Tradução de "aborda deficiências" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Deficiências - tradução : Aborda deficiências - tradução : Aborda - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Aborda a ideologia. | Ideology it touches on. |
Hoje, a ABORDA (o.c. | The choice of the goal is up to the individual. |
Aborda a crítica agressiva. | Flak it touches on. |
Se você aborda alguém | If you work on somebody |
Deficiências associadas | Associated disabilities |
Outras deficiências | Other deficiencies |
Deficiências administrativas | Administrative deficiencies |
Deficiências vitamínicas, i.e., deficiências de ácido fólico ou vitamina B12 | Vitamin deficiencies, i.e., folic acid or vitamin B12 deficiencies |
É uma declaração que, em certa medida, aborda o problema, e, em certa medida, não aborda. | To some extent it addresses the matter and to some extent it fails to do so. |
Está certo. e aborda os cardeais. | That's right. and addresses the cardinals. I mean, there is no more sacred space, really. Yes. |
Mas aborda o passo a passo. | But you just take it step by step. |
O relatório aborda diversos temas quentes. | The report deals with various burning issues. |
Aborda todos que passam na rua. | Always pestering people up and down this street. |
DEFICIÊNCIAS NO SISTEMA JURÍDICO | This system has a long history. |
Estamos conscientes dessas deficiências. | We are aware of these shortcomings. |
Foram detectadas deficiências importantes. | Serious shortcomings have been noted. |
A Secção 4.2 aborda as políticas orçamentais . | Section 4.2 discusses fiscal policies . |
Ela aborda tudo com atitude de negócios. | She approaches everything with a businesslike attitude. |
Aborda ainda do princípio da não discriminação. | Then there is the principle of non discrimination. |
O presente relatório aborda sobretudo o GATT. | This report deals primarily with GATT. |
O documento não aborda os autocarros escolares. | It does not address school buses. |
Aborda a questão de uma forma equilibrada. | It is a balanced approach. |
A alteração 29 aborda problemas mais fundamentais. | Amendment No 29 addresses more fundamental problems. |
Esta proposta não aborda totalmente esta questão. | This proposal does not fully address that question. |
Outras reformas também tinham deficiências. | Other reforms also had shortcomings. |
Aponta deficiências estruturais das economias. | It points to structural weaknesses in the economies. |
O sistema CapROS está construindo diretamente na base de código do EROS, o sistema Coyotos um sucessor que aborda algumas das deficiências arquitetônicas do EROS, e está explorando (como a pesquisa) a possibilidade de um sistema operacional totalmente verificado. | The CapROS system is building directly from the EROS code base, while the Coyotos system is a successor system that addresses some of the architectural deficiencies of EROS, and is exploring (as research) the possibility of a fully verified operating system. |
Nathan Myhrvold aborda arqueologia, fotografia de animais, churrasco... | Nathan Myhrvold on archeology, animal photography, BBQ ... |
O artigo aborda todos os eventos da feira. | The article covers all the events at the fair. |
E então, novamente não aborda a externalidade negativa. | And so again, that negative externality is not addressed. |
Todavia, a situação exige uma aborda gem complexa. | At all events, economic aid must be given for political and economic reasons. |
O relatório aborda sobretudo aspectos de natureza institucional. | The report mainly focuses on institutional aspects. |
O programa aborda esta questão de modo especial? | Does the programme go into that question specifically? |
Não aborda a mais recente tecnologia para autocarros. | It does not address the latest developing technology of buses. |
O relatório Agag Longo aborda justificadamente este aspecto. | The Agag Longo report rightly mentions this. |
O relatório aborda aspectos importantes que apoiamos, designadamente | The rapporteur makes some important points, with which we agree, especially |
aborda questões relacionadas com a aplicação do Acordo, | It shall address questions relating to the implementation of the Agreement |
E então terão deficiências de leitura | And they are going to have poor reading skills. |
Para as pessoas com deficiências visuais | For the visually impaired |
Por conseguinte, mantém as mesmas deficiências. | It therefore takes on the same faults. |
O deathcore muitas vezes aborda breakdowns e riffs melódicos. | Deathcore is defined by breakdowns, blast beats and death metal riffs. |
Eu queria aborda lo com um exemplo bem tangível | I want to tackle it with a very tangible example. |
Em seguida aborda a questão da liberdade de contratação. | There is also the principle of contractual freedom. |
Creio que no relatório se aborda insuficientemente este aspecto. | But the result they aim at are urgently needed. |
O relatório da Comissão aborda sobretudo o pas sado. | We must try to heal the deep wound of young people excluded from the labour process. |
Pesquisas relacionadas : Que Aborda - Também Aborda - Aborda Preocupações - Não Aborda - Deficiências Físicas - Deficiências Graves - Superar Deficiências - Deficiências Significativas - Deficiências Legais - Deficiências Observadas - Deficiências Múltiplas - Revelam Deficiências