Tradução de "nomear esta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esta é uma exigência democrática. Nada de nomear, pois, funcionários do Estado, mesmo descentralizados. | Indeed, both the Council and the Commis sion single out in the region the privileged place to which are allocated the increasing range of Community meas ures which are capable of organizing economic develop ment territorially. |
Por esta razão, o termo heat shock protein foi historicamente usado para nomear estas chaperonas. | For this reason, the term heat shock protein has historically been used to name these chaperones. |
Dado que Etas agências dependem da Comissão, deve ser esta a nomear o seu director. | As these agencies are subject to the Commission, it is the Commission that should appoint their directors. |
Relatores a nomear | 350 |
Nomear um tema personalizado | Naming a custom theme |
Assim, pode nomear tudo. | So, can name everything. |
Alguém você nomear Elmer, | Somebody naming you Elmer, it's just mean. |
Acabo de o nomear. | I just appointed you. |
No que respeita a esta matéria não tenho qualquer in tenção de nomear uma comissão de peritos. | As far as this matter is concerned, it is not my intention to set up a committee of experts. |
Agora preciso nomear este objeto. | So now I need to name this object. |
Pensámos nomear Raleigh lorde protector. | It was our thought to name Raleigh lord protector. |
Nós apenas vamos nomear oficiais. | We're just going to nominate officers. |
A Mumita foi divertida de nomear. | Now, Mumita was a fun one to name. |
Tenho de nomear um novo senador. | I've got to appoint a new senator. |
É, pois, necessário nomear novos membros, | It is therefore necessary to appoint new members, |
Se escolhem esta pessoa, o único amigo que têm de nomear é esta pessoa, que, por construção, têm de ter pelo menos dois, e tipicamente mais amigos. | If you pick this person, the only friend they have to nominate is this person, who, by construction, must have at least two and typically more friends. |
Gostaria de nomear Don Jones como presidente. | I would like to nominate Don Jones as chairman. |
3º passo Determinar e nomear os substituintes. | These compounds are highly bioactive, e.g. |
Para nomear as mais importantes Nutrição, Saúde, | To name the most important nutrition, health, conflicts and natural disasters. |
direito de nomear o presidente da Comissão. | The Dublin Summit was quite remarkable to the extent that we achieved a consensus very easily. |
O coronel acaba de me nomear oficial. | The Colonel made me an officer just now. Oh? |
Gostaria de nomear Lucy Ricardo para presidente. | I would like to nominate Lucy Ricardo for President. |
Deparamos agora com o facto de o relator não po der estar connosco esta manhã e não nomear ninguém para o substituir. | He refused to give up the right to speak to allow the House the freedom of a democratic vote. |
Foi o primeiro a nomear a paramnésia reduplicativa. | He was the first to name reduplicative paramnesia. |
Chamá lo, ordenou que nomear uma bênção Basmich | Call it, commanded you to name a blessing Basmich |
Se não os puder nomear, poderá dizer nos | Text of resolution adopted by Parliament |
Estará disposta a discutir idéias, nomear suspeitos, fornecer detalhes. | They're going to be willing to brainstorm, name suspects, provide details. |
O Tom queria nomear o cachorrinho dele de Cookie. | Tom wanted to name his puppy Cookie. |
Ah, eu esqueci de nomear o segundo cenário aqui | Oh, and I didn't even name the second scenario here |
Agora, nomear coisa quebra para baixo em duas dimensões. | Now, nominate breaks thing down into two dimensions. |
Se você não reza, traz lhe para nomear algo. | If you do not pray, brings you to name something. |
Em primeiro lugar, compete ao Bundestag nomear estes observadores. | The power supply agree ment also undermined the earlier decision on the local authority constitution and the relevant law in the former GDR, virtually rendering them inoperative. |
Nomear o Presidente e o Diretor Executivo da Fundação | appoint the President and the Executive Director of the Foundation |
Nomear o Sr. Nikiforos DIAMANDOUROS Provedor de Justiça Europeu. | Mr Nikiforos DIAMANDOUROS has been appointed European Ombudsman. |
Cada Estado Membro tem direito a nomear um membro. | Each Member State shall be entitled to appoint one member. |
Esta autorização inclui poderes para nomear o Chefe da Equipa de Polícia da UE, sob proposta do SG AR baseada numa recomendação do REUE. | This authorisation shall include the powers to appoint the Head of EU Police Team, upon a proposal from the SG HR based on a recommendation by the EUSR. |
Eu resolvi nomear isso como velocidade de escape da longevidade | I decided to give this a little name, which is longevity escape velocity. |
A ONU demorou 14 meses para nomear um procurador chefe. | It took the UN 14 months to appoint a chief prosecutor. |
e c ) nomear quem lhe suceda no Comité de Aquisições . | and ( c ) appoint a successor to the Procurement Committee . |
e iii ) nomear quem lhe suceda no Comité de Aquisições . | and ( iii ) appoint a successor to the Procurement Committee . |
O conselho é responsável por nomear o prefeito da cidade. | The city council appoints the mayor. |
Irão estar dispostos a fazer brainstorm, nomear suspeitos, fornecer detalhes. | They're going to be willing to brainstorm, name suspects, provide details. |
O Conselho deve nomear um delegado especial para o Nepal. | The Council should appoint a special representative for Nepal. |
Fui capaz de nomear a um homem que ia comigo. | I've been able to name a man who was on the train with me. |
Innisfree era para mim outra palavra para nomear o paraíso. | Inisfree has become another word for heaven to me. |
Pesquisas relacionadas : Nomear Para - Nomear Substituto - Nomear Ceo - Nomear Herdeiro - Como Nomear - Nomear Gerente - Quem Nomear - Nomear Bordo - Nomear Você - Pretende Nomear - Pode Nomear