Tradução de "nível subjugado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Nível - tradução : Subjugado - tradução : Subjugado - tradução : Nível subjugado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Subjugado | Subdued |
Estavam tão certos que a tinham subjugado, e agora... | They were so certain they had it subdued, and now... . |
Bertens finalmente oferecer uma oportunidade depois de ter sido subjugado durante tantas gerações. | BERTENS excessive delay on the part of our Member States in ratifying Lomé IV. |
Na briga, Sykes atira em um policial antes de ser subjugado e algemado por Kimble. | In the ensuing struggle, Sykes shoots a transit cop before being subdued and handcuffed to a pole by Kimble. |
Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a região. | No apostle should take captives until he has battled and subdued the country. |
Escravidão Embora subjugado no diálogo e imagens, a questão da escravidão aparece várias vezes no filme. | Slavery Although subdued in dialogue and imagery, the theme of slavery appears several times in the movie. |
Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a região. | It is not for any Prophet to have prisoners until he make wide slaughter in the land. |
Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a região. | It behoveth not a prophet that he should have captives until he hath greatly slaughtered in the land. |
Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a região. | It is not for a Prophet that he should have prisoners of war (and free them with ransom) until he had made a great slaughter (among his enemies) in the land. |
Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a região. | It is not for a prophet to take prisoners before he has subdued the land. |
Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a região. | It behoves not a Prophet to take captives until he has sufficiently suppressed the enemies in the land. |
Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a região. | It is not for any prophet to have captives until he hath made slaughter in the land. |
Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a região. | A prophet may not take captives until he has thoroughly decimated the enemy in the land. |
Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a região. | It is not for any Prophet to have prisoners in order to slaughter many in the land. |
Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a região. | It is not for a prophet to have captives of war until he inflicts a massacre upon Allah 's enemies in the land. |
Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a região. | The Prophet is not supposed to take any captives to strengthen his position on the earth. |
Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a região. | It is not right for a Prophet to keep captives unless he has battled strenuously in the land. |
Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a região. | It is not fitting for a prophet that he should have prisoners of war until he hath thoroughly subdued the land. |
Mas sendo uma mulher sensata, ela subjugado seus terrores e virou e foi dormir novamente. gt | But being a sensible woman, she subdued her terrors and turned over and went to sleep again. gt |
Em 660, foi derrotado pela aliança entre Silla, Japão e a Dinastia Tang Chinesa, sendo subjugado a Silla Unificada. | In 660, it was defeated by an alliance of Silla and Chinese Tang Dynasty, submitting to Unified Silla. |
Assim foi subjugado Moabe naquele dia debaixo da mão de Israel e a terra teve sossego por oitenta anos. | So Moab was subdued that day under the hand of Israel. The land had rest eighty years. |
Assim foi subjugado Moabe naquele dia debaixo da mão de Israel e a terra teve sossego por oitenta anos. | So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years. |
Obstinou se para que não fossem objecto de alteração. Ficou lhes subjugado, para voltar à imagem da máxima citada. | It has made it into its evil master, to continue the proverb which I quoted earlier. |
Ele tinha completamente subjugado no seu moinho um sonâmbulo chamado Cesare, a quem obrigou a realizar os seus planos nefastos. | He had entirely subjugated to his mill a somnambulist named Cesare, whom he did compel to carry out his nefarious schemes. |
Estas estruturas, para Althusser, são tanto agentes de repressão quanto são inevitáveis é impossível escapar das ideologias ou não ser lhes subjugado. | These structures, for Althusser, are both agents of repression and inevitable it is impossible to escape ideology and avoid being subjected to it. |
Numa sociedade em que tudo é subjugado aos interesses de um mercado livre e da concorrência à escala mundial, as empresas transformaram se numa mercadoria. | In a society where everything is subordinated to a free market and worldwide competition, companies have now become a commodity. |
O direito à saúde, à educação, à segurança alimentar, à água, às telecomunicações e à energia está a ser subjugado aos interesses comerciais e ao aumento dos lucros. | The right to health, education, safe food, water, telecommunications and energy is being subjugated to commercial interests and increased profit. |
Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 | Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 |
Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 1 Nível 1 Nível 1 | Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 1 Level 1 Level 1 |
Nível 1 Nível 1 Nível 1 Nível 1 Nível 1 Nível 1 Nível 1 Nível 1 Nível 1 Mundo Extra UE | Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 World Extra EU |
Durante o episódio, a esposa de Triple H, Stephanie McMahon, começou uma briga com Heyman, fazendo o aceitar a luta no nome de Lesnar, que atacou Triple H, mas acabou subjugado. | At the No Way Out in June, Triple H challenged Lesnar, who was not present, to a match at SummerSlam, which Heyman refused on Lesnar's behalf the following night on Raw . |
O caminho para a guerra A primeira tentativa séria para a independência de Cuba, a dez anos de guerra, entrou em erupção em 1868 e foi subjugado pelas autoridades de uma década mais tarde. | Path to war Cuban struggle for independence The first serious bid for Cuban independence, the Ten Years War, erupted in 1868 and was subdued by the authorities a decade later. |
Os regimes ditatoriais nos países que produzem terroristas e que financiam o terrorismo não têm o apoio da população, mas o povo está de tal modo subjugado que não consegue realizar a transformação necessária. | The dictatorial regimes in the countries which produce terrorists and pay for terrorism do not enjoy popular support, but the peoples are so oppressed that they are unable to bring about the necessary revolution. |
Nível Nível 1 | Level Level 1 |
Nível Nível 2 | Level Level 2 |
Nível Nível 3 | Level Level 3 |
Nível Nível 4 | Level Level 4 |
O sultão sempre resistiu às pressões das potências europeias até o último momento de forma a parecer que só seria subjugado pela força , para criar a imagem de Campeão do Islã contra a Cristandade Agressiva . | Abdul Hamid usually resisted the pressure of the European powers to the last moment, in order to seem to yield only to overwhelming force and to appear as the champion of Islam against aggressive Christendom. |
Estamos, pois, de novo no final de um ano e fazemos a nós próprios a seguinte pergunta de que forma conseguiremos chamar o Conselho à razão para, de subjugado, passar a dispor de um bom coadjuvante? | So we stand once again at the end of a year and ask ourselves how, in Heaven's name, we can make the Council see reason and make a good servant out of an evil master. |
neste nível, no nível formal, mas havia o nível informal. | I d studied environment at this formal level, but there was this informal level. |
Discriminação geográfica Nível 1Nível 2 Nível 1Nível 2 Nível 1Nível 2 | Geograph . Breakdown Level 1 Level 2 Level 1 Level 2 Level 1 Level 2 |
Dose inicial Nível posológico 1 Nível posológico 2 Nível posológico 3 | Starting dose Dose level 1 Dose level 2 Dose level 3 |
Estamos habituados ao nível local, ao nível regional, ao nível nacional. | We are used to the local level and we are used to the regional and national levels. |
a nível do fenotipo, a nível dos cromossomas, a nível do produto genético, a nível do DNA. | Finally, medical treatment can be started at an early stage. |
E eu... (Mesmo nível.) Mesmo nível. | And I... (Same, same level.) Same level. |
Pesquisas relacionadas : Volatilidade Subjugado - Mercado Subjugado - Ano Subjugado - Foi Subjugado - Outlook Subjugado - Humor Subjugado - Negociação Subjugado - Restos Subjugado - Investimento Subjugado - Recuperação Subjugado - Vendas Subjugado - Para Ser Subjugado