Tradução de "no caminho deles" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Caminho - tradução : Caminho - tradução : Caminho - tradução : Deles - tradução : Deles - tradução : Caminho - tradução :
Way

Caminho - tradução : Deles - tradução : Caminho - tradução : Deles - tradução :
Palavras-chave : Route Path Road Their These

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Então não fique no caminho deles, Dírhael!
Then do not stand in their way, Dírhael!
Dois deles tomaram esse caminho.
A couple of them headed up that way.
As pessoas que estavam naquela fila do restaurante... odiaram ter Watanabe no caminho deles.
The folks who wanted that restaurant row hated having Watanabe in their way.
Fazem de conta, e estão no caminho deles para a prisão ou para caírem no abandono escolar.
They act it out, and they're on their way to jail or they're on their way to being dropouts.
É a polícia talvez devêssemos sair do caminho deles.
It's the police, perhaps we should get out of their way.
Um deles é o caminho da fé e adoração .
One is the path of faith and worship.
Ele, porém, passando pelo meio deles, seguiu o seu caminho.
But he, passing through their midst, went his way.
Ele, porém, passando pelo meio deles, seguiu o seu caminho.
But he passing through the midst of them went his way,
Se eu os mandar em jejum para suas casas, desfalecerão no caminho e alguns deles vieram de longe.
If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way.
Se eu os mandar em jejum para suas casas, desfalecerão no caminho e alguns deles vieram de longe.
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way for divers of them came from far.
Lembramo nos daqueles que dispuseram o caminho como também visualizamos através deles.
We remember those who prepared the way, seeing through them also.
A competição convidada straphangers a enviar uma foto do rato mais repugnante que eles poderiam encontrar no caminho deles.
The competition called on straphangers to submit a photo of the most disgusting rat they could find on their commute.
Espinhos e laços há no caminho do perverso o que guarda a sua alma retira se para longe deles.
Thorns and snares are in the path of the wicked whoever guards his soul stays from them.
Espinhos e laços há no caminho do perverso o que guarda a sua alma retira se para longe deles.
Thorns and snares are in the way of the froward he that doth keep his soul shall be far from them.
Se você prefere o trenós, você pode usufruir deles no caminho Zvonková cesta de Černá hora até Janské Lázně
If you prefer sledging, you will certainly enjoy yourself on the Zvonková cesta from Černá hora to Janské Lázně!
Um deles é o caminho de boas obras por nosso amor a Deus.
One is the path of good works performed for the love of God.
Jesus foi o Caminho, e ela menciona no seu artigo, O Caminho que ele deixou o Caminho, e que maravilhoso exemplo para todos nós pensar sobre o caminho que estamos seguindo, e como O Conselho de Diretores está encontrando o caminho deles, passo a passo, através de suas orações.
Jesus was the Way, and she even mentions that in her article, The Way that he marked out the Way , and what a marvelous example for all of us as we think about the way that we're following, and how the Board of Directors is finding its way, step by step, along with your prayers.
Subirá diante deles aquele que abre o caminho eles romperão, e entrarão pela porta, e sairão por ela e o rei irá adiante deles, e o Senhor testa deles.
He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with Yahweh at their head.
Subirá diante deles aquele que abre o caminho eles romperão, e entrarão pela porta, e sairão por ela e o rei irá adiante deles, e o Senhor testa deles.
The breaker is come up before them they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.
No caminho até lá, cada um deles passou por um homem agachado, gemendo, claramente necessitado. A pergunta é eles pararam para ajudar?
As they went from the first building to the second, each of them passed a man who was bent over and moaning, clearly in need. The question is Did they stop to help?
No caminho.
On the road.
Todavia, os filhos do teu povo dizem Não é reto o caminho do Senhor mas o próprio caminho deles é que não é reto.
Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal but as for them, their way is not equal.
Todavia, os filhos do teu povo dizem Não é reto o caminho do Senhor mas o próprio caminho deles é que não é reto.
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal but as for them, their way is not equal.
Com relação aos nossos estudantes, um deles já partiu para Bucareste e outra está a caminho.
As for our students, one has already left for Bucharest, and one is on her way.
Mas eles se calaram, porque pelo caminho haviam discutido entre si qual deles era o maior.
But they were silent, for they had disputed one with another on the way about who was the greatest.
E muitos seguirão as suas dissoluções, e por causa deles será blasfemado o caminho da verdade
Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned.
Mas eles se calaram, porque pelo caminho haviam discutido entre si qual deles era o maior.
But they held their peace for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.
E muitos seguirão as suas dissoluções, e por causa deles será blasfemado o caminho da verdade
And many shall follow their pernicious ways by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
Comeremos no caminho.
We'll eat on the way.
Texto no Caminho
Text On Path
Encontramoslhe no caminho.
We found him on the road.
Mina no caminho!
Mina on the way!
Mina no caminho.
Mina on the way.
Tinham uma luz brilhante colocada por trás deles no começo do caminho, a qual um anjo me disse ser o clamor da meia noite .
Their path was lit from behind by a bright (light)...which an angel told me was the midnight cry.
Se vires o jumento ou o boi de teu irmão caídos no caminho, não te desviarás deles sem falta o ajudarás a levantá los.
You shall not see your brother's donkey or his ox fallen down by the way, and hide yourself from them you shall surely help him to lift them up again.
Se vires o jumento ou o boi de teu irmão caídos no caminho, não te desviarás deles sem falta o ajudarás a levantá los.
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them thou shalt surely help him to lift them up again.
Sabemos que estamos no bom caminho, no caminho correcto, o caminho da defesa do nosso povo, da nossa Europa.
We know that we are on the right path, the path of protecting our people and our Europe.
Josué, pois, e todo o Israel fingiram se feridos diante deles, e furiram pelo caminho do deserto
Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
Depois disso manifestou se sob outra forma a dois deles que iam de caminho para o campo,
After these things he was revealed in another form to two of them, as they walked, on their way into the country.
Josué, pois, e todo o Israel fingiram se feridos diante deles, e furiram pelo caminho do deserto
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
Depois disso manifestou se sob outra forma a dois deles que iam de caminho para o campo,
After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
Ia pelo caminho abaixo e viu qualquer coisa no caminho.
He's going down the path. He sees something in the path.
Continuando no mesmo caminho ou en veredando por outro caminho?
It definitely contains no peremptory mandate.
Poniatowski montou em seu cavalo, abriu caminho através deles (recebeu um superficial ferimento no braço) e retornou com outro ataque de cavalaria salvando a situação.
Poniatowski got on his horse, broke through (received a superficial wound in the arm) and returning with another timely cavalry charge saved the situation.
A América no caminho
America in the Way

 

Pesquisas relacionadas : No Meio Deles - No Caminho - No Caminho - No Caminho - No Caminho - Deles - No Caminho Para - No Seu Caminho - No Bom Caminho - No Caminho Dela