Tradução de "nuvens escuras" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Escuras - tradução : Nuvens - tradução : Nuvens escuras - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Olhe essas nuvens escuras.
Look at those black clouds.
Vai chover em breve. Vejam aquelas nuvens escuras.
It's going to rain soon. Look at those black clouds.
Tornamse brancas as nuvens escuras. Não há decepção nem pesares ao seu lado...
When I'm holding you in my arms there are no mistakes there's no disillusion, no grief when I'm next to you.
Estão a juntar se nuvens escuras por cima deste país e Botha fecha se no silêncio. É este o si lêncio que precede a tempestade?
In the case of the debate on South Africa we are talking about the majority.
fezes escuras,
black or tar like stools,
Fezes escuras.
Black tarry stools
Janelas Escuras.
Dark Windows.
Calças escuras.
Dark slacks.
Pestanas mais escuras
Darker eyelashes
Elas ficam completamente escuras ou muito mais escuras do que eram antes.
They are completely pitch black or they are a lot darker than they were before.
Lanças escuras e robustas.
Dark and hard spears.
fezes escuras ou avermelhadas
black or tarry stools
fezes escuras (como carvão)
Charcoal (dark) stool
Fezes descoradas, fezes escuras
Discoloured faeces, black tar like faeces
manchas de pele escuras
patches of darkened skin
Montreal está às escuras.
Montreal's blacked out.
Nuvens
Clouds
Nuvens
Clouds
Vamos a encontros às escuras.
We go on blind dates.
Ele sempre usa roupas escuras.
He always wears dark clothes.
Tom sempre usa roupas escuras.
Tom always wears dark clothes.
Eu costumo usar roupas escuras.
I usually wear dark clothes.
Mudar as Cores Escuras Claras
Change Dark Light Colors
Calças escuras e um chapéu...
Dark pants. And some kind of cap.
É melhor trabalharmos às escuras.
It's better we work in the dark.
Gosto de estar às escuras.
I like it in the dark.
Estou um bocado às escuras.
I'm a little in the dark.
Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas ondas, cobertas por nuvens escuras, que sesobrepõem umas às outras quando (o homem) estende a sua mão, mal pode divisá la.
Or like darkness in a wide, wide sea, waves surging upon waves, with clouds overhanging, darkness on darkness. If you stretch your hand, you could hardly see it.
Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas ondas, cobertas por nuvens escuras, que sesobrepõem umas às outras quando (o homem) estende a sua mão, mal pode divisá la.
or they are as shadows upon a sea obscure covered by a billow above which is a billow above which are clouds, shadows piled one upon another when he puts forth his hand, wellnigh he cannot see it.
Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas ondas, cobertas por nuvens escuras, que sesobrepõem umas às outras quando (o homem) estende a sua mão, mal pode divisá la.
Or, like the darknesses in a sea deep there covereth it a wave from above it, a wave from above it, above which is a cloud darknesses one above anot her when he putteth out his hand well nigh he seeth it not.
Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas ondas, cobertas por nuvens escuras, que sesobrepõem umas às outras quando (o homem) estende a sua mão, mal pode divisá la.
Or the state of a disbeliever is like the darkness in a vast deep sea, overwhelmed with a great wave topped by a great wave, topped by dark clouds, darkness, one above another, if a man stretches out his hand, he can hardly see it!
Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas ondas, cobertas por nuvens escuras, que sesobrepõem umas às outras quando (o homem) estende a sua mão, mal pode divisá la.
Or like utter darkness in a vast ocean, covered by waves, above which are waves, above which is fog. Darkness upon darkness.
Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas ondas, cobertas por nuvens escuras, que sesobrepõem umas às outras quando (o homem) estende a sua mão, mal pode divisá la.
Or (their efforts may be likened to those of a man trying to swim in) a deep dark ocean, covered with billows, one over the other, and above it a cloud darkness upon darkness so much so that if he stretches out his hand, he cannot see it.
Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas ondas, cobertas por nuvens escuras, que sesobrepõem umas às outras quando (o homem) estende a sua mão, mal pode divisá la.
Or like the manifold darkness in a deep sea, covered by billow upon billow, overcast by clouds manifold layers of darkness, one on top of another when he brings out his hand, he can hardly see it.
Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas ondas, cobertas por nuvens escuras, que sesobrepõem umas às outras quando (o homem) estende a sua mão, mal pode divisá la.
Or, they are like darkness upon a deep sea covered with a wave above which is another wave, above which are clouds, darkness piled one upon the other when he stretches out his hand he can scarcely see it.
Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas ondas, cobertas por nuvens escuras, que sesobrepõem umas às outras quando (o homem) estende a sua mão, mal pode divisá la.
Or they are like darknesses within an unfathomable sea which is covered by waves, upon which are waves, over which are clouds darknesses, some of them upon others. When one puts out his hand therein , he can hardly see it.
Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas ondas, cobertas por nuvens escuras, que sesobrepõem umas às outras quando (o homem) estende a sua mão, mal pode divisá la.
Or it (the deeds of the unbelievers) are like the darkness of a deep, stormy sea with layers of giant waves, covered by dark clouds. It is darkness upon darkness whereby even if one stretches out his hands he can not see them.
Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas ondas, cobertas por nuvens escuras, que sesobrepõem umas às outras quando (o homem) estende a sua mão, mal pode divisá la.
Or like darkness on a deep ocean covered by waves billowing over waves and overcast with clouds darkness upon darkness. If he stretches out his hand, he can scarcely see it.
Ver Nuvens
View Clouds
algumas nuvens
few clouds
Nuvens O albedo das nuvens tem influência substancial nas temperaturas atmosféricas.
Clouds Cloud albedo has substantial influence over atmospheric temperatures.
Também de umidade carrega as grossas nuvens as nuvens espalham relâmpagos.
Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.
Também de umidade carrega as grossas nuvens as nuvens espalham relâmpagos.
Also by watering he wearieth the thick cloud he scattereth his bright cloud
Ele deixa o aposento às escuras.
He darkens the room.
Quanto as estrelas se tornarem escuras,
When the stars are obliterated,

 

Pesquisas relacionadas : Dudes Escuras - Manchas Escuras - Ações Escuras - Frutas Escuras - Manchas Escuras - Contagens Escuras - Faixas Escuras - Nuvens Quebradas - Nuvens Dispersas - Billowing Nuvens - Densas Nuvens - Nas Nuvens