa Joseph Ben. | Viable seed Michal the daughter of joy and Joseph Ben plaque. |
Pesquisas relacionadas : Grande Motivo - Motivo Justificado - Vapor Motivo - Motivo Razoável - Fluido Motivo - Motivo Condutor - Principal Motivo - Motivo Impulsionador - Motivo Abjeta - Motivo Grave - Motivo Central