Tradução de "muito ansiosos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :
Lot

Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pat, estamos muito ansiosos e desejosos de mudança.
Pat, we are hungry, in fact very hungry, and we have an appetite for change.
É muito claro que estamos ansiosos por encontrar uma solução.
It is very clear that we are anxious to find a solution.
Estamos ansiosos.
We're anxious.
Os EUA não se têm mostrado muito ansiosos por usar o MDG 4,
The United States has not been so eager to use MDG 4.
As pessoas estão ansiosos para coisas terríveis acontecendo, Existe muito medo lá fora.
People are looking forward to terrible things happening, there is a lot of fear out there.
E antes que nós percebamos, estamos ansiosos por nos sentirmos ansiosos.
And before we know it, right, we're anxious about feeling anxious.
E sem nos apercebermos, certo, estamos ansiosos por nos sentirmos ansiosos.
And before we know it, right, we're anxious about feeling anxious. (Laughter)
Nós estamos ansiosos.
We're anxious.
Eles precisam de ficar ansiosos pela exploração, eles precisam de ficar ansiosos pela colonização eles precisam de ficar ansiosos pelas descobertas.
They need to look forward to exploration they need to look forward to colonization they need to look forward to breakthroughs.
Conte nos estamos ansiosos.
What's the difference?
Estamos ansiosos por saber!
We are eager to find out!
Estamos ansiosos por notícias.
We're eager to know what you discovered.
Parecem ansiosos por negociar.
Looks like they're anxious to do business.
Estão a ficar ansiosos.
They're getting anxious.
Estamos ansiosos por chegar.
We're rather anxious to be there.
Eles devem estar ansiosos.
They must be looking forward to your arrival.
Os machos estão ficando ansiosos.
The males are getting excited.
Deixa os peixes serem ansiosos.
Let the fish be anxious.
Estão ansiosos por o ver.
They hunger to see you.
Estamos ansiosos para ouvir seus comentários.
We look forward to hearing your comments.
Estamos ansiosos por 1er esse documento.
We are all very eager to read such an outline.
Estão ansiosos por gastarem o dinheiro.
Their gold's burning holes in their pockets.
Ora essa, estávamos ansiosos por companhia.
Nonsense, we're dying for company.
Mas todos estão ansiosos para ver...
But everyone's dying to see you and...
Mas todos estão ansiosos para ver...
But everyone's dying to see you and
Esta mos muito ansiosos por que o Conselho tome uma decisão positiva sobre estes pontos o mais rapidamente possível.
We are very anxious that a positive decision on these points is taken in the Council as soon as possible.
Nós estamos ansiosos para te ver logo.
We are looking forward to seeing you soon.
Todos estamos ansiosos por ver la película.
We are all eager to see the movie.
Estamos todos ansiosos para ver o filme.
We are all eager to see the movie.
Todos estão ansiosos para ver o jogo.
Everyone is looking forward to watching the game.
Estamos ansiosos para tê lo na classe.
We are looking forward to having you on the class.
Um silêncio cai sobre os escravos ansiosos.
A hush comes over the anxious slaves.
Admito que estivemos ansiosos por esta fusão.
I'll admit that we were at one time anxious for this merger.
Os meus convidados estão ansiosos por conhecêla.
You know, my guests are dying to meet you.
Estamos ansiosos para encontrar a sua prometida.
We're so eager to meet your fiancée.
Nós também estamos ansiosos para o prender.
We are as anxious as you are to keep him locked up.
Estamos todos ansiosos para a ouvir cantar.
We will all be looking forward to hearing you sing.
Bem, todos esperamos ansiosos por aquela surpresa.
Well, we're all on pins and needles waiting for that surprise.
Se estamos num estado mais sério, ficamos ansiosos
If we're in a purposeful mood, that makes us anxious.
Estamos ansiosos para ler os relatos dos reclusos.
We are eager to read the diaries of the inmates.
Eles estão ansiosos para ganhar o próximo jogo.
They are eager to win the next game.
Assim sendo, estamos ansiosos por realizar essa parceria.
So we are also looking forward to that partnership.
Estão ansiosos por ver as famílias, as mulheres.
They're anxious to see their families, their women.
Os peixes estão ansiosos por morder o isco.
Those fish are dying to get at our bait.
Sua privacidade é muito importante para nós. Por isso, estamos ansiosos para explorá la completamente , disseram os agentes do serviço secreto.
Your privacy is very important to us. Therefore, we are eager to explore it thoroughly , said the intelligence officers.

 

Pesquisas relacionadas : Estão Ansiosos - Excessivamente Ansiosos - Olhos Ansiosos - Estão Ansiosos - Mais Ansiosos - Estamos Ansiosos - Estavam Ansiosos - Ansiosos Para - Estamos Ansiosos - Estamos Ansiosos - Estamos Ansiosos - Estão Ansiosos - Estão Ansiosos - I Ansiosos