Tradução de "nome do passageiro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um do lado do passageiro | One on the passenger s side |
Passageiro? | Passenger. |
O passageiro do trem verde aqui, digamos que o passageiro no trem verde bem aqui. | The passenger in the green train here, let's say the passenger in the green train right here. |
Tom estava no banco do passageiro. | Tom was is in the passenger seat. |
Até mesmo vi a classificação do passageiro. | I even saw the passenger's rating. |
Estatuto de viagem do passageiro (Travel status) | Travel status of passenger |
Isto é passageiro. | Don't be a little girl. |
Sou o teu passageiro. | I'm your passenger. |
Não, é um passageiro. | No that's a passenger. |
Há um novo passageiro. | We have a new passenger. |
Só um pensamento passageiro. | Just a passing thought. Hmm. |
Oh, um passageiro, hein? | Oh, a passenger, eh? |
Sou apenas um passageiro. | I am merely a passenger. |
Passageiro de cruzeiro um passageiro que faz uma viagem marítima num navio de cruzeiro. | Cruise passenger means a sea passenger making a sea journey on a cruise ship. |
Um passageiro em trânsito utiliza os serviços e instalações do aeroporto por duas vezes, como passageiro de chegada e de partida. | A transfer passenger will use the airport services and facilities twice as departing and arriving passenger. |
Nenhum passageiro se feriu, felizmente. | Fortunately, no passengers were injured. |
O passageiro, onde o deixaste? | Your passenger, where'd you drop him? |
Um passageiro desconhecido no convés. | SSW. Wind direction NE. |
Senhor, já tem um passageiro. | Mr. you've got a passenger. |
Um passageiro femenino, sem dúvida. | A female passenger, no doubt. |
Por conseguinte, o montante do auxílio deve ser calculado por passageiro. | The total aid must therefore be calculated per passenger. |
Isto é só um contratempo passageiro. | This is only a temporary setback. |
Passageiro, deves colaborar para ajudarmos te. | Passenger, you have to help us help you. |
Ela ouviu falar num passageiro clandestino. | Georgia overheard the officer say there was a stowaway aboard. |
Não há nenhum passageiro a bordo. | There ain't no passenger on board. |
Então teve problemas com um passageiro? | So, you had trouble with a passenger? |
Bote a aproximarse com um passageiro. | MAN Longboat approaching with passenger. |
No desenvolvimento do transporte público é necessário ter presente o interesse do passageiro. | The interests of passengers must be borne in mind in the development of public transport. |
Transportadora aérea operadora , uma transportadora aérea que opera ou pretende operar um voo ao abrigo de um contrato de transporte com um passageiro, ou em nome de uma pessoa colectiva ou singular que tenha contrato de transporte com esse passageiro | operating air carrier means an air carrier that performs or intends to perform a flight under a contract of carriage with a passenger, or on behalf of another person, legal or natural, having a contract of carriage with that passenger |
Há um braço esticado para fora do lado do passageiro e apontando para você. | There's an arm sticking out of the passenger side and pointed back at you. |
Há uma arma a sair do lado do passageiro e apontada na nossa direcção. | There's an arm sticking out of the passenger side and pointed back at you. |
0,12 litro passageiro km voado Preço Aprox. | External links Bombardier Learjet website |
Vamos também avançar com o pombo passageiro. | We're also going to push ahead with the passenger pigeon. |
Perturbações da atenção, disgeusia, diminuição do equilíbrio, hiperestesia, parestesia oral, acidente isquémico passageiro | Agitation, anxiety Disturbance in attention, dysgeusia, impaired balance, hyperaesthesia, oral paraesthesia, transient ischemic attack |
E aqui é o lugar do passageiro, e o carro tem quatro rodas. | So this is the passenger compartment, and it has four wheels on the car. |
Perturbações da atenção, disgeusia, diminuição do equilíbrio, hiperestesia, parestesia oral, acidente isquémico passageiro | Disturbance in attention, dysgeusia, impaired balance, hyperaesthesia, oral paraesthesia, transient ischemic attack |
Lembramse do Orinoco, o ano passado, quando aceitaram um passageiro na Terra Nova? | What happened to the Orinoco last year when they took on the passenger at Newfoundland? |
Fui passageiro no barco do meu pai... e nunca lhe trouxe má sorte. | I was a passenger on my father's boat and I never brought him no bad luck. |
Um passageiro tenta escapar, mas é imediatamente abatido. | One passenger tries to escape, but is instantly shot down. |
Comunicará diretamente com o passageiro no seu ambiente. | It will communicate directly with the passenger in its environment. |
O teu próprio filho não é um passageiro. | Your own son ain't being a passenger. |
Além do mais existe Alien ou Osmi Putnik que literalmente significa O Oitavo Passageiro . | Then there's Alien or Osmi Putnik which literally translates to The Eighth Passenger . |
Eles vão trabalhar nos genomas do pombo passageiro e da pomba de coleira branca. | They're going to work on the genomes of the passenger pigeon and the band tailed pigeon. |
Quando existe , qual é o prejuízo causado ao passageiro? | When there is an overbooking, what harm is done to the passenger? |
Passageiro de último minuto sem reserva (Go show information) | Go show information |
Pesquisas relacionadas : Lado Do Passageiro - Porta Do Passageiro - Janela Do Passageiro - Bilhete Do Passageiro - Detalhes Do Passageiro - Itinerário Do Passageiro - Assento Do Passageiro - Compartimento Do Passageiro - Recibo Do Passageiro - Experiência Do Passageiro - Pés Do Passageiro - Do Nome