Tradução de "obsessiva com" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
obsessiva | disorder (incl. |
Perturbação obsessiva compulsiva | Skin and subcutaneous tissue disorders |
Perturbação Obsessiva Compulsiva | Obsessive Compulsive Disorder |
EMEA 2005 CHMP 187488 2004 Perturbação Obsessiva Compulsiva | CHMP 187488 2004 |
Perseverar significa focar obsessiva e repetidamente a mesma coisa. | To perseverate means to focus obsessively and repeatedly on the exact same thing. |
Fadil tornou se rapidamente alguém com obsessiva necessidade de controlar a si mesmo e aos outros. | Fadil turned into a control freak pretty quick. |
Perseverar significa focar se obsessiva e repetidamente sempre na mesma coisa. | To perseverate means to focus obsessively and repeatedly on the exact same thing. |
O segundo é a obsessiva intenção do Conselho de limitar sempre as despesas. | The second is the Council's obsessive intention all the time to limit expenditure. |
A outra dinâmica disto é que nós não fazemos uma gestão obsessiva no jazz. | And the other dynamic of it is that we don't micromanage in jazz. |
A minha vida focou se em ver me livre dele, de uma forma obsessiva. | My life became about getting rid of it and obsessing about getting rid of it. |
A questão central do que você está dizendo... é a busca obsessiva do crescimento! | And the most important issue of what you've just been saying is the obsessive pursuit of growth. |
O seu tom de rejeição obsessiva torna suspeito qualquer imigrante, de qualquer origem, incluindo crianças adoptadas. | The tone is obsessionally dismissive. Every single immigrant, irrespective of who he is, including adopted babies is by definition suspect. |
Compare isto com a devoção obsessiva de muito americanos, não apenas a um sabor específico de refrigerante, mas a uma marca em particular. | Compare this to the die hard devotion of many Americans, not just to a particular flavor of soda, but to a particular brand. |
Estas são permanente atacadas pela aplicação cega do comércio livre, conjugado com a privatização obsessiva e ideológica da exploração da maioria das suas riquezas. | Such conditions are continually demolished by the blind application of free trade, accompanied by the obsessive, ideological privatisation of the exploitation of most of their wealth. |
Esta lógica de suspeição gera a referência obsessiva à ordem pública e a escandalosa prática da pena dupla. | This rationale of suspicion gives rise to obsessive references to the need for public order and the scandalous practice of double penalties. |
O professor possui uma personalidade obsessiva na busca do seu amor, Lolita, que reencarna o seu amor de adolescência. | ...Nabokov's wife, Vera, insisted rightly on 'the pathos of Lolita's utter loneliness.'... |
Courteney Cox Monica Geller irmã de Ross e chef de cozinha, é obsessiva compulsiva por limpeza e tem um espírito competitivo. | Courteney Cox portrays Monica Geller, the mother hen of the group and a chef, known for her perfectionist, bossy, competitive, and obsessive compulsive nature. |
A atenção obsessiva do Monk permite que perceba coisas minúsculas, e faça as conexões que ninguém mais faz em uma investigação. | Monk discovers Natalie when she is involved in a murder case herself, in Mr. Monk and the Red Herring . |
Não tendo recebido qualquer resposta do Presidente em exercício, confirmam se as minhas piores suspeitas quanto à obsessiva confidencialidade que caracteriza o Conselho. | I have received no letter from the President in Office, which confirms my worst suspicions about the obsessive secretiveness of the Council. |
Yeats mostrou desde cedo uma paixão cega e obsessiva em relação a Gonne, que teria um efeito significativo na sua vida e poesia posterior. | Yeats developed an obsessive infatuation with her beauty and outspoken manner, and she had a significant and lasting effect on his poetry and his life thereafter. |
A evidência disponibilizada foi insuficiente no que respeita à eficácia da paroxetina no tratamento de perturbação obsessiva compulsiva e de ansiedade social fobia social. | Insufficient evidence has been made available concerning the efficacy of paroxetine for the treatment of obsessive compulsive disorder and social anxiety social phobia. |
