Tradução de "noite sem dormir" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dormir - tradução : Noite - tradução : Dormir - tradução : Noite sem dormir - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ele passou a noite sem dormir.
He spent a sleepless night.
Na noite passada fui dormir sem escovar os dentes.
Last night, I went to bed without brushing my teeth.
Agora eu quero que você tenha uma noite sem dormir.
Now I want you to have a sleepless night.
Por favor mande flores à minha esposa pela noite sem dormir.
Please send flowers to my wife for the sleepless night.
Queria dormir esta noite!
I wanted to sleep tonight!
dormir. Boa noite.
Good night, ma'am.
Quem poderia dormir aquela noite?
Who could sleep that night?
Não poderei dormir à noite.
I won't be able to sleep tonight.
Não consigo dormir esta noite.
Sunny days,
Quem conseguiu dormir nessa noite?
Who could sleep that night?
Posso dormir aqui esta noite?
Could I please sleep here tonight?
Pensei dormir cá, esta noite.
I thought that I'd stay here tonight.
Hoje, vou dormir. Boa noite.
Am I gonna sleep tonight.
Á noite, eu fingia dormir.
At night, I pretended to sleep.
Sem dormir?
That is no longer any business of yours.
Não consegui dormir ontem à noite.
I couldn't sleep last night.
Vou dormir muito tarde da noite.
I go to bed late at night.
Tom foi dormir à meia noite.
Tom went to bed at midnight.
Tom não pôde dormir noite passada.
Tom couldn't sleep last night.
Tom não conseguiu dormir noite passada.
Tom couldn't sleep last night.
Tom não podia dormir noite passada.
Tom couldn't sleep last night.
Eu vou dormir aqui esta noite.
I'm going to sleep here tonight.
Preciso dormir antes da meia noite.
I need to go to sleep before midnight.
Não consegui dormir a noite toda.
I didn't sleep at all last night.
Näo consegui dormir, ontem à noite.
I couldn't sleep last night.
Não vou dormir bem esta noite.
Ayyiyi. I won't sleep well tonight.
À noite, quando está a dormir
At night, when you're asleep
Esta noite não vais conseguir dormir.
You won't be able to sleep tonight, Charlie.
Espere a tentar dormir esta noite.
Wait till you try to sleep tonight.
Não vais dormir esta noite, Debbie?
No sleep tonight, Debbie?
Ontem á noite, nao conseguia dormir.
Last night I couldn't sleep.
Não tenho lugar para dormir esta noite.
I have no place to sleep tonight.
Que horas você foi dormir noite passada?
What time did you go to bed last night?
Não consegui dormir bem ontem à noite.
I couldn't sleep well last night.
Não pude dormir muito na noite passada.
I could not sleep much last night.
Estou com sono. Vou dormir. Boa noite.
I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night.
Você tem dificuldade para dormir à noite?
Do you have trouble sleeping at night?
Detesto ir dormir depois da meia noite.
I hate going to sleep after midnight.
Creio que podemos dormir descansados à noite.
I believe we can sleep soundly in our beds.
Não vai poder dormir toda a noite.
Perhaps we'd better tell him.
Não foram feitas as noite para dormir?
Aren't nights made for sleeping?
É melhor deixálos cá dormir esta noite.
Perhaps we'd better let them stay here tonight.
Nada me impedirá de dormir esta noite.
Nothing will keep me awake tonight.
Teremos que dormir secos por esta noite.
We'll have to bed down dry for the night.
Vai dormir por cá esta noite, senhor?
Staying overnight, mister?

 

Pesquisas relacionadas : Sem Dormir - Sem Dormir - Dormir A Noite - Pessoa Sem Dormir - Noites Sem Dormir - Noite Sem Lua - Dormir Pesado - áspero Dormir - Dormir Profundamente - Ir Dormir - Gato Dormir - Dormir Fora