Tradução de "não aborda" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Não - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não aborda - tradução : Não - tradução : Aborda - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É uma declaração que, em certa medida, aborda o problema, e, em certa medida, não aborda.
To some extent it addresses the matter and to some extent it fails to do so.
Aborda ainda do princípio da não discriminação.
Then there is the principle of non discrimination.
O documento não aborda os autocarros escolares.
It does not address school buses.
Esta proposta não aborda totalmente esta questão.
This proposal does not fully address that question.
E então, novamente não aborda a externalidade negativa.
And so again, that negative externality is not addressed.
Não aborda a mais recente tecnologia para autocarros.
It does not address the latest developing technology of buses.
Ora, a proposta de directiva não aborda estas questões.
The present proposal for a directive does not address these matters.
Aborda a ideologia.
Ideology it touches on.
Hoje, a ABORDA (o.c.
The choice of the goal is up to the individual.
Aborda a crítica agressiva.
Flak it touches on.
Se você aborda alguém
If you work on somebody
Finalmente, o texto aborda os temas não relacionados com o comércio.
Lastly, the text deals with non trade concerns.
Por que razão não aborda o senhor Comissário Liikanen esta questão?
Why does Commissioner Liikanen not address this issue?
A comunicação, contudo, não aborda a própria questão do Governo electrónico .
Nevertheless, the communication totally fails to address the issue of Government .
Este protocolo nãonão resolve os problemas referidos como nem sequer os aborda.
Not only does it not solve these issues, it does not even address them.
Está certo. e aborda os cardeais.
That's right. and addresses the cardinals. I mean, there is no more sacred space, really. Yes.
Mas aborda o passo a passo.
But you just take it step by step.
O relatório aborda diversos temas quentes.
The report deals with various burning issues.
Aborda todos que passam na rua.
Always pestering people up and down this street.
O programa no seu todo não aborda duas questões preocupantes de grande importância.
I entirely agree with Mr Chanterie when he says that the Commission is not doing enough.
Quem aborda assim o alargamento não compreende toda a dimensão histórica deste problema.
Anyone who approaches enlargement in this way does not grasp the whole historic dimension of this problem.
O relatório sobre o qual nos debruçamos hoje quase não aborda este aspecto.
The report before us today scarcely touches on this point.
Em segundo lugar, não aborda alguns dos proble mas sociais da situação no Japão.
Large capacities, far beyond its own market requirements, were created, often in very narrow sectors of the community.
No entanto, penso que a proposta ora em apreciação não aborda o problema correctamente.
I do not believe, however, that the motion before us deals with the problem correctly.
Não é, de maneira alguma, inequívoca no modo como aborda a situação no Zimbabué.
Certainly, it was not unequivocal in any sense in the way that it dealt with the situation in Zimbabwe.
A Secção 4.2 aborda as políticas orçamentais .
Section 4.2 discusses fiscal policies .
Ela aborda tudo com atitude de negócios.
She approaches everything with a businesslike attitude.
O presente relatório aborda sobretudo o GATT.
This report deals primarily with GATT.
Aborda a questão de uma forma equilibrada.
It is a balanced approach.
A alteração 29 aborda problemas mais fundamentais.
Amendment No 29 addresses more fundamental problems.
Não obstante, também neste caso o motivo não é uma qualquer aborda gem da política agrícola comum.
Yet here, too, the cause is the lack of a common approach where agricultural policy is con cerned.
Saby (S). (FR) Senhor Presidente, a pergunta oral não aborda apenas os direitos do homem.
SABY (S). (FR) Mr President, the oral question does not centre only on human rights.
Musso (RDE). (FR) Senhora Presidente, sou autor de um dos relatórios que não serão aborda
DAVID (S). Madam President, on a point of order.
Nathan Myhrvold aborda arqueologia, fotografia de animais, churrasco...
Nathan Myhrvold on archeology, animal photography, BBQ ...
O artigo aborda todos os eventos da feira.
The article covers all the events at the fair.
Todavia, a situação exige uma aborda gem complexa.
At all events, economic aid must be given for political and economic reasons.
O relatório aborda sobretudo aspectos de natureza institucional.
The report mainly focuses on institutional aspects.
O programa aborda esta questão de modo especial?
Does the programme go into that question specifically?
O relatório Agag Longo aborda justificadamente este aspecto.
The Agag Longo report rightly mentions this.
O relatório aborda aspectos importantes que apoiamos, designadamente
The rapporteur makes some important points, with which we agree, especially
aborda questões relacionadas com a aplicação do Acordo,
It shall address questions relating to the implementation of the Agreement
Por esta razão, a teoria da complexidade aborda problemas computacionais e não instâncias particulares do problema.
For this reason, complexity theory addresses computational problems and not particular problem instances.
Metemo los num grupo que aborda a brincadeira. É muito difícil não levar aquilo a sério.
And you get them into a group together focused on play, and it's pretty hard not to take it seriously.
O problema que se aborda neste relatório, Senhora Presidente, não é um problema de fácil solução.
BANDRES MOLET (V). (ES) Madam President, on behalf of my group I would like sincerely to congratulate Mr Ford on his report.
Daí que uma aborda gem conservadora, mediante uma ampla protecção, não fosse produzir o efeito desejado.
Quality postal services must not be restricted to Europe's rich.

 

Pesquisas relacionadas : Que Aborda - Também Aborda - Aborda Preocupações - Aborda Deficiências - Aborda Os Requisitos - Aborda O Tema - Aborda O Seguinte - Aborda Estas Questões - Aborda Uma Necessidade - Esta Seção Aborda - Aborda O Tema - Aborda O Mercado - Aborda A Questão