Tradução de "notícia da tarde" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tarde - tradução : Tarde - tradução : Notícia - tradução : Tarde - tradução : Notícia - tradução : Notícia - tradução : Notícia - tradução : Tarde - tradução : Notícia - tradução : Notícia da tarde - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A notícia chegou esta tarde do Ministério do Ar. | Word came this afternoon from the Air Ministry. |
Presidente. Caros colegas, hoje à tarde foi nos dada uma triste notícia. | PRESIDENT. Ladies and gentlemen, we received a sad piece of news this morning. |
Quatro horas mais tarde, chegou a Tóquio a notícia sobre a declaração de guerra oficial da União Soviética. | Four hours later, word reached Tokyo of the Soviet Union's official declaration of war. |
Presidente. Senhor Deputado, apenas se procederá mais tarde a uma verificação da notícia que a senhora deputada Nielsen nos referiu. | After this matter was raised, our group too considered the matter once again, not least because of the large number of requests for waivers of immunity from the Member States, and we considered how we should react to the national state authorities and how we should approach the question of Members' immunity in legal proceedings. |
Alguma notícia da Maria? | Any word from Mary? |
Acerca da grande notícia, | (Is it) of the great announcement |
Acerca da grande notícia, | About the great tidings! |
Acerca da grande notícia, | Of the mighty tiding |
Acerca da grande notícia, | Of the mighty Announcement, |
Acerca da grande notícia, | About the great news, (i.e. Islamic Monotheism, the Quran, which Prophet Muhammad (Peace be upon him) brought and the Day of Resurrection, etc.), |
Acerca da grande notícia, | About the Great Event. |
Acerca da grande notícia, | Is it about the awesome tiding |
Acerca da grande notícia, | (It is) of the awful tidings, |
Acerca da grande notícia, | Is it about the Great Tiding, |
Acerca da grande notícia, | About the Great News |
Acerca da grande notícia, | About the great news |
Acerca da grande notícia, | They quarrel about the great news |
Acerca da grande notícia, | About the great event, |
Acerca da grande notícia, | About the awesome tidings of resurrection |
Acerca da grande notícia, | Concerning the Great News, |
Já sei da notícia | I heard the news |
Veja o histórico da notícia. | See the background info. |
Nenhuma notícia é uma boa notícia. | No news is good news. |
KMB claramente gostou da notícia inspiradora | KMB clearly enjoyed some uplifting news |
Sr Bellows, tem alguma notícia da...? | Mr Bellows, has there been any word from...? |
É uma boa notícia ou má notícia? | Is it good news or bad news? |
Depois chega a notícia da recuperação da menina. | And then comes the news of the lady's miraculous recovery. |
Não ter nenhuma notícia é uma boa notícia. | No news is good news. |
Quais são as notícia da Terra Santa? | What is the news from the Holy Land? |
Boa notícia | The Good News |
Boa notícia. | That's news. |
Notícia desagradável? | Bad news? |
Nenhuma notícia. | No word. |
Alguma notícia? | Any news yet? |
Alguma notícia? | Anything? |
Estávamos chocados com a notícia da morte dele. | We were shocked at the news of his death. |
Ficamos chocados com a notícia da morte dele. | We were shocked at the news of his death. |
A notícia da gravidez a tomou de surpresa. | News of her pregnancy took her by surprise. |
Da Presidência, não lhe posso dar qualquer notícia. | I would like the Bureau to clarify this matter and give me the necessary information. tion. |
A notícia da sua partida foi afastada da imprensa musical. | News of his departure was kept from the music press. |
Bem, é meio confuso uma boa notícia e uma má notícia. | Well, it's kind of mixed up good news and bad news. |
Marco Eusébio comentou no mesmo dia da notícia bombástica | Journalist Marco Eusébio commented on the same day of the bombshell news |
Sobre a notícia da seca na nascente, ele diz | Responding to the drought in the mountains, he said |
Ela não sabia da notícia até que o encontrou. | She didn't know the information till she met him. |
Ela sabe mais da notícia do que seu pai. | She knows the news better than her father. |
Pesquisas relacionadas : Valor Da Notícia - Artigo Da Notícia - Blogue Da Notícia - Notícia Da Ciência - Notícia Da Música - Notícia Da Sociedade - Sessão Da Tarde - Fim Da Tarde - Aulas Da Tarde