Tradução de "mulheres idosas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mulheres - tradução : Mulheres idosas - tradução : Mulheres idosas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mulheres idosas (idade 65 anos) | 2 Elderly women (65 years and older) |
Mulheres idosas (idade 65 anos) | Elderly women (65 years and older) |
Ministério Federal da Família, Pessoas Idosas, Mulheres e Juventude | Maltareserves the right to adopt or maintain any measure with respect to the supply of privately funded hospital, ambulance, and residential health services other than hospital services. |
Isso é o que acontece com diabéticos e mulheres idosas. | It's particularly true of diabetics and elderly women. |
Isto é especialmente verdade para os diabéticos e mulheres idosas. | It's particularly true of diabetics and elderly women. |
Quero salientar alguns pontos de vista referentes às mulheres idosas. | Very specifically, I would like to express a few views on ageing women. |
Você deve saber... que garotas sentem mais calor do que mulheres idosas. | But you must know... ...that girls are much warmer than older women! |
O Osseor foi estudado em quase 7000 mulheres idosas, em dois grandes estudos. | Osseor has been studied in almost 7,000 elderly women in two large studies. |
O Protelos foi estudado em quase 7000 mulheres idosas, em dois grandes estudos. | Protelos has been studied in almost 7,000 elderly women in two large studies. |
Atualmente, existem campeonatos mundiais de lacrosse em homens idosos , mulheres idosas , com dezenove homens e 19 mulheres com nível. | They are now held for lacrosse at senior men, senior women, under 19 men and under 19 women levels. |
s mulheres idosas, como a mães s moças, como a irmãs, com toda a pureza. | the elder women as mothers the younger as sisters, in all purity. |
s mulheres idosas, como a mães s moças, como a irmãs, com toda a pureza. | The elder women as mothers the younger as sisters, with all purity. |
O OSSEOR foi avaliado em quase 7000 mulheres idosas pós menopáusicas, em dois grandes estudos. | OSSEOR has been studied in almost 7,000 postmenopausal elderly women in two large studies. |
O PROTELOS foi avaliado em quase 7000 mulheres idosas pós menopáusicas, em dois grandes estudos. | PROTELOS has been studied in almost 7,000 postmenopausal elderly women in two large studies. |
É preciso que dediquemos também uma atenção especial aos grupos de mulheres mais vulneráveis, nomeadamente às imigrantes, às mulheres das zonas rurais e às mulheres idosas. | We also need to give special attention to the most vulnerable groups of women, such as immigrants, women in rural areas and elderly women. |
Temos de criar condições que permitam a plena participação de todas as mulheres, incluindo as mães de crianças pequenas, as mulheres idosas, as mulheres com deficiência. | We must establish conditions that will enable all women to participate in employment, including mothers of young children, older women and women with disabilities. |
N. 3 425 363 milhares de mulheres e raparigas e mulheres idosas são sistematicamente violadas, abusadas da pior forma até à morte. | In fact, she did no more than sign a declaration by Cuban intellectuals calling for free elections, something which is not to Castro's taste. |
Conversei com mais de 200 mulheres. Conversei com mulheres idosas, com mulheres jovens, mulheres casadas, lésbicas, solteiras. Conversei com profissionais de empresas, professoras, atrizes, profissionais do sexo, conversei com mulheres afro americanas, ásio americanas, mulheres nativas, mulheres caucasianas, mulheres judias. | I talked with over 200 women. I talked to older women, younger women, married women, lesbians, single women I talked to corporate professionals, college professors, actors, sex workers I talked to African American women, Asian American women, Native American women, Caucasian women, Jewish women. |
Diferente do que muitos pensam, a Incontinência Urinária não é um problema exclusivo de mulheres idosas. | Causes The most common types of urinary incontinence in women are stress urinary incontinence and urge urinary incontinence. |
A concentração plasmática de celecoxib está aumentada em cerca de 100 em mulheres idosas ( 65 anos). | The plasma concentration of celecoxib is approximately 100 increased in elderly women ( 65 years). |
Idosas | Elderly |
Idosas | Elderly |
Posologia Mulheres adultas (incluindo idosas) A dose recomendada é de 250 mg em intervalos de 1 mês. | Posology Adult females (including the elderly) The recommended dose is 250 mg at intervals of 1 month. |
A concentração plasmática de celecoxib está aumentada em cerca de 100 em mulheres idosas ( gt 65 anos). | The plasma concentration of celecoxib is approximately 100 increased in elderly women ( gt 65 years). |
A nossa iniciativa deve igualmente permitir que as mulheres pratiquem regularmente uma actividade desportiva e dá uma atenção muito especial às mulheres com deficiências e também às mulheres mais idosas. | Our initiative should allow women to participate in a sporting activity on a regular basis, and gives special consideration to the case of disabled women, and also to the case of older women. |
Pessoas idosas | Elderly |
Pessoas idosas | Elderly people |
Pessoas idosas | Elderly population |
Pessoas idosas | Older people |
Populações idosas | Older people |
Pessoas idosas | UElderly population |
