Tradução de "nomear com" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Nomear - tradução : Nomear - tradução : Nomear com - tradução : Nomear - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Relatores a nomear | 350 |
Nomear um tema personalizado | Naming a custom theme |
Assim, pode nomear tudo. | So, can name everything. |
Alguém você nomear Elmer, | Somebody naming you Elmer, it's just mean. |
Acabo de o nomear. | I just appointed you. |
Agora preciso nomear este objeto. | So now I need to name this object. |
Pensámos nomear Raleigh lorde protector. | It was our thought to name Raleigh lord protector. |
Nós apenas vamos nomear oficiais. | We're just going to nominate officers. |
Como conseqüência, tendeu a nomear aquelas colônias com nomes de seus adversários científicos. | He tended to name those colonies with names of his scientific adversaries. |
A Mumita foi divertida de nomear. | Now, Mumita was a fun one to name. |
Tenho de nomear um novo senador. | I've got to appoint a new senator. |
É, pois, necessário nomear novos membros, | It is therefore necessary to appoint new members, |
Gostaria de nomear Don Jones como presidente. | I would like to nominate Don Jones as chairman. |
3º passo Determinar e nomear os substituintes. | These compounds are highly bioactive, e.g. |
Para nomear as mais importantes Nutrição, Saúde, | To name the most important nutrition, health, conflicts and natural disasters. |
direito de nomear o presidente da Comissão. | The Dublin Summit was quite remarkable to the extent that we achieved a consensus very easily. |
O coronel acaba de me nomear oficial. | The Colonel made me an officer just now. Oh? |
Gostaria de nomear Lucy Ricardo para presidente. | I would like to nominate Lucy Ricardo for President. |
Já no século XX popularizou se nomear as aberturas com nomes imaginários ou de animais. | Some openings have been given fanciful names, often names of animals. |
Nunca foi nossa intenção não cumprir com a intenção clara do Parlamento, ou seja nomear | CLINTON DAVIS. As a former lawyer I can tell you that resort to litigation in order to gain time is not |
Ela também considera a música com de sua favoritas e cogitou nomear o disco com o mesmo título. | She also considered the song as one of her favorites that she once intended to name Breakaway after the song. |
Foi o primeiro a nomear a paramnésia reduplicativa. | He was the first to name reduplicative paramnesia. |
Chamá lo, ordenou que nomear uma bênção Basmich | Call it, commanded you to name a blessing Basmich |
Se não os puder nomear, poderá dizer nos | Text of resolution adopted by Parliament |
Sobre ter tido uma briga com o seu pai e se recusar em nomear o juiz. | Well, about him having the fight with your father and refusing to appoint the judge. |
Estará disposta a discutir idéias, nomear suspeitos, fornecer detalhes. | They're going to be willing to brainstorm, name suspects, provide details. |
O Tom queria nomear o cachorrinho dele de Cookie. | Tom wanted to name his puppy Cookie. |
Ah, eu esqueci de nomear o segundo cenário aqui | Oh, and I didn't even name the second scenario here |
Agora, nomear coisa quebra para baixo em duas dimensões. | Now, nominate breaks thing down into two dimensions. |
Se você não reza, traz lhe para nomear algo. | If you do not pray, brings you to name something. |
Em primeiro lugar, compete ao Bundestag nomear estes observadores. | The power supply agree ment also undermined the earlier decision on the local authority constitution and the relevant law in the former GDR, virtually rendering them inoperative. |
Nomear o Presidente e o Diretor Executivo da Fundação | appoint the President and the Executive Director of the Foundation |
Nomear o Sr. Nikiforos DIAMANDOUROS Provedor de Justiça Europeu. | Mr Nikiforos DIAMANDOUROS has been appointed European Ombudsman. |
Cada Estado Membro tem direito a nomear um membro. | Each Member State shall be entitled to appoint one member. |
Narrativa Villanueva era fundado o 4 de Fevereiro de 1692 com a nomear de Villagutierre del Águila . | Name Villanueva was founded on February 4, 1692 under the name Villagutierre del Águila . |
Eu resolvi nomear isso como velocidade de escape da longevidade | I decided to give this a little name, which is longevity escape velocity. |
A ONU demorou 14 meses para nomear um procurador chefe. | It took the UN 14 months to appoint a chief prosecutor. |
e c ) nomear quem lhe suceda no Comité de Aquisições . | and ( c ) appoint a successor to the Procurement Committee . |
e iii ) nomear quem lhe suceda no Comité de Aquisições . | and ( iii ) appoint a successor to the Procurement Committee . |
O conselho é responsável por nomear o prefeito da cidade. | The city council appoints the mayor. |
Irão estar dispostos a fazer brainstorm, nomear suspeitos, fornecer detalhes. | They're going to be willing to brainstorm, name suspects, provide details. |
O Conselho deve nomear um delegado especial para o Nepal. | The Council should appoint a special representative for Nepal. |
Fui capaz de nomear a um homem que ia comigo. | I've been able to name a man who was on the train with me. |
Innisfree era para mim outra palavra para nomear o paraíso. | Inisfree has become another word for heaven to me. |
Nomear peritos para acompanhar os inspectores em caso de necessidade | appointing experts for accompanying inspectors in case of need |
Pesquisas relacionadas : Nomear Para - Nomear Substituto - Nomear Ceo - Nomear Herdeiro - Como Nomear - Nomear Gerente - Quem Nomear - Nomear Bordo - Nomear Você - Pretende Nomear - Pode Nomear