Tradução de "normas disciplinares" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sanções disciplinares
Disciplinary Measures
Objecto Processos disciplinares na Comissão
Subject Commission disciplinary procedure
As sanções disciplinares simples compreendem
simple disciplinary measures shall include
As sanções disciplinares simples compreendem
Simple disciplinary measures shall include
As sanções disciplinares são as seguintes
Disciplinary measures shall take one of the following forms
Tradicionalmente as associações socio profissionais tiveram e têm reconhecida autonomia de estabelecerem as suas próprias normas disciplinares e deontológicas, sem interferências de nenhum outro sector.
Traditionally professional associations have retained acknowledged autonomy for their own organization and for setting their own disciplinary and ethical standards without interference from any other sector.
Por isso precisamos ter cuidado com convenções disciplinares.
So one needs to be careful with disciplinary conventions.
Processos disciplinares sem recurso ao Conselho de Disciplina
Disciplinary proceedings not involving the Disciplinary Board
Medidas disciplinares e programa de cumprimento da legislação
Disciplinary measures and compliance programme
Processos disciplinares também neste contexto existem promessas, mas até à data ainda não houve normas bem definidas, não houve posições claras para a implementação destas normas e a questão dos colaboradores externos tão pouco foi ainda definitivamente esclarecida.
As for disciplinary procedures, pledges have been made here too, but no clear rules have been formulated so far, nor have we seen or heard any clear statements as to how such rules would be enforced, nor has the question of external agencies been conclusively resolved.
Quando necessário, as autoridades nacionais suíças tomam medidas disciplinares.
Where required, disciplinary action shall be taken by the Swiss national authorities.
Se necessário, a autoridade nacional competente toma medidas disciplinares.
Where required, disciplinary action shall be taken by the national authority concerned.
A presente disposição não é aplicável em processos disciplinares.
This provision shall not apply in disciplinary proceedings.
as disposições que regem os processos judiciais e disciplinares,
provisions governing judicial and disciplinary procedures
nível mínimo de experiência exigido, por exemplo, local, duração e condições de formação prática ou exercício profissional supervisionado anterior ao licenciamento, ou o quadro de normas éticas e disciplinares,
(CPC 865)
Em segundo lugar, os processos disciplinares têm de ser reforçados.
Second, the disciplinary procedure must be strengthened.
Quando necessário, a autoridade nacional em causa toma medidas disciplinares.
Where required, disciplinary action shall be taken by the national authority concerned.
Quando necessário, a autoridade nacional suíça competente toma medidas disciplinares.
Where required, disciplinary action shall be taken by the competent Swiss national authority.
Quando necessário, a autoridade nacional suíça competente toma medidas disciplinares.
Where required, disciplinary action shall be taken by the competent Swiss national authority.
Quando necessário, a autoridade nacional em causa pode tomar medidas disciplinares.
Where required, disciplinary action shall be taken by the national authority concerned.
Um dos preconceitos com o qual tendemos a abordar este texto está relacionado com a nossa história intelectual específica, com a nossa própria formação intelectual, e para os estudantes universitários, por exemplo, essa formação intelectual é quase sempre governada por enquadramentos disciplinares, considerações disciplinares, preocupações disciplinares.
One of the other preconceptions with which we tend to approach a text of this kind is out of our particular kind of intellectual history, and our own particular intellectual formation, and for people who are graduate students, for example, this intellectual formation is very often governed by disciplinary apparatuses, disciplinary considerations, disciplinary concerns.
Qualquer contrato pode ser rescindido em consequência da aplicação de sanções disciplinares.
Any contract can be terminated as a result of disciplinary action.
Qualquer contrato pode ser rescindido em consequência da aplicação de sanções disciplinares
Any contract can be terminated as a result of disciplinary action.
Levar a cabo procedimentos disciplinares, se adequado, e aplicar eficazmente as sanções
In line with PAR Strategy, optimise the public administration at national and local level
Quando necessário, poderão ser tomadas medidas disciplinares pela autoridade nacional em causa.
