Tradução de "ordens cumprindo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Cumprindo - tradução : Ordens - tradução : Ordens cumprindo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Só estamos cumprindo ordens . | All we are doing is following orders . |
Viver tranquila dois ou três meses, no campo, sozinha cumprindo as ordens do médico, parece uma ideia admirável. | Living quietly two or three months in the country, alone obeying your doctor's orders, sounds an admirable idea. |
Cumprindo a sua promessa. | By keeping your promise. |
Eu estava apenas cumprindo meu dever. | I was just doing my duty. |
Ordens são ordens. | Sorry, mister. Orders is orders. |
Ordens são ordens. | We Orders are orders, sir. |
Ordens... são ordens. | Orders are orders. |
Você só estava cumprindo o seu dever. | You were just doing your duty. |
Fizemos um pacto, e o estávamos cumprindo. | We were living up to our pact. |
E ordens são ordens. | And orders are orders. |
Ordens são ordens, Cody. | Orders are orders, Cody. |
Depois de uma tentativa de expulsão no domingo, na manhã de segunda feira, 150 policiais da tropa de choque, cumprindo ordens do governo estadual, cercaram o local e realizaram despejo forçado dos ocupantes. | After an attempted expulsion on Sunday, on Monday morning 150 riot police troops obeying the orders of the state government surrounded the area and carried out a forced eviction of the occupants. |
Ele ainda estava vivo, mas cumprindo pena na prisão. | She was presumed dead, though no body was found. |
Oferecem entretenimento ao mesmo tempo cumprindo um papel educativo. | They provide entertainment while fulfilling an educational role. |
Cumprindo a sua missão de cavalheiro, esperandome lá fora. | He's right on the job, waiting for me out there. |
Ordens. | Orders. |
Ordens? | Any orders? |
Ordens! | Orders! |
Ordens. | Orders, sir. |
A Igreja continuará cumprindo sua missão com os meios disponíveis. | The Church is going to continue fulfilling its mision with the means available. |
O jornalista acabou cumprindo oito anos e meio de prisão. | The journalist spent 8.5 years in jail as a result. |
tiver efectuado o fornecimento, cumprindo todas as suas obrigações, ou | has carried out the supply in compliance with all his obligations, or |
Mais ordens? | Any more orders? |
Tenho ordens. | They told me to tell you to get off. |
Que ordens? | What orders? |
Ás ordens. | All right. |
Suas ordens? | What are your orders? |
Ordens, senhora. | Why nine? Orders, ma'am. |
Tinha ordens. | You had orders. |
Tem ordens? | You got orders? |
Cumpro ordens. | I take orders. |
Ordens, é? | Orders, huh? |
Às ordens! | Yes, sir. |
Às ordens! | Sorry, sir. |
Tenho ordens. | I take orders. |
Minhas ordens... | My orders... |
Ordens minhas. | I'm sure you understand. |
Ordens imperiais. | Imperial orders. |
Transmito ordens. | I transmit orders. |
Oh, ordens. | Oh, orders. |
Que ordens? | What are they? |
São ordens. | It's the orders. |
Ordens suas? | Your orders? |
Cumpro ordens. | Temporarily. |
Eu tenho as minhas ordens, e essas ordens serão executadas. | Sir, I have my orders, and these orders will be executed. |
Pesquisas relacionadas : , Cumprindo - Cumprindo Integralmente - Obrigações Cumprindo - Necessidades Cumprindo - Estão Cumprindo - Profecia Cumprindo - Cumprindo Assim - Cumprindo A Visão - Cumprindo Uma Tarefa - Um Trabalho Cumprindo - Cumprindo A Demanda - Cumprindo Uma Sentença