Tradução de "ordem de grandeza" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Grandeza - tradução : Grandeza - tradução : Grandeza - tradução : Ordem - tradução : Ordem - tradução : Ordem de grandeza - tradução : Grandeza - tradução : Ordem - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Já vêem a ordem de grandeza.
You will see the scale involved.
Então de novo, vamos pensar na ordem de grandeza.
So once again, think about magnitude.
Isso é uma ordem de grandeza, para cima ou para baixo.
That's an order of magnitude, up or down.
A nutrição técnica terá a ordem de grandeza da nutrição biológica.
Technical nutrition will be in an order of magnitude of biological nutrition.
ordem de grandeza em função da tabela constante do anexo II,
value rating according to the scale given in Annex II
Da ordem de grandeza dos inventários de materiais nucleares previstos nesses locais
the estimated range of inventories of nuclear material in these locations
Mas os problemas so ciais mantêm se na mesma ordem de grandeza.
Debates of the European Parliament
Os lucros obtidos atingem a ordem de grandeza do Pro duto Nacional italiano.
The campaign against the network of criminal organ izations can only be led at international level.
Pobreza, por uma ordem de grandeza, uma enorme ordem de grandeza, a não ser que alguém possa provar que há, você sabe, que terroristas com uma arma nuclear podem um dia atacar.
Poverty, by an order of magnitude, a huge order of magnitude, unless someone can show that there's, you know, terrorists with a nuke are really likely to come.
A percentagem aqui considerada situa se na mesma ordem de grandeza em relação àqueles.
In doing so, our prime concern is to see which region is directly favoured by the measure in question and to what extent.
Por outras palavras, cada passo aqui representa uma ordem de grandeza numa escala de desempenho.
In other words, every step here represents an order of magnitude in performance scale.
Naturalmente que não incumbe ao Banco Europeu de Investimentos fazer dádivas dessa ordem de grandeza.
The European Investment Bank cannot of course be expected to make grants in this order of magnitude.
A sua quota parte, considerada nesta análise, situa se na mesma ordem de grandeza. deza.
A strengthening of investment no doubt also benefits with the regions supplying the necessary goods and services.
as flutuacoes das respectivas taxas de cambio efectivas reais foram sensivelmente da mesma ordem de grandeza .
movements in their real effective exchange rates were roughly of the same order .
Bem, vamos fazer zoom para uma ordem de grandeza abaixo e observar a escala de séculos.
Well, let's click the zoom lens down one order of magnitude, and look at the century scale.
Primeiro, à ordem de grandeza e à natureza do programa (formas de financiamento, questões processuais, etc.)
This special initiative for Africa attracted more than 330 project proposals with a com bined budget of over ECU 180m from NGOs alone.
Lembrem se, isto nem sequer é uma ordem de grandeza, mas isso é uma outra história.
Well, remember that's not even an order of magnitude, but that's a different story.
No gráfico da esquerda, os mesmos dados foram apresentados anualmente por ordem de grandeza das alterações nacionais.
In the chart on the left the same data hus been replotted within each year in order of the magnitude of national changes.
Os 50 não devem, naturalmente, ser considerados como um limiar exacto, mas apenas como uma ordem de grandeza.
The 50 should of course not be considered as an exact threshold, but just as an order of magnitude.
Segundo as nossas previsões, essa ajuda deve si tuar se na ordem de grandeza dos 250 milhões de ecus.
In our view this aid should be in the region of ECU 250m.
Os 50 não devem, naturalmente, ser considerados como resultado de uma estimação exacta, mas como uma ordem de grandeza.
The 50 should of course not be considered as the result of an exact estimation, but as an order of magnitude.
Classe de grandeza
Category
Classe de grandeza
Categories
As micro esferas com esta ordem de grandeza contribuem para o efeito de contraste dando origem a ecos muito aumentados.
Microspheres in this size range contribute to the contrast effect by generating strongly enhanced echoes.
As micro esferas com esta ordem de grandeza contribuem para o efeito de contraste dando origem a ecos muito aumentados.
Microspheres in this size range contribute to the contrast effect by generating strongly enhanced echoes.
tos (') De acordo com R. Baldwin estes efeitos poderão atingir um múltiplo da ordem de grandeza dos efeitos Cecchini (2).
