Tradução de "muito franca" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Muito - tradução : Muito - tradução : França - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :
Lot

Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A mão tens muito boa, muito franca.
Hot, hot and most. 'Tis a good hand, a frank one.
Vou ser muito franca, nâo contava com isto.
I'll be unbearably frank and say I didn't expect this.
Nas notas ao Conselho, a Comissão foi muito mais franca.
The fact that this meeting is called a 'summit' is very revealing.
Franca
France
Ela disse Não. Para ser franca, quando chego a casa estou muito cansada.
Honestly, when I get home, I'm usually too tired.
Entrada franca.
Free Admission.
Vem de uma família de classe baixa, Maddie é muito trabalhadora, franca e inteligente.
While she comes from a lower class family, Maddie is very hard working, outspoken, and intelligent.
Vou ser franca
I think I should tell you frankly
Maria, seja franca.
Tell me, Maria. Be frank.
Sê absolutamente franca.
Be absolutely frank.
Pai Nosso (Em alfabeto cirílico) Lingua Franca Nova () Lingua Franca Nova LFN Wiki Omniglot Grammar of Lingua Franca Nova, (na LFN) Gramatica de Lingua Franca Nova (.pdf) na Disionario de Lingua Franca Nova a engles La Foro de LFN
Nouns are usually preceded by articles (la or un) or other determiners such as esta (this, these), acel (that, those), alga (some), cada (every, each), multe (many, much), and poca (few, little).
Aprenda a lingua franca.
Learn the lingua franca.
A entrada é franca.
The entry is free.
Aprender a língua franca.
Learn the lingua franca.
Vou ser franca consigo.
I'll be frank with you.
Não és franca comigo.
You're not frank with me.
Não é franca comigo.
But I am.
Para ser franca, sim.
Frankly, yes.
Termo equivalente Martina Franca
Equivalent term Martina Franca
Termo equivalente Martina Franca
Equivalent term Lacrima di Morro d'Alba
Teria de deixar a Franca.
It meant my leaving France.
Maria, seja honesta, seja franca.
Maria, be honest, be frank.
Pelo menos você é franca.
I'm glad you admit it.
Eu vou ser franca com você.
I'm going to be honest with you.
Você tem de ser franca conosco.
You need to be honest with us.
Vou ser franca. Eu não entendo.
To be honest, I don't understand it.
Photography and discussions from Martina Franca
It presents a variety of rather unusual operas.
Modelos são a nova língua franca.
Models are the new lingua franca.
A proposta representa uma franca melhoria.
Most of the victims have still not been compensated.
Como foram as coisas em Franca? ,
Hey, how's things in France?
Vila Pouca, Vila Verde, Vila Franca.
Vila Pouca, Vila Verde, Vila Franca.
Desenvolvimento da zona franca de Nouadhibou
port management
Embora no Império Bizantino o grego tivesse permanecido como língua franca, a distribuição das línguas regionais é muito mais complexa.
Although Greek continued as the language of the Byzantine Empire, linguistic distribution in the East was more complex.
Você realmente quer que eu seja franca?
Do you really want me to be frank?
Agora eu vou ser franca com você.
Now, I'm going to be honest with you.
Eu tenho de ser franca com você.
I have to be honest with you.
A região iguaçuana entrou em franca decadência.
The region iguassuana enter into frank decay.
Foi um hábito que adquiri em Franca. ,
A habit I picked up in France during the war.
Ela também era às vezes muito franca em sua oposição às políticas oficiais, enquanto ela era um liberal no sentido clássico.
She was also at times very outspoken in her opposition to official policies as she was a liberal.
Bom, você precisa ser franca com o Tom.
Well, you have to be honest with Tom.
Só que a maioria não é tão franca.
Only most of them aren't so frank about it.
São a melhor parelha de toda a Franca.
They're the finest pair in the whole of France.
Alverca é mais populosa que Vila Franca de Xira.
It covers an area of 17.89 km² and had a population of 31.070 as of 2011, being the biggest city of the municipality of Vila Franca de Xira.
JULIET Mas para ser franca e dar te novamente.
JULlET But to be frank and give it thee again.
Para ser franca, não consegui dormir durante três anos.
I stopped sleeping for three years.

 

Pesquisas relacionadas : Discussão Franca - Baleia Franca - Culatra Franca - Crítica Franca - Avaliação Franca - Zona Franca - Declaração Franca - Avaliação Franca - Declaração Franca - Comunicação Franca - Comunicação Franca - Resposta Franca - Sendo Franca - Zona Franca