Tradução de "os explora filme" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Filme - tradução : Filme - tradução : Filme - tradução : Filme - tradução : Explora - tradução : Os explora filme - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E o filme explora toda esta ideia | And so the film explores this whole idea (Michael Kassan It's redundant.) It's what? |
O filme explora a excentricidade e a personalidade enigmática de Lawrence. | Lawrence of Arabia is a 1962 British epic adventure drama film based on the life of T. E. Lawrence. |
O filme começa com o final de uma peça, e a história explora o processo de criação. | The film begins with the end of a play, and the story explores the process of creation. |
Kurtz e Marlow (que no filme é nomeado Willard) trabalham em uma empresa de comércio belga que brutalmente explora os seus trabalhadores nativo africanos. | Kurtz and Marlow (who is named Willard in the movie) work for a Belgian trading company that