Where required, disciplinary action shall be taken by the national authority concerned.
b ) comunicar a ocorrência à respectiva entidade empregadora para os devidos efeitos disciplinares
( b ) communicate this , as appropriate , for disciplinary purposes to their respective employer
ii ) comunicar a ocorrência à respectiva entidade empregadora para os devidos efeitos disciplinares
( ii ) communicate this , as appropriate for disciplinary purposes , to their respective employer
O segundo ponto relativo à política do pessoal diz respeito aos processos disciplinares.
The second aspect relating to staffing policy concerns the disciplinary procedure.
Isto é válido, nomeadamente, para a reforma dos procedimentos disciplinares, já há muito esperada.
This particularly applies to the already long overdue reform of the disciplinary procedure.
Os gestores de fundos para adiantamentos são responsáveis em termos disciplinares e, eventualmente, pecuniários
Imprest administrators shall render themselves liable to disciplinary action and, where appropriate, to payment of compensation in the following cases
Os gestores de fundos para adiantamentos serão responsáveis em termos disciplinares e, eventualmente, pecuniários
Imprest administrators shall render themselves liable to disciplinary action and, where appropriate, to payment of compensation in the following cases
A antiga República Jugoslava da Macedónia será também responsável pelas medidas, em especial judiciais ou disciplinares, que seja necessário tomar contra qualquer membro das suas forças e pessoal, de acordo com as respectivas normas legislativas e regulamentares.
The former Yugoslav Republic of Macedonia shall be responsible for bringing any action, in particular legal or disciplinary, against any of its forces and personnel, in accordance with its laws and regulations.
A criação da referida entidade significa que os processos disciplinares saem da alçada da Comissão.
If such a body were to be established, this would mean that disciplinary matters would be taken away from the Commission.
A criação da referida entidade significa que os processos disciplinares saem da alçada da Comissão.
If such a body were to be established, this would mean that disciplinary procedures would be taken away from the Commission.
Legislação pertinente a aplicar, por exemplo, no que respeita a medidas disciplinares e responsabilidade financeira
Compliance with an economic needs test is required.
Isto prova que a Comissão pretende que os processos disciplinares decorram de forma justa e objectiva.
This would demonstrate that the Commission is keen to implement fair and objective disciplinary procedures.
cuja cessação de funções não seja consequência de exoneração ou rescisão do contrato por razões disciplinares,
whose service is not terminated by resignation or by cancellation of the contract for disciplinary reasons,
Para o pessoal destacado, as acções disciplinares são exercidas pela autoridade nacional ou comunitária em causa.
For seconded staff, disciplinary action shall be exercised by the national or EU authority concerned.
Para o pessoal destacado, as acções disciplinares são exercidas pela autoridade nacional ou comunitária em causa.
For seconded personnel, disciplinary action shall be exercised by the national or EU authority concerned.
Noventa por cento dos casos constituem processos disciplinares que caem no âmbito da negligência ou da incompetência.
Ninety per cent of cases will be disciplinary matters concerning negligence or incompetence.
Noventa por cento dos casos serão processos disciplinares que caem no âmbito da negligência ou da incompetência.
Ninety per cent of cases will be disciplinary matters concerning negligence or incompetence.
Os efeitos das sanções disciplinares são, afinal de contas, mais importantes ainda do que o seu objectivo.
The implications of punitive measures are ultimately more important than the way in which they are targeted.
Quarto é indispensável prestar uma informação actualizada sobre os respectivos processos disciplinares e promover uma reforma de fundo.
Fourthly reports must be filed on the relevant disciplinary hearings and fundamental reforms implemented.
Salvo por motivos disciplinares, a rescisão ou a não renovação de um contrato por iniciativa do Instituto implica
Other than for disciplinary reasons, the termination or non renewal of a contract by the Institute shall entail
Salvo por motivos disciplinares, a rescisão ou a não renovação de um contrato por iniciativa do Centro implica
Other than for disciplinary reasons, the termination or non renewal of a contract by the Centre shall entail

 

Pesquisas relacionadas : Sanções Disciplinares - Procedimentos Disciplinares - Práticas Disciplinares - Regras Disciplinares - Questões Disciplinares - Questões Disciplinares - Perspectivas Disciplinares - Consequências Disciplinares - Violações Disciplinares - Penas Disciplinares - Referências Disciplinares - Fronteiras Disciplinares - Razões Disciplinares - Medidas Disciplinares