R. Baldwin ' these effects could be much greater than those of the Cecchini effect.
Trata se de um número cuja ordem de grandeza é inimaginável para um automóvel ligeiro de passageiros, utilizado a nível particular.
This is an inconceivably high number compared with a private car.
Esta grandeza de 'mg'.
So you have the opposite over the hypotenuse.
Os insectos contribuem, portanto, gratuitamente para a economia dos EUA com a mesma ordem de grandeza, gratuitamente e sem ninguém saber.
So insects, just for free, contribute to the economy of the United States with about the same order of magnitude, just for free, without everyone knowing.
Os registos devem ser classificados por ordem segundo a unidade geográfica, o quadro e as classes de grandeza ou a variedade.
The records shall be sorted according to geographical unit, table, and size classes or variety, in that order.
Que grandeza!
It's from 'Macbeth'
Mas não existe qualquer disposição orçamental para se inscreverem no or çamento como dádivas verbas da ordem de grandeza de 1 bilião.
But there is no budgetary provision for including amounts on one billion as grants in the budget.
Fiquei a saber, por exemplo, ser da mesma ordem de grandeza o grau de uso do neerlandês e do italiano nesta Casa.
I understand for example that the degree of use of Dutch and Italian in this House is of the same order of magnitude.
A descrição do processo seguido para determinar a causa e a ordem de grandeza de qualquer perda acidental que possa ter ocorrido
a description of the actions taken in order to ascertain the cause and magnitude of any accidental loss that might have occurred
Consta que o petroleiro transportava 70 000 tonelada de petróleo, e a ideia de um derrame dessa ordem de grandeza é absolutamente aterradora.
I understand that the tanker contained 70 000 tonnes of oil and the idea of a spillage on that scale is absolutely horrifying.
Além disso, habitualmente considera se que o índice de perpetuidade é da mesmo ordem de grandeza que o índice de crescimento da economia.
Moreover, perpetuity levels are generally estimated to be of a similar order of magnitude as the economic growth rate.
O ritonavir possui elevada afinidade para várias isoformas do citocromo P450 (CYP) e pode inibir a oxidação pela seguinte ordem de grandeza
Ritonavir has a high affinity for several cytochrome P450 (CYP) isoforms and may inhibit oxidation with the following ranked order
Não é fácil encontrar explicações para esta disparidade, especialmente tendo em conta a sua ordem de grandeza, mas são possíveis algumas hipóteses
Explanations for this disparity are not easy to find, especially in view of its size, but some hypotheses are possible
Através da supressão da regra dos 25 , a Comissão propõe pequenas derrogações para a rotulagem numa ordem de grandeza de 5 e 2 .
Having dropped the 25 rule, the Commission proposes minor derogations to the requirement for labelling, these being in the order of 5 and 2 .
Além disso, um montante nesta ordem de grandeza resultaria igualmente no caso de uma desafectação alternativa dos riscos através de um suprimento de capital.
In addition, a value of roughly this amount would also result if, in the alternative, the liability from risks is discharged by capital injection.
É consciente de sua grandeza.
Too great, i should have thought, to be jealous over a pupil.
grandeza de 29 milhões de ecus.
main points in the debate.
Seleccione aqui a unidade de tempo do histograma. Poderá mudar a ordem de grandeza do gráfico para ampliar ou reduzir ao longo do tempo.
Select the histogram time unit. You can change the graph decade to zoom in or zoom out over time.
Senhor Presidente, aquando da adjudicação à empresa de informática SAP, a Comissão nunca pensou em termos de uma ordem de grandeza de 4 000 utilizadores.
Mr President, when the Commission placed an order with the software company SAP at no time did it think in terms of an order of magnitude of 4 000 users.
Classes de grandeza dos efectivos ovinos
Size classes of sheep stocks held

 

Pesquisas relacionadas : Grandeza Pessoal - Verdadeira Grandeza - Grandeza Vetorial - Grandeza Imperial - Sua Grandeza - Grandeza Interior - Grandeza Imponente - Grandeza Humana - Grandeza De Coração - Sensação De Grandeza