Tradução de "mudança abraçando" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mudança - tradução : Mudança - tradução : Mudança - tradução : Mudança abraçando - tradução : Abraçando - tradução : Abraçando - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Thandie Newton Abraçando os outros, abraçando a si mesmo | Thandie Newton Embracing otherness, embracing myself |
Kirby Ferguson Abraçando o remix | Kirby Ferguson Embrace the remix |
Ela está abraçando a bolsa. | She's hugging the purse. |
E pessoas estão abraçando esta causa. | And people are embracing this. |
Este é ele abraçando a avó da sua namorada. | This is him embracing his grandmother in law. |
Vejo que você está abraçando um ursinho, etc., etc. | I see that you're clutching a teddy bear, etc., etc. |
(Akon apareceria abraçando a fã no final da confusão). | (Akon appears to be hugging the woman at the end of the scuffle). |
Posso ficar assim até amanhã de manhã, abraçando você? | Shall I stay like this until morning embracing you? |
1993 setembro Rede Record, 40 anos, Abraçando o Brasil. | 1993 setembro Rede Record, 40 anos, Abraçando o Brasil. |
As casas voItamse para elas mesmas, abraçando seu orgulho. | Houses turned in, hugging their pride. |
E então, você tem tomada esta ação, que não está abraçando. | And so, you've taken this action one, which is not hugging. |
Uma estrela de cinema abraçando um jogador paquistanês porque tinham vencido em Calcutá. | An Indian film star hugging a Pakistani cricketer because they'd won in Kolkata. |
Um ou outro. Então, agora você tem abraçando comportamento cinco com seus amigos. | So, now you got hugging behavior five with your friends. |
Bem, em seguida, ir para casa e você percebe que você está abraçando alguém que você conheceu apenas um mês atrás para dizer adeus e você nem sequer está abraçando sua própria mãe. | Well, then you go home and you realize you're hugging someone you just met a month ago to say good bye and you're not even hugging your own mother. |
Então tomou uma criança, pô la no meio deles e, abraçando a, disse lhes | He took a little child, and set him in their midst. Taking him in his arms, he said to them, |
Então tomou uma criança, pô la no meio deles e, abraçando a, disse lhes | And he took a child, and set him in the midst of them and when he had taken him in his arms, he said unto them, |
E então você vai para a faculdade e todos os seus amigos estão abraçando | And then you go to college and all your friends are hugging each other. |
Quando Jacó (Israel) chegou ao Egito, José subiu ao seu encontro, abraçando o e chorando demoradamente. | ()Then Israel called all of his sons in and prophesied their blessings or curses to all twelve of them in order of their ages. |
Você diz que você sabe o que estou abraçando meus amigos podem também abraço meu mãe. | You say you know what I'm hugging my friends I might as well hug my mother. |
Eles consolaram se e felicitaram se mutuamente, abraçando se como velhos amigos e colegas que muitas vezes são. | They consoled and congratulated each other, embracing like the old friends and colleagues that they often are. |
Essa mudança é uma mudança evolucionária. | That change is an evolutionary change. |
Tendo Paulo descido, debruçou se sobre ele e, abraçando o, disse Não vos perturbeis, pois a sua alma está nele. | Paul went down, and fell upon him, and embracing him said, Don't be troubled, for his life is in him. |
Tendo Paulo descido, debruçou se sobre ele e, abraçando o, disse Não vos perturbeis, pois a sua alma está nele. | And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves for his life is in him. |
Não há... nenhuma mudança, nenhuma mudança aqui. | No, uh No change, uh change here. |
Mudança | Switching |
Mudança. | Over to you. |
Mudança. | Change, change. |
O video corta então para um close up de britney olhando seu namorado, que está sorrindo com outra mulher abraçando o. | It then cuts to a close up of Spears looking at her boyfriend, who is smiling with another woman holding him. |
A taxa de mudança v , esta pequena mudança em V em função de uma pequena mudança em t é igual a uma pequena mudança em V em função de uma pequena mudança em k, vezes uma pequena mudança em k dividia por uma pequena mudança em t. | The rate of change of V, so this very small change in V with respect to a very small change in t is equal to a very small change in V with respect to a very small change in k, times times a very small change in k divided by a very small change in t. |
Para cada mudança no x, como é essa mudança? | For every change in x, how much does this change? |
Previu a mudança, apesar de essa mudança ser desconhecida. | It anticipated change, even though those changes were not known. |
A inclinação é mudança y sobre mudança em x. | The slope is change in y over change in x. |
Então mudança em y, sobre a mudança em x. | So change in y over change in x. |
Na maior parte do tempo, eu venho lutando e me abraçando com perguntas a respeito da natureza de Deus. Quem é Deus? | For most of that time, I've been struggling and grappling with questions about the nature of God. Who is God? |
Essa mudança, essa mudança para ver mudança que temos que ter se nos preocupamos com o futuro. | This change, this change. To see change that we must have if we care about the future. |
Mudança Rápida | Quickswitch |
Isso é mudança de verdade, tangível, mudança real e tangível. | This is real, tangible change, real, tangible change. |
Então essa mudança, eu acredito, é uma grande mudança disruptiva. | So this change, I believe, is a huge disruptive change. |
Esta é nossa mudança em y sobre mudança no x. | This is our change in y over change in x. |
Assim nossa inclinação, mudança em y sobre mudança no x. | So our slope, change in y over change in x. |
Assim alterar y sobre mudança no x, mudança de y é 4 quando mudança de x é 1. | So change in y over change in x, change in y is 4 when change in x is 1. |
Estar longe dela era um tormento insuportável, enquanto estar ao seu lado, abraçando a, beijando a, significava para mim chegar ao sétimo céu. | Being away from her was unbearable torment, while being beside her, hugging her, kissing her, would mean to me reaching the seventh heaven. |
Esta reforma, como muito bem sabe, representa uma mudança substancial, uma mudança de orientação fundamental, uma mudança que não é unicamente terminológica, mas uma mudança de fundo. | This reform, as you well know, implies a substantial change, a fundamental change of orientation, a change which is not just terminological, but which is fundamental. |
Qualquer mudança de situação susceptível de modificar o direito às prestações em espécie abandono ou mudança de emprego, mudança | You or the members of your family must inform the insurance institution to which the form has been submitted of any change of circumstances |
Qualquer mudança de situação susceptível de modificar o direito às prestações em espécie abandono ou mudança de emprego, mudança | Both you and the members of your family are required to inform the institution of any change of circumstances which might affect the right to |
Pesquisas relacionadas : Diversidade Abraçando - Vida Abraçando - Tecnologia Abraçando - Estão Abraçando - Inovação Abraçando - Totalmente Abraçando - Oportunidades Abraçando - Cultura Abraçando - Abraçando Todos - Abraçando Digitais - Abraçando Complexidade - Abraçando A Costa