Eu não acho que sou uma pessoa obsessiva, tenho apenas dificuldade de me comunicar, você sabe, estou tentando ter uma conversa longa e interessante. | I don't really think of myself as obsessional, just bad at talking to people, you know, and trying to have a long and interesting conversation. |
Atenção, pra fazer a nossa receita, seja obsessiva compulsiva, e tenha milhares de vasilhames, garrafinhas e tal, e muito tempo pra não fazer nada. | Attention, to make this recipe, be obsessive compulsive and have a lot of bottles and containers and such, and a lot of time to do nothing at all. |
triptanos, tramadol e triptofano utilizados em condições que incluem depressão, ansiedade generalizada, perturbação obsessiva compulsiva (POC) e fobia social, assim como enxaqueca e dor | triptans, tramadol and tryptophan used for conditions including depression, generalised anxiety disorder, obsessive compulsive disorder (OCD) and social phobia as well as migraine and pain |
Que ganhámos nós com esta abordagem da atracção de capitais, rivalizando com os Estados Unidos, à custa de uma pressão permanente e quase obsessiva para fazer baixar os custos salariais do emprego e conter as despesas sociais? | What have we gained from this approach of attracting capital in rivalry with the United States, at the cost of a permanent and almost obsessive quest to bring wage costs down and to check social spending? |
Os motivos eram sempre os mesmos o fanatismo político religioso e o erro de desafiar as potências mundiais vigentes daí a busca obsessiva do sionismo moderno por uma aliança vinculativa com uma superpotência. | The reasons were always the same politico religious fanaticism and the blunder of challenging the prevailing world powers hence modern Zionism s obsessive quest for a binding alliance with a superpower. |
O argumento mais comum é que precisamos de nutrientes mesmo que comamos, em média, duas vezes mais proteína do que a obsessiva indústria da USDA recomenda. | The most common argument is that we need nutrients even though we eat, on average, twice as much protein as even the industry obsessed USDA recommends. |
episódio depressivo major perturbação obsessiva compulsiva perturbação de pânico acompanhada ou não por agorafobia perturbação de ansiedade social fobia social perturbação de ansiedade generalizada perturbação pós stress traumático | Major depressive episode Obsessive compulsive disorder Panic disorder with and without agoraphobia Social anxiety disorders social phobia Generalised anxiety disorder Post traumatic stress disorder |
episódio depressivo major, perturbação obsessiva compulsiva, perturbação de pânico acompanhada ou não por agorafobia, perturbação de ansiedade social fobia social, perturbação de ansiedade generalizada e perturbação Pósstress traumático. | treatment of major depressive episode, obsessive compulsive disorder, panic disorder with and without agarophobia, social anxiety disorder social phobia, generalised anxiety disorder and post traumatic stress disorder in adults. |
A evidência disponibilizada foi insuficiente para justificar a eficácia da paroxetina nesta população no que respeita ao tratamento de perturbação obsessiva compulsiva e de ansiedade social fobia social. | Insufficient evidence has been made available concerning the efficacy of paroxetine in this population for the treatment of obsessive compulsive disorder and social anxiety social phobia. |
Os medicamentos que aumentam o nível de serotonina são tipicamente utilizados em condições que incluem depressão, perturbação de ansiedade generalizada, perturbação obsessiva compulsiva (POC) e fobia social, assim como enxaqueca e dor | Medicines that increase the level of serotonin are typically used in conditions including depression, generalised anxiety disorder, obsessive compulsive disorder (OCD) and social phobia as well as migraine and pain |
Com base nos dados avaliados, o CHMP concluiu que a paroxetina é eficaz no tratamento de episódio depressivo major, perturbação obsessiva compulsiva, perturbação de pânico acompanhada ou não por agorafobia, perturbação de ansiedade social fobia social, perturbação de ansiedade generalizada e perturbação pósstress traumático. | On the basis of the assessed data the CHMP concluded that paroxetine is effective in the treatment of major depressive episode, obsessive compulsive disorder, panic disorder with and without agarophobia, social anxiety disorder social phobia, generalised anxiety disorder and post traumatic stress disorder. |
