Tradução de "nestes últimos meses" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Meses - tradução : Meses - tradução : Nestes últimos meses - tradução : últimos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estar juntos nestes últimos meses
Now, being together these past few months
Os preços aumentaram nestes três últimos meses.
Prices have gone up these three months.
Aí vem quem nos deu de comer nestes últimos 6 meses.
Here comes our meal ticket for the last six months.
É deste modo que o processo Gómez tem sido corrompido nestes últimos meses.
At the same time our colleagues say the other reports should not be put on the agenda because no vote has been held.
Nestes últimos meses o clima económico global tem sido causa de alguma preocupação.
In recent months the global economic climate has been the cause of some concern.
Nestes últimos meses travámos uma série de negociações muito úteis com a Síria.
We have had a series of extremely useful negotiations with Syria over the past few months.
Tenho estado a martelar neste assunto nestes últimos meses, e às vezes dizem me
Now I've been sort of banging on about this for the last couple of months, and people sometimes say to me,
Na realidade, nestes últimos meses tão férteis em acontecimentos, a Europa percorreu uma distância
Europe has indeed travelled an immense distance during these recent eventful months and undergone a radical transformation.
Nestes últimos meses registou se uma evolução preocupante na política orçamental de alguns países.
We have seen some worrying developments in fiscal policy in some countries over the last few months.
Nestes últimos seis meses, o trabalho da Convenção da União Europeia também avançou muito.
The last six months have also seen a great momentum in the work of the European Union Convention.
Quero aproveitar esta oportunidade para condenar inteiramente as actividades do Chanceler alemão nestes últimos meses.
This agreement is not intended to deal with institutional, monetary and economic, budgetary or political problems connected with German unification.
Nestes últimos meses e semanas fizemos progressos, como o senhor Ministro Jaime Gama já referiu.
We have made progress in recent months and weeks, as Mr Gama mentioned earlier.
Passando agora à situação económica actual, nestes últimos meses as condições económicas alteraram se gradualmente.
Turning now to the current economic situation, over the past few months economic conditions have gradually changed.
Na realidade, aumentaram nestes últimos meses as perspectivas de progressos substanciais nos domínios económico e político.
Firstly, we wanted to ensure that the Community's internal development would be accelerated.
Temos também de incitar todas as partes a reduzir a desconfiança que se acumulou nestes últimos meses.
We must also urge the parties to reduce the level of distrust which has been built up in recent months.
Apesar dos progressos feitos nestes últimos meses, o recomeço dos confrontos nos últimos quinze dias enfraqueceu as possibilidades de relançamento do processo de paz.
Although progress has been made in recent months, new confrontations over the last fortnight have weakened the chances of relaunching the peace process.
Locais como o Japão, Coreia do Sul e França, cresceram entre 2 a 300 nestes últimos 12 meses,
Android apps are available in 190 countries across the globe and paid apps are available in 132 of those countries. You have flexible ways to monetize your apps. You can use an ad supported model, paid applications, and in app billing, which you have embraced very successfully.
Paisley (NI). (EN) Senhor Presidente, nestes últimos meses assistimos à desintegração da federação das repúblicas soviéticas, no Leste.
PAISLEY (NI). Mr President, during the past few months we have witnessed the disintegration of the federation of the Soviet Republics in the east.
Têm sido prejudiciais nestes últimos anos.
Damage has been done over the last few years.
Recordo os últimos acontecimentos nestes países.
I would remind you of recent events in those countries.
A Roménia é parte integrante desse processo, e nestes últimos meses a evolução no domínio social tem sido rápida.
Romania is an integral part of that process and social change in the last few months has been rapid.
Senhor Presidente, felicito o senhor deputado Lamassoure pelo trabalho que efectuou nestes últimos meses e pelos resultados notáveis que produziu.
Mr President, I congratulate Mr Lamassoure on his work these last few months and on the remarkable result he has produced.
Últimos 3 meses
Last 3 months
Últimos 6 meses
Last 6 months
Últimos 11 meses
Last 11 months
Últimos 12 meses
Last 12 months
Ele tem tido febre nestes últimos dias.
He's had a fever for the past few days.
Não ouvi falar disso nestes últimos tempos.
I did not hear that mentioned recently.
Mas tem piorado muito nestes últimos anos.
But he's got worse these last few years.
O Conselho, particularmente nestes últimos seis meses de presidência, perdeu todas as oportunidades para mostrar que pretende realmente assumir este papel.
But there is more than this, there has been an infringement of the European competition policy.
Últimos 3 meses até 3 meses seguintes
Last 3 months to next 3 months
Nos últimos meses bem, há alguns meses
And what we did, over the last few months well, a few months ago,
A violência reduziu drasticamente nestes últimos 500 anos.
Violence has declined dramatically over the last 500 years.
da, teve nestes últimos tempos um comportamento digno.
I appreciate your efforts and take note that Italy, apart from the extremist left fringe, adopted a dignified approach in recent times.
Nestes últimos anos, a oposição reduziu se ao
As a whole, then, they constitute a strictly Community based policy.
Mas já houve progressos nestes últimos dez anos.
Progress has already been made, however, in the past ten years.
Não tem aparecido muito nestes últimos dois dias.
We haven't seen much of you these past two days.
Tenho sentido saudades deles nestes últimos quatro anos.
I've sort of missed them these last four years.
E tenho dormido muito bem nestes últimos anos.
And I've been sleepin' awful good these past few years.
últimos 6 meses Demência
Known history of ischaemic stroke or transient ischaemic attack in the preceding 6 months
Nestes últimos dois meses, o Japão aprovou dois pacotes de investimentos da ordem, respectivamente, de 2,75 e 3,5 do produto interno bruto.
Japan has in the last eight months adopted two invest ment packages worth respectively 2.75 and 3.5 of gross domestic product.
Nós nos tornamos deuses nestes meses.
For those months we become gods.
Gastei muita massa nestes dois meses.
I've been down here for two months! I've spent I don't know how much dough.
Outra constatação foram as importações de peixe fresco que estiveram na origem da maior parte das perturbações do mercado europeu nestes últimos meses.
Secondly, it is imports of fresh fish that have been the primary cause of the disruption on the European market in recent months.
Quero que o Quadro saiba que o George desistiu da viagem à Europa para ajudar a endireitar as coisas aqui nestes últimos meses.
I want the Board to know that George gave up his trip to Europe to help straighten things out here these past few months.

 

Pesquisas relacionadas : últimos Meses - últimos Meses - últimos Meses - últimos Meses - últimos Meses - Nestes últimos Anos - Nestes últimos Dias - Nos últimos Meses - últimos Doze Meses - últimos 12 Meses - últimos Dois Meses - Nos últimos Meses - últimos 3 Meses - Dentro últimos Meses