Tradução de "na mira" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Na mira - tradução : Mira - tradução : Mira - tradução : Mira - tradução : Na mira - tradução : Na mira - tradução :
Palavras-chave : Sights Scope Gunpoint Sniper

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Preferia teIo na mira.
I'd rather keep a gun on him.
Eu sempre consigo. Na mira.
I always do
Os jornalistas têmno na mira.
These newshounds are gunning for you.
Você tinha ele na mira.
You had him in your sights.
Temolos na mira de tiro!
On target! On target!
Diga o quando o tiver na mira.
Tell him when you've got it in sight.
O Brasil na mira do pan africanismo
Zur Geschichte der Dekolonisation.
Digam me quando os tiverem na mira.
Firing. Let me know when you've got them.
Temos de mantê los na nossa mira.
We must keep them on target.
Não se mova. Tenho você na mira.
All right, Nath, come up out of there.
Mira
Crosshairs
Mira
Crosshairs
Mira
Crosshair
Mira.
Look.
Mira.
Oh, look.
Mira.
Here.
Estou na mira de Rebstock há muito tempo.
I've had Rebstock taped out for a long while.
Mira Nair
Mira Nair
Mira, desmaiouse.
Look, she's fainted.
Mira, Bruno.
Look, Bruno.
Estás na minha mira. Faremos as contas mais tarde.
I have got you over a barrel... we'll do the bookkeeping later.
Um dia você vai esquecer e entrar na minha mira.
One day you'll forget and walk into my sights.
Mira o alvo.
Take aim at the target.
Cursor de Mira
Crosshair Cursor
Mostrar a mira
Display crosshair
Seguir a Mira
Track Crosshair
Mira tu cabello.
Look at your hair.
Mira, las bonitas.
Look. Pretty ones.
Mira algún otro.
Check out something else.
Mira quién habla.
Look who's talking.
Mantenhamnos sob mira!
Stand the guns on them!
Mantenhao sob mira.
Keep him covered.
Mantém te na mira e lembrança dos outros quando surgirem oportunidades.
Be at the forefront of other's minds when opportunities arise.
Mira é um cantão do Equador localizado na província de Carchi.
Mira Canton is a canton of Ecuador, located in the Carchi Province.
Mas eu tinhao na mira e atingio no meio dos olhos.
But I was ready for him. I drew a bead, leveled away and caught him right between the eyes.
Mira hacia acá, quiéres?
Face us, will you?
Mira lo que hiciste.
Look what you did.
Mira lo que pasó.
Look what happened.
Mira quién esta aqui.
Look who's here.
Essas pessoas já estão na mira de grupos maoístas para serem recrutadas.
Maoist groups already target such people for recruitment.
Faça mira aos pontos pretos.
Aim for the black dots.
Obrigado, Senhor Comissário Solbes Mira.
Thank you Commissioner Solbes.
Mira. Tio Elliott enviado Persovka.
Uncle Elliott sent the Perzovka.
Mira, você tens um celular.
You see, you have the motive.
Apenas tenha cuidado onde mira.
Just be careful where you aim.

 

Pesquisas relacionadas : Na Sua Mira - Mira Telescópica - Mira Telescópica - Mira Laser - Mira Reflex - Mira Laser - Mira Laser - Mira Firme - Mira óptica