Porque você não consegue se concentrar, você não fica com a mente livre, eles ficam ali perambulando e podem, inclusive, ser provenientes de uma característica mais obsessiva de comportamento onde a pessoa tenta resolver tudo ao nível da mente e aí fica um bolo, | Your mind is not free, they keep wander And can even come from a more obsessive behavior feature In which the person tries to solve everything mentally and It becomes tangled |
paroxetina é favorável no tratamento de episódio depressivo major, perturbação obsessiva compulsiva, perturbação de pânico acompanhado ou não por agorafobia, perturbação de ansiedade social fobia social, perturbação de ansiedade generalizada e perturbação pós stress traumático em adultos. | medicinal products to be favourable in the treatment of major depressive episode, obsessive compulsive disorder, panic disorder with and without agarophobia, social anxiety disorder social phobia, generalised anxiety disorder and post traumatic stress disorder in adults. |
As indicações para as quais a paroxetina se encontra actualmente aprovada na UE são perturbação depressiva major (PDM), perturbação de pânico, perturbação obsessiva compulsiva (POC), perturbação de ansiedade social fobia social, perturbação de ansiedade generalizada (PAG) e perturbação pós stress traumático (PPST). | The indications for which paroxetine is currently approved in EU includemajor depressive disorder (MDD), panic disorder, obsessive compulsive disorder (OCD), social phobia social anxiety disorder (SAD), generalised anxiety disorder (GAD) and post traumatic stress disorder (PTSD). |
É rara a se mana em que não surjam indícios de que em Sellafield tudo se continua a rodear dum sigilo obsessivo, tudo se continua a rodear duma determinação obsessiva em não prestar às populações das proximidades e ao resto da Europa informações fidedignas acerca do que se está a passar. | But what the Commission has submitted does nothing to meet the requirements of what will have to be done if we are to the standards of safety we have every human right to expect. |
O Grupo Socialista vê com preocupação que a proposta da Comissão não exija em momento algum que a declaração de interesse europeu deva contribuir para aumentar a coesão económica e social ou para a aproximação das regiões insulares e periféricas, quando estes dois aspectos constituem um objectivo prioritário das redes europeias, e devem ser uma finalidade constante e obsessiva da Comunidade, se queremos verdadeiramente uma união europeia equilibrada, equitativa e justa. | We agree with the rapporteur that a more specific set of Community priorities in the field of telecommunications and data exchange systems must be established, and that more progress must be made at Community level with regard to the inter operability of networks, and telecom munications standards and tariffs. |
Face aos grandes desafios que se põem à Comunidade, em primeiro lugar, e à Europa, em sentido mais lato, não se trata de entregar a nossa capacidade de afirmação, o nosso direito de existir para usar uma afirmação apaixonada do presi dente Delors a uma afanosa imitação do modelo americano ou a uma atenção obsessiva aos aspectos simplesmente tecnológicos e de mercado, apesar de decisivos. | I think that is basically all I can tell you on behalf of my colleague, Mr Matutes, and I should like to confirm, Mr President, that the Commission accepts the amend ments proposed by Parliament. |
com com com com com com com | with with with with with with with |
A com T, A com T, T com A, C com G,G com C. Ok. | A to T, A to T, T to A, C to G, G to C. Okay. |
Tem a ver com harmonização, com gosto, com hábito, quase com cultura. | We are talking about harmonisation, the harmonisation of tastes, of habits and, almost, of cultures. |
Não apenas com declarações, mas também com intenções, com políticas e com acções. | Not only through declarations, but also through intentions, policies and actions. |
COM P COM P | COMP |
Com licença, com licença. | Excuse me, excuse me. |
Com cuidado, com cuidado. | Where are you going? |
Pesquisas relacionadas : Idéia Obsessiva - Com - Com - Com - Realizado Com - Representado Com - Sobrepõe Com - Associados Com - Interacções Com - Também Com - Criado Com - Abastecido Com - Coordenando Com