As farmacocinéticas do estrôncio e do ácido ranélico foram avaliadas em homens jovens saudáveis e em mulheres pós menopáusicas saudáveis, bem como durante longas exposições em mulheres osteoporóticas pós menopáusicas, incluindo mulheres idosas. | The pharmacokinetics of strontium and ranelic acid have been assessed in healthy young men and healthy postmenopausal women, as well as during long term exposure in postmenopausal osteoporotic women including elderly women. |
as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem, | and that older women likewise be reverent in behavior, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good |
as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem, | The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things |
(EN) Senhor Presidente, na Idade Média os bandos de rufiões e desordeiros visavam as mulheres idosas e acusavam nas de bruxaria. | Mr President, in mediaeval times groups of thugs and hooligans would pick on elderly women and accuse them of witchcraft. |
Sabemos, por exemplo, que o nível de pobreza das mulheres e das pessoas idosas das zonas rurais é mais elevado. | For example, we know that older women and people in rural areas experience greater levels of poverty. |
Idade foram identificadas diferenças no perfil farmacocinético entre mulheres jovens e mulheres idosas ( 65 anos) (a AUC aumenta em cerca de 25 e a semivida é cerca de 25 superior no grupo das idosas) no entanto a magnitude destas alterações não é significativa para justificar ajustes posológicos. | Age Pharmacokinetic differences have been identified between younger and elderly females ( 65 years) (AUC increases by about 25 and half life is about 25 longer in the elderly), although the magnitude of these changes is not sufficient to justify adjustments to the dose. |
Idade foram identificadas diferenças no perfil farmacocinético entre mulheres jovens e mulheres idosas ( 65 anos) (a AUC aumenta em cerca de 25 e a semivida é cerca de 25 superior no grupo das idosas) no entanto a magnitude destas alterações não é significativa para justificar ajustes posológicos. | Age Pharmacokinetic differences have been identified between younger and elderly females ( 65 years) (AUC increases by about 25 and half life is about 25 longer in the elderly), although the magnitude of these changes is not sufficient to justify adjustments to the dose. |
Idade foram identificadas diferenças no perfil farmacocinético entre mulheres jovens e mulheres idosas ( 65 anos) (a AUC aumenta em cerca de 25 e a semivida é cerca de 25 superior no grupo das idosas) no entanto a magnitude destas alterações não é significativa para justificar ajustes posológicos. | Age Pharmacokinetic differences have been identified between younger and elderly females ( 65 years) (AUC increases by about 25 and half life is about 25 longer in the elderly), although the magnitude of these changes is not sufficient to justify adjustments to the dose. |
Idade foram identificadas diferenças no perfil farmacocinético entre mulheres jovens e mulheres idosas ( 65 anos) (a AUC aumenta em cerca de 25 e a semivida é cerca de 25 superior no grupo das idosas) no entanto a magnitude destas alterações não é significativa para justificar ajustes posológicos. | Age Pharmacokinetic differences have been identified between younger and elderly females ( 65 years) (AUC increases by about 25 and half life is about 25 longer in the elderly), although the magnitude of these changes is not sufficient to justify adjustments to the dose. |
Idade foram identificadas diferenças no perfil farmacocinético entre mulheres jovens e mulheres idosas ( 65 anos) (a AUC aumenta em cerca de 25 e a semivida é cerca de 25 superior no grupo das idosas) no entanto a magnitude destas alterações não é significativa para justificar ajustes posológicos. | Age Pharmacokinetic differences have been identified between younger and elderly females ( 65 years) (AUC increases by about 25 and half life is about 25 longer in the elderly), although the magnitude of these changes is not sufficient to justify adjustments to the dose. |
Foram identificadas diferenças no perfil farmacocinético entre mulheres jovens e mulheres idosas ( 65 anos) (a AUC aumenta em cerca de 25 e a semivida é cerca de 25 superior no grupo das idosas) no entanto a magnitude destas alterações não é significativa para justificar ajustes posológicos. | Pharmacokinetic differences have been identified between younger and elderly females ( 65 years) (AUC increases by about 25 and half life is about 25 longer in the elderly), although the magnitude of these changes is not sufficient to justify adjustments to the dose. |
Pessoas idosas a farmacocinética do imatinib não foi estudada em pessoas idosas. | Older people Imatinib pharmacokinetics have not been studied in older people. |
a necessidade de prestar especial atenção às mulheres, nomeadamente as mais idosas, as desempregadas, as mulheres com baixos rendimentos, as migrantes e ainda as mulheres que pertencem a minorias étnicas ou são portadoras de deficiência. | the need to pay particular attention to women, particularly older women, unemployed and low income women, migrant women, women belonging to ethnic minorities and women with disabilities. |
Pessoas idosas a farmacocinética do imatinib não foi especificamente estudada em pessoas idosas. | Older people Imatinib pharmacokinetics has not been specifically studied in the older people. |
Pesquisas relacionadas : Idosas Pessoas - Pessoas Idosas - Pessoas Idosas - Pessoas Idosas - Pessoas Idosas - Para Pessoas Idosas - Casa Das Pessoas Idosas - Mulheres Lactantes - Mulheres Profissionais - Mulheres Grávidas - Mulheres Rurais - Mulheres Agricultoras