Tradução de "nestes últimos anos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Anos - tradução : Anos - tradução : Nestes últimos anos - tradução : últimos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Têm sido prejudiciais nestes últimos anos. | Damage has been done over the last few years. |
Mas tem piorado muito nestes últimos anos. | But he's got worse these last few years. |
A violência reduziu drasticamente nestes últimos 500 anos. | Violence has declined dramatically over the last 500 years. |
Nestes últimos anos, a oposição reduziu se ao | As a whole, then, they constitute a strictly Community based policy. |
Mas já houve progressos nestes últimos dez anos. | Progress has already been made, however, in the past ten years. |
Tenho sentido saudades deles nestes últimos quatro anos. | I've sort of missed them these last four years. |
E tenho dormido muito bem nestes últimos anos. | And I've been sleepin' awful good these past few years. |
O renascimento do Rick Astley nestes últimos dois anos... | And Rick Astley's kind of rebirth these past two years ... |
Foi o que eu compreendi nestes dois últimos anos. | And that is what I've learnt over the last two years. |
Vêse que levou muita porrada nestes últimos 40 anos. | She's had some battering over the last 40 years, you can tell. Stand by. |
Nos últimos dez anos, nasceram 17 000 crianças nestes campos. | There have been 17 000 children born in those camps over the last ten years. |
Então, pergunto aos meus alunos, tenho perguntado nestes dois últimos anos | And then I ask my students, I've asked them over the last two years I've asked, |
A qualidade da mão de obra irlandesa melhorou nestes últimos anos. | The quality of Irish labour has been improved in recent years. |
Nestes últimos anos, tornou se uma importante beneficiária líquida de capitais estrangeiros. | In recent years, it has become a significant net recipient of foreign capital. |
Trabalharam com êxito, nestes últimos cinco anos, com a empresa italiana Agusta. | My own idea would be an armaments agency within the framework of the Western European Union. |
Apenas 10 do petróleo hoje extraído foi descoberto nestes últimos 20 anos. | Only 10 of the oil that is being extracted today was discovered in the last 20 years. |
O investimento intracomunitário tem crescido nestes últimos anos a um ritmo impressionante. | Intra EU investment has been increasing by staggering proportions over the last few years. |
Um novo imperativo se tem, pois, afirmado nestes últimos anos, o da reindustrialização. | We must, however, take care to ensure that Community aid is not taken too much for granted. |
Nestes últimos anos, o sul da Europa arde cada vez com mais frequência. | Southern Europe has been set alight more and more frequently over recent years. |
Nestes últimos anos houve várias tentativas de resolução deste problema aparentemente muito difícil. | Over the past few years there have been many moves to bring about a resolution to what seemed to be an intractable problem. |
Viram algumas amostras de peças, óperas e filmes que fiz nestes últimos 20 anos. | That's a few samples of the theater, opera and films that I have done over the last 20 years. |
Eu sou um cidadão desta grande cidade, nestes últimos sete anos, a Cidade Condal. | I have been a citizen of this great city for the last seven years, of the Ciudad Condal. |
A felicidade é a palavra mais popular que temos ouvido nestes últimos dois anos. | So happiness is the most popular word we have heard through the past two years. |
Isto demonstra que nestes últimos anos se tem verifica do uma nítida tendência descendente. | I would like in this regard to emphasise the excellent track record of the Community as regards trade with the developing countries which we will continue to maintain. |
Senhora Presidente, a criminalidade internacional organizou se e reforçou se consideravelmente nestes últimos anos. | Madam President, international criminal networks have become considerably stronger and more organised in recent years. |
Nestes últimos anos, a CECA tem funcionado como um banco, contraindo e concedendo empréstimos. | In its final years of operation the ECSC functioned like a bank. It borrowed and lent money. |
Senhor Presidente, a indústria siderúrgica europeia atravessou nestes últimos vinte anos um período difícil. | Mr President, the European steel industry has been through a difficult period over the last 20 years. |
A Comissão das Pescas visitou, nestes dois últimos anos, a Galiza e a Andaluzia. | The Committee on Fisheries has visited Galicia and Andalusia over the last two years. |
Gostaria de salientar que se registaram enormes mudanças na Rússia nestes últimos treze anos. | I should like to point out that huge changes have been made as regards Russia over the last thirteen years. |
Estar juntos nestes últimos meses | Now, being together these past few months |
E a beleza é tanta que eu tenho voltado para lá nestes últimos sete anos. | And it was so beautiful that I've been back there ever since, for the last seven years. |
Algumas acções sectoriais iniciadas pela Comissão nestes últimos anos revelaram se, em grande parte, frutíferas. | Some sectoral actions launched by the Commission in recent years have proven largely successful. |
Penso que isso ficou demonstrado, particularmente com a experiência do Reino Unido nestes últimos anos. | For example, there may not be enough children, so the |
De facto, nestes últimos anos, apanhámos uma indigestão deste tipo de filosofia no Reino Unido. | Indeed, we have had a surfeit of this kind of philosophy in the United Kingdom over the last few years. |
Temos de confessar que a política agrícola da Comunidade melhorou nestes últimos dois anos e | It must be recognized that the Community's agricultural policy has improved by leaps and bounds in all sectors over the last two and a half years. |
São de sublinhar os enormes progressos que se registaram no domínio social nestes últimos anos. | It is worth pointing out the very considerable progress which has been made in the last few years in the social field. |
É sabido que, nestes últimos anos, a Comissão deu início a várias actividades nesse sentido. | You are aware that during the last few years the Commission has initiated several activities in this connection. |
Simultaneamente, é uma economia com uma dinâmica evidente, conforme pôde verificar se nestes últimos anos. | At the same time it is a clearly dynamic economy, as it has been demonstrating over these last years. |
Todavia, nestes últimos anos, os progressos na busca de soluções duradouras têm sido muito lentos. | Finding long term solutions has nevertheless been a very slow process in recent years. |
É o resultado das políticas adoptadas nestes últimos anos para cumprir os critérios de adesão. | No proper account is taken either of the increase in poverty and unemployment in the candidate countries. These social problems were caused by the policies adopted over the last 10 years in order to meet the criteria for accession. |
E tem sido um pirata nestes últimos três anos... e feito o que tem feito. | And yet he's been what he's been these last three years... and done what he's done. |
Em todos os sítios onde trabalhei, nestes últimos 5 anos, tento diminuir cada um desses elementos. | And every business I've been working on over the past five years, I'm trying to lower each one of these elements. |
Nestes últimos anos, quando fizemos economias substanciais no orçamento agrícola, essas economias foram entregues aos Estadosmembros. | In recent years when we had substantial savings in the agricultural budget the savings were handed over to the Member States. |
Numerosas sociedades desenvolveram, nestes últimos anos, a venda de bens locativos, principalmente apartamentos, através dessa fórmula. | A further amendment deals with the general obligations of the vendor. |
Só uma outra observação na minha região tem se registado nestes últimos anos uma tendência decrescente constante. | One other point where I come from, in recent years there has been a continuing downward trend. |
Pesquisas relacionadas : Nestes Anos - Nestes últimos Dias - Nestes últimos Meses - Últimos Anos - últimos Anos - últimos Anos - últimos Anos - últimos Anos - últimos Anos Versão - últimos Anos Reuniões - Anos Dez últimos - últimos Anos Orçamento - Vista últimos Anos - Relatório últimos Anos