Tradução de "organizar planos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Organizar - tradução : Organizar - tradução : Organizar - tradução : Organizar - tradução : Planos - tradução : Organizar planos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os efeitos secundários podem incluir a incapacidade de organizar pensamentos e planos, esgotamento físico, confusão, agitação, agressividade, depressão e ansiedade.
Secondary effects may include inability to organize thoughts and plans, physical exhaustion, confusion, agitation, aggressiveness, depression and anxiety.
Organizar...
Organize...
Organizar os atalhos
Sort shortcuts
Organizar os Contactos
Organizing Contacts
Organizar os 'Stencils'
Arranging Stencils
Organizar os Ficheiros
Organize Files
Aceder e organizar ficheiros
Access and organize files
Podemos organizar dessa maneira.
We can organize it this way.
Deveríamos nos organizar mais.
We should get more organized.
Vamos organizar isto aqui.
Let's clean this up.
Organizar cheios de lágrimas.
Arrange filled with tears.
Vou organizar uma revolta.
I'll organize revolt.
Costumava organizar aquelas chatices.
I used to organize the beastly things.
Queremos organizar um desfile.
We're trying to get his new show.
Organizar uma maratona no Líbano definitivamente não é como organizar uma em Nova Iorque.
Organizing a marathon in Lebanon is definitely not like organizing one in New York.
Planos
Flat
Vocês acham difícil organizar TED.Certo?
You think TED is hard to organize. Right?
Tente organizar os seus pensamentos.
Try to get your thoughts in order.
Tom precisa organizar o quarto.
Tom needs to organize his room.
E não deixa de organizar.
But he keeps fighting.
A trabalhar e a organizar.
A trabalhar e a organizar.
Começámos então a organizar nos.
MO
O padrões parecem auto organizar.
The patterns appear to self organize.
É preciso organizar o regresso
I am of course thinking of GATT.
Os nazis adoravam organizar festivais.
The Nazis loved to organise festivals.
Deixame ser eu a organizar.
Let me plan it. Let me give it.
Me esforço para organizar tudo.
I'm trying hard to arrange everything.
Continuar a organizar eleições democráticas.
Review Mechanism Mobility Partnership and or relevant Sub Committees, Association Council
Organizar inspecções em países terceiros.
arranging inspections in third countries.
Deve organizar testes comparativos periódicos,
it shall arrange comparative tests periodically
Temos planos.
We have plans.
Existem planos.
So there are plans.
Que planos?
What plans?
Alguns planos?
Any plans?
Cogumelos planos
Flat mushrooms
Planos nacionais
National plans
Ver e organizar as suas imagens
View and organize your images
Vamos nos organizar a volta disso.
We need to organize around it.
A Patrícia vai organizar o torneio.
Patricia will organize the tournament.
Organizar os meta contactos por grupo
Arrange metacontacts by group
Organizar o seu Modelo em Pastas
Organizing your Model with Folders
A Comissão tem de se organizar.
The Commission must get its act together.
É praticamente impossível organizar os desempregados.
It is almost impossible to organize the unemployed.
Poderemos organizar a nossa cooperação prática.
We shall be able to organise our practical cooperation.
Trataremos de organizar tudo em detalhe.
We will organise the detail of that.

 

Pesquisas relacionadas : Organizar Planos De Viagem - Organizar Planos De Viagem - Organizar E Organizar - Produtos Planos - Fazer Planos - Outros Planos - Fazendo Planos - Planos Anunciados - Planos Ruína