Tradução de "multas substanciais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pedem multas.
They call for fines.
Basta de multas.
All done fine.
Impor multas de importância apropriada.
impose fines of an appropriate size.
impor multas de importância apropriada .
to impose fines of an appropriate size .
impor multas de importância apropriada .
to impose fines of an appropriate size .
Impor multas de importância apropriada .
to impose fines of an appropriate size .
56 multas em 7 Estados.
Fifty six tickets in seven states. I'll tell him, Oscar.
Assunto multas aplicadas pela Comissão
Question No 116, by Mr Fitzgerald Subject Fines imposed by the Commission
Multas e até 6 meses de prisão.
Fines and up to 6 months' imprisonment.
Na prática, apenas as multas são aplicadas.
In practice fines only.
as multas aplicadas aos titulares de contratos
fines imposed on a party to a contract
As multas aplicadas aos titulares de contratos
fines imposed on a party to a contract
Grupo HAG 5 juros, custas, multas, etc.
group HAG 5 interests, costs, fines etc.
, pela cominação de multas e sanções pecuniárias compulsórias
to ensure compliance with the prohibitions laid down in Article III 161(1) and in Article III 162 by making provision for fines and periodic penalty payments
subvenções sanções ou multas com medidas de coerção
penalties or fines as part of enforcement
substanciais da exposição à
substantial increases in
substanciais da exposição à
The long term effects of
As multas para os infractores tendem a ser pesadas.
Fines applied tend to be heavy.
Outros passos substanciais são necessários.
Additional substantive steps will be indispensable.
Eu próprio já paguei multas por estacionamento proibido algumas vezes.
I've paid parking fines a number of times myself.
Eu mesmo já paguei multas por estacionamento proibido algumas vezes.
I've paid parking fines a number of times myself.
O Oscar tem umas multas de estacionamento que quer limpar.
Well, as an example... Uh, Oscar here's got some outstanding parking tickets. Wants 'em wiped off his record.
A menos que pagues las multas, haz lo que digo.
Unless you'll pay penalty, do as I say.
as multas são da competência dos tribunais, dependendo o seu
in certain cases it is also possible to seize unlawful profits
Dessa maneira, passaremos a ter menos multas por mau estacionamento?.
That way, we will have fewer parking fines to pay.'
Ou väo ser muitos relatórios e multas ou väo ser...
Either it's lots of reporters and lots of tickets or...
Penso, por exemplo, nas multas para os delitos de trânsito ou também nas possibilidades de to mar medidas eficientes quando se quer cobrar multas a estrangeiros.
On motorways, which are geared to high speeds, it must be possible for countries to maintain speed de restriction, at least where passenger cars are concerned.
Muito lisonjeira doce para ser substanciais.
Too flattering sweet to be substantial.
Não surgiram preocupações de segurança substanciais.
There were no major safety concerns.
Em alguns países houve aumentos substanciais.
The military, in others words, are carrying on as if no election ever took place.
Fizeram se, desde então, progressos substanciais.
The Commission fully supports this compromise.
Os fundos são efectivamente muito substanciais.
The funds are actually quite substantial.
Não existem diferenças substanciais a separar nos.
There are no substantial differences between us.
São igualmente necessários meios financeiros substanciais.
We also need considerable financial resources.
Temelin apresenta substanciais riscos de segurança.
Temelin has significant safety defects.
Segunda fase Avaliação das diferenças substanciais
In AT, BG, CZ, LT, RO, SK Economic needs test.
São perguntas que merecem respostas substanciais, e por esse motivo darei respostas substanciais a essas perguntas muito importantes.
These provisions correspond to the terms of the Treaty covering members of the Economic and Social Committee, the Commission and the Court of Auditors.
a ) Multas o limite m ximo ser de 500 000 euros
( a ) fines the upper limit shall be EUR 500 000 , and
Não considero multas de estacionamento. Tenho uma dívida de 7 milhões.
I don't really care about parking tickets I have a 7 million debt.
Multas vezes isto é resultado dos esforços dos especialistas de prevenção
Often this is due to the efforts of prevention specialists
Fiquei perturbado, pois, multas vezes, os assuntos delicados são extremamente indelicados.
I was somewhat perturbed, for nine times out of 10 what is referred to as a matter of some delicacy is, in point of fact, one of extreme indelicacy.
Centraal Justitie Incasso Bureau (Agência Central para a Cobrança de Multas)
Ryšių ir informacinių sistemų tarnyba (Communication and Information Systems Service)
Contudo, isto levanta substanciais problemas à Comunidade.
It disregards the need for space to allow Germans to come to terms with their shock at their own history so that they can then take real responsibility.
Isto traz uma série de vantagens substanciais.
That has a number of important advantages.
Mas outras razões mais substanciais existem ainda.
There are also other, more substantial reasons for the Convention, however.

 

Pesquisas relacionadas : Multas Gato - Incorre Multas - Multas Contra - Multas Financeiras - Multas Legais - Multas Por - Penalidades, Multas - Multas Excessivas - Multas Materiais - Multas Totais - Multas Maciças - Multas Governamentais - Multas Exorbitantes - Multas Severas