Tradução de "olhar profundo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Profundo - tradução : Olhar - tradução : Profundo - tradução : Olhar - tradução : Profundo - tradução : Olhar profundo - tradução : Profundo - tradução : Olhar profundo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu achava que 'tinha mentido' não conseguia mais olhar para mim mesma sem sentir um 'profundo horror' .
I thought I had lied I was unable to look upon myself without a feeling of profound horror .
Na próxima semana, o Fórum de Crescimento Verde Global, em Copenhaga, irá permitir um olhar mais profundo sobre esta questão.
Next week, the Global Green Growth Forum in Copenhagen will allow for a deeper look at this issue.
Profundo
Deep
Entras num sono profundo. Entras num sono profundo.
You're going into a deep, deep sleep.
Bem para chegar ao que nós estamos indo olhar para um modelo mais profundo, mais rico modelo conhecido como o modelo de crescimento individual.
Well to get at that we're gonna look at a deeper model, richer model known as the solo growth model.
E que coisa tão bonita!!!... Estar de algum modo a olhar, juntos, a partir do mesmo sítio para algo tão profundo como A Verdade.
And beautiful thing!! to be somehow looking together from the same place when it comes to something so profound as the truth.
É um engano profundo, é um erro e diria mesmo, um mau negócio, quando não se quer olhar a verdade tal como ela é.
As it turned out, Parliament rejected this testimony, even though it was affirmed by persons of differing convictions.
Vermelho profundo
Deep red
Azul Profundo
Deep Blue
Histórico Profundo
Deep History
Mar Profundo
Deep Sea
suspiro profundo
heavy sigh
Profundo. 11!
Deep 11.
É profundo.
And deep.
Río profundo.
Deep river,
O tipo de relacionamento que o profundo fala ao profundo.
The kind of relationships when deep speaks to deep.
Verde marinho profundo
Deep sea green
Rosa Profundo 1color
DeepPink1
Rosa Profundo 2color
DeepPink2
Rosa Profundo 3color
DeepPink3
Rosa Profundo 4color
DeepPink4
Apenas seja profundo.
Just be profound.
Profundo, mas inarticulado.
Profound but inarticulate.
Era tão profundo
That was so deep
Não é profundo.
There's no deep meaning there.
É pouco profundo.
It gets a little shallow in there.
Río profundo, Senhor.
Deep river, Lord,
O trauma é profundo entre as vítimas, mas também profundo entre os assassinos.
The trauma lives deep inside the victims. But it is also deep within the killers.
Este lago é profundo.
This lake is deep.
O lago é profundo?
Is the lake deep?
O mar é profundo.
The sea is deep.
O ferimento é profundo.
The wound is deep.
Azul Celeste Profundo 1color
DeepSkyBlue1
Azul Celeste Profundo 2color
DeepSkyBlue2
Azul Celeste Profundo 3color
DeepSkyBlue3
Azul Celeste Profundo 4color
DeepSkyBlue4
Vamos ir mais profundo.
Let's go deeper.
Era realmente, muito profundo.
It was really, really quite profound.
No significado mais profundo.
Deeper meaning.
Isto é extremamente profundo.
And this is extremely profound.
É um corte profundo.
It's a pretty deep cut.
Algo muito mais profundo.
Something deeper than reason.
Estás num sono profundo.
Now you're in a deep, deep, sleep.
Estarás num sono profundo.
You'll be in a very deep sleep.
É algo mais profundo.
It's something goes a lot deeper.

 

Pesquisas relacionadas : Olhar Mais Profundo - Olhar Mais Profundo - Olhar Mais Profundo - Um Olhar Profundo - Um Olhar Mais Profundo - Sequenciamento Profundo - Pensamento Profundo