Tradução de "organismos benéficos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Organismos benéficos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Milhões de organismos benéficos vivem no aparelho digestivo humano. | Millions of beneficial organisms live in the human digestive tract. |
Os Estados Membros darão especial atenção a eventuais efeitos sobre os organismos benéficos utilizados para o controlo biológico e os organismos que desempenham um papel importante na protecção integrada. | Member States shall pay special attention to possible effects on beneficial organisms used for biological control and organisms playing an important role in integrated control. |
Alguns são benéficos. | Some are quite beneficial. |
Exercícios regulares são benéficos para a saúde. | Regular exercise is beneficial to good health. |
Nós estamos acostumados com grupos de ajuda benéficos. | We're used to support groups being beneficial. |
Em certas aplicações, microscópios de longo foco são benéficos. | In certain applications, long working distance or long focus microscopes are beneficial. |
Estes efeitos benéficos mantiveram se durante até 52 semanas. | These beneficial effects were maintained for up to 52 weeks. |
Isso já surtiu efeitos benéficos no meu próprio Estadomembro. | This has already had a useful effect in my own Member State. |
Creio que os programas são particularmente benéficos e positivos. | I hope when we come to budget for this, that we do no take the money from the poor or the disadvantaged and give it to another group. |
Alguns são muito benéficos. Alguns são importantes para o ecossistema. | Some are quite beneficial. Some are important to your ecosystem. |
Habituámo nos a ver grupos de apoio como sendo benéficos. | We're used to support groups being beneficial. |
Nessa teoria, o transporte de genes são efeitos benéficos e prejudiciais. | In antagonistic pleiotropy, genes carry effects that are both beneficial and detrimental. |
Temos uma atitude de que os grupos de apoio são benéficos. | We have an attitude that support groups are inherently beneficial. |
Contudo, é necessário um tratamento contínuo para manter os efeitos benéficos. | However, continued treatment would be necessary to maintain the beneficial effects. |
O óleo de colza contém ácidos gordos benéficos para a saúde. | The beneficial fatty acids composition of rapeseed oil |
Mas este declínio populacional vai ter pelo menos dois efeitos econômicos benéficos. | But a declining population is going to have at least two very beneficial economic effects. |
Muitos acreditam que estes produtos são benéficos pelo menos, mal não fazem. | Many believe these products to be beneficial, and at least they do not cause harm. |
Enquanto eleitos, verificamos no terreno os efeitos benéficos dessas reduções do IVA. | As elected representatives, we see the benefits of these VAT reductions on the ground. |
Para o efeito, acordam em promover contactos mutuamente benéficos a fim de | Article 23 |
A alteração proposta poderá ter efeitos benéficos para o futuro crescimento da indústria . | This proposed amendment may prove positive for the industry 's future growth . |
O Valsartan também demonstrou efeitos benéficos nos sinais e sintomas de insuficiência cardíaca. | Valsartan also demonstrated beneficial effects on signs and symptoms of HF. |
Não existem estudos que demonstrem efeitos benéficos do tratamento com STAYVEER na sobrevivência. | There are no studies to demonstrate beneficial effects of STAYVEER treatment on survival. |
Não existem estudos que demonstrem efeitos benéficos do tratamento com Tracleer na sobrevivência. | There are no studies to demonstrate beneficial effects of Tracleer treatment on survival. |
Produziu efeitos benéficos sobre o emprego, o crescimento, o investimento e os preços. | We believe that a single currency is a possibility in time, but it is definitely too soon to attempt to create it now. |
Estes acordos podem, evidente mente, ser benéficos para os sistemas de comércio multinacional. | But Europe also has major trade interests in Latin America and Asia. |
E, no entanto, não podemos acreditar que a liberalização apenas traga efeitos benéficos. | We cannot, however, believe that the effects of liberalisation are solely positive. |
As Partes concordam que o diálogo e a cooperação nesta questão seriam benéficos. | The Parties consider that the most serious crimes of concern to the international community must not go unpunished and that their effective prosecution must be ensured by taking relevant measures at the appropriate level. |
Os organismos unicelulares se dividem em duas categorias gerais organismos procariotas e organismos eucariótica. | Unicellular organisms fall into two general categories prokaryotic organisms and eukaryotic organisms. |
Organismos | Organisms |
Os efeitos benéficos do telmisartan sobre a mortalidade e morbilidade cardiovascular são actualmente desconhecidos. | Beneficial effects of telmisartan on mortality and cardiovascular morbidity are currently unknown. |
Não existem estudos que demonstrem efeitos benéficos na sobrevivência dos doentes tratados com Tracleer. | There are no studies to demonstrate beneficial effects on survival of treatment with Tracleer. |
Não existem estudos que demonstrem efeitos benéficos na sobrevivência dos doentes tratados com Tracleer. | The re are no studies to demonstrate beneficial effects on survival of treatment with Tracleer. |
Estes efeitos benéficos foram observados logo ao segundo dia de tratamento, e mantiveram se | These beneficial effects were observed as early as the second day of therapy and maintained for up to 52 weeks. |
Estes efeitos benéficos mantiveram se ao longo dos períodos de 12 semanas de tratamento. | These beneficial effects were maintained over the 12 week treatment periods. |
Estes efeitos benéficos mantiveram se ao longo dos períodos de 12 semanas de tratamento. | These beneficial effects were maintained over the 12 week treatment periods. |
O perfil de segurança foi considerado aceitável, sendo que os efeitos benéficos foram superiores. | The safety profile was considered acceptable and was outweighed by the beneficial effects. |
Suspeita se que alguns deles possam ter sido benéficos ao proporcionar proteção contra infeções bacterianas. | It is suspected that some of them may have been beneficial by providing protection against bacterial infections. |
O tratamento continuado pode conduzir a melhorias adicionais sendo necessário para manter os efeitos benéficos. | Continued treatment may result in further improvement and is necessary to maintain beneficial effects. |
Sabemos por exemplo, que o consumo moderado de vinho pode ter efeitos benéficos na saúde. | We know, for example, that the moderate consumption of wine can have beneficial effects on health. |
O euro foi uma dessas ambições, cujos efeitos benéficos para os cidadãos continuam a aumentar. | The euro was one of those ambitions, which is providing increasing benefits for citizens. |
Outros organismos | Other bodies |
OUTROS ORGANISMOS | BODIES |
Organismos subsidiários | Subsidiary bodies |
Organismos públicos | Chapter 40 |
Organismos pagadores | Paying Agency |
Pesquisas relacionadas : Insectos Benéficos - Direitos Benéficos - Nutrientes Benéficos - Aspectos Benéficos - Espécies Benéficos - Serviços Benéficos - Ingredientes Benéficos - Condições Benéficos - Resultados Benéficos - Minerais Benéficos - Produtos Benéficos - Atributos Benéficos - Microrganismos Benéficos - Micróbios Benéficos