Tradução de "no Danúbio" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Danúbio Azul | Blue Danube |
Outros rios próximos são o rio Morava, que forma a fronteira norocidental da cidade e desemboca no Danúbio em Devín, e os rios Pequeno Danúbio e Vydrica, que desembocam no Danúbio, no município de Karlova Vês. | Other rivers are the Morava River, which forms the north western border of the city and enters the Danube at Devín, the Little Danube, and the Vydrica, which enters the Danube in the borough of Karlova Ves. |
O primeiro ministro caiu no Danúbio e se afogou. | The prime minister fell into the Danube and drowned. |
O Danúbio Azul! | The Blue Danube! |
É o Danúbio Azul . | He was... It's the Blue Danube waltz. |
Mercadorias transportadas no Reno, nas vias renanas, no Danúbio ou nas vias danubianas | No guarantee shall be required in any of the following situations |
A bacia do Médio Danúbio começa na Porta Devín, no oeste. | The Middle Danube basin begins at Devín Gate in western Bratislava. |
Seguimos o Danúbio até Linz. | Then we follow the Danube up to Linz. Check. In Linz we hop a barge and go to Ulm. |
Termo equivalente Planície do Danúbio | Equivalent term Haskovo |
Catástrofe ambiental nas águas do Danúbio | The vote will take place at 6.00 p.m. |
Corre directamente para o Danúbio azul. | Runs right into the blue Danube. |
Pretendem ainda reduzir a poluição e melhorar a segurança da navegação no Danúbio. | ture by Serbia and the European Commission of a financial agreement on the I A programme for 2007. |
Estes estavam situados na margem direita do Danúbio, no território da atual Petrovaradin. | A settlement was located on the right bank of the river Danube in the territory of present day Petrovaradin. |
No sul está o vale do Danúbio que forma a fronteira com a Bulgária. | The southern part is the valley of the Danube which forms the border with Bulgaria. |
Stalag significa campo de prisioneiros em alemão. O número 17 ficava algures no Danúbio. | Stalag is the German word for prison camp and number 17 was somewhere on the Danube. |
O delta do Danúbio está em perigo. | Once again, there is cause for concern at the serious pollution affecting the fourth most important wetland in Europe. |
Eles se estabeleceram ao longo do rio Prut na Moldávia e no delta do Danúbio. | They settled along the Prut River in Moldavia and in the Danube Delta. |
Existem alguns lagos espalhados pelo condado e muitas lagoas e canais no vale do Danúbio. | There are some lakes across the county and many ponds and channels in the Danube valley. |
E agora iremos apresentar o lindo Danúbio Azul. | And now we will present the beautiful Blue Danube. |
Apresentámos propostas com vista à limpeza do Danúbio. | We have made proposals for cleaning up the Danube. |
Deixa o Danúbio abundante fluir E o Fledermaus ! | Let the Danube flow along And The Fledermaus! |
Deixa o Danúbio abundante fluir E o Fledermaus ! | Let the Danube flow along And The Fledermaus |
Espero que cheguem ao Danúbio antes da alvorada. | I hope they hit the Danube before dawn. |
Aquilo que aconteceu nestes últimos dias com a poluição do afluente do Danúbio e do próprio Danúbio é uma lição, Senhor Presidente. | What has happened over the past few days with the pollution of the Danube and its tributary has been instructive. |
A navegação futura pela via nova que o Danúbio forma com o Reno faz temer o dumping a partir de um Danúbio vermelho. | This does not, of course, mean that the Commission should take this technical harmonization in hand itself. |
No Danúbio vai desaguar o rio Prut, que serve de fronteira com a República da Moldávia. | The most important of these rivers are the Mureş River, the Olt River, the Prut, the Siret River, the Ialomiţa River, the Someş River, and the Argeş River. |
Foram todos estrangulados até a morte e seus corpos atirados no Rio Danúbio (junho de 1798). | All of them were strangled to death and their bodies were dumped in the Danube, in June 1798. |
Seguimos pela floresta para oeste, até chegarmos ao Danúbio. | We stick to the forest until we hit the Danube. Check. |
Os maiores inimigos no Ocidente, sem dúvida, eram as tribos germânicas atrás dos rios Reno e Danúbio. | The main enemy in the West was arguably the Germanic tribes behind the rivers Rhine and Danube. |
Do lado ocidental, os rios Argeş e Dâmboviţa formam um grande vale antes de desaguar no Danúbio. | On the western side, the rivers Argeș and Dâmbovița form a wide valley before flowing into the Danube. |
O exército do Danúbio estava agora muito próximo de Roma. | The Danube army was now very near Rome. |
Ex presidente da Associação de Turismo dos Países do Danúbio. | Former President of the Tourism Association of the Danube Countries. |
Durante a campanha no Oriente, ajudou na construção de fortificações e pontes, como uma ponte entre o Danúbio. | During the campaign in the East, he assisted in the building of defences and bridges, such as a bridge across the Danube. |
Geografia O distrito é cortado pelo rio Danúbio, que entra no distrito pelo sudoeste e sai pelo leste. | Geography The district is crossed by the river Danube, which enters the district in the southwest and leaves to the east. |
Ei, rio Danúbio, por que não me levas à outra margem? | Hey, the river Danube, why don t you take me across? |
Ei, rio Danúbio, por que não me levas ao outro lado?! | Hey, the river Danube, why don t you take me across?! |
O delta do Danúbio é uma área natural protegida na Romênia. | The approximate surface is , of which are in Romania. |
Em junho de 1526, uma expedição militar otomana subiu o Danúbio. | To such ends, in June 1526, an Ottoman expedition advanced up the Danube River. |
Demografia O distrito faz parte da euroregião Danúbio Kris Mures Tisa. | The Caraş Severin county is part of the Danube Kris Mures Tisza Euroregion. |
Salmões do atlântico (Salmo salar) e salmões do danúbio (Hucho hucho) | Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), excluding livers and roes |
Salmões do atlântico (Salmo salar) e salmões do danúbio (Hucho hucho) | Ammunition and projectiles and parts thereof, n.e.s. (excl. for military purposes) |
Ele está ligado com o rio Danúbio pelo Canal Danúbio Mar Negro o mais largo e profundo canal navegável da Europa, embora não utilizado em seu total potencial. | It is linked with the Danube by the Danube Black Sea Canal the widest and deepest navigable channel in Europe, although it is not used to its full potential. |
Na orla direita do Danúbio, no bairro de Petržalka, está o Parque Janko Kráľ, fundado entre 1774 e 1776. | On the right bank of the Danube, in the borough of Petržalka, is Janko Kráľ Park founded in 1774 76. |
Ele era um importante general que serviu sob o conde na África em 373 e no Danúbio em 376. | Maximus was a distinguished general, who served under Count Theodosius in Africa in 373 and on the Danube in 376. |
Um dia, aconteceu ele e a família foram detidos e foram levados para uma casa da morte no Danúbio. | And then one day, it happened he and his family were arrested and they were taken to a death house on the Danube. |
Pesquisas relacionadas : Rio Danúbio - Danúbio Planície - Margens Do Danúbio - Bacia Do Danúbio - Região Do Danúbio - Delta Do Danúbio - Vale Do Danúbio - Comissão Do Danúbio - Bacia Do Rio Danúbio - Ao Longo Da Danúbio - No - No - No