Tradução de "nuvens quebradas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Quebradas... | Broken... |
Ligações Quebradas | Broken Links |
Ligações Quebradas | Broken Links |
Estão quebradas. | They're broken. |
Quais janelas estão quebradas? | Which windows are broken? |
Eliminar as ligações quebradas | Discard broken symlinks |
Nós não seremos quebradas. | We will not be broken. |
Meu pai arruma cadeiras quebradas. | My father fixes broken chairs. |
Mostrar Apenas as Ligações Quebradas | Show Broken Links Only |
Regras são feitas para serem quebradas. | Rules are meant to be broken. |
Algumas teclas do piano estão quebradas. | Some of the keys on the piano are broken. |
Que tipo de estas placas quebradas | What kind of these broken boards |
Todas as coisas quebradas entre você | All things broken between you |
Monte Sinai são pessoas quebradas escravos. | Mount Sinai are broken people slaves. |
Através da vitória, minhas correntes são quebradas. | Through victory, my chains are broken. |
As placas em neon estão rachadas e quebradas. | The neon sign is fizzing and cracking. |
E é claro, são suas coisas se estão quebradas | And of course, it's your stuff if it's broken. |
Se deve incluir apenas as ligações quebradas no resultado | Whether to include only broken links in the result |
Tirem as crianças mais quebradas, mais longe sinagoga noite. | Take the children most broken, most far night synagogue. |
Nuvens | Clouds |
Nuvens | Clouds |
Esta pomba não pode voar. As suas asas estão quebradas. | This dove cannot fly. Its wings are broken. |
As pernas dele foram quebradas em um acidente de bicicleta. | His legs were broken in a bicycling accident. |
Ver Nuvens | View Clouds |
algumas nuvens | few clouds |
E cada pelo tem o pior caso possível de pontas quebradas. | And each hair has the worst case of split ends possible. |
A salamandra tem um bilhão dessas pontas quebradas de 200 nanómetros. | The gecko has a billion of these 200 nanometer sized split ends. |
Não posso descer as escadas. As minhas duas pernas estão quebradas. | I cannot go down the stairs. Both my legs are broken. |
Não me toques. Sou especialista em cabeças quebradas, tenho visto muitas. | Now, my gal, I'm an expert on broken heads. |
Nuvens O albedo das nuvens tem influência substancial nas temperaturas atmosféricas. | Clouds Cloud albedo has substantial influence over atmospheric temperatures. |
Também de umidade carrega as grossas nuvens as nuvens espalham relâmpagos. | Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning. |
Também de umidade carrega as grossas nuvens as nuvens espalham relâmpagos. | Also by watering he wearieth the thick cloud he scattereth his bright cloud |
nuvens cinzentasweather forecast | grey cloud |
nuvens brancaswind direction | white cloud |
Nuvens Reduzidasweather condition | Decreasing Cloud |
Nuvens Aumentadasweather forecast | Increasing Clouds |
Belas paisagens, nuvens. | Beautiful scenery, clouds. |
Existem nuvens, certo? | There are clouds, right. |
Desde este ponto é possível observar as quebradas e a Pré cordilheira. | From this point it is possible to observe the pre and streams. |
Existem as nuvens, certo. | There are clouds, right. |
Nuvens escondiam o sol. | The clouds hid the sun. |
As nuvens estão escurecendo. | The clouds are getting darker. |
Olhe essas nuvens escuras. | Look at those black clouds. |
Nuvens Reflectoras da PraiaName | Beach Reflecting Clouds |
Nuvens a aumentarweather forecast | Increasing clouds |
Pesquisas relacionadas : Peças Quebradas - Promessas Quebradas - Telhas Quebradas - Ser Quebradas - Pessoas Quebradas - Esperanças Quebradas - Asas Quebradas - Garrafas Quebradas - Linhas Quebradas - Amêndoas Quebradas - Rochas Quebradas - Nuvens Dispersas - Billowing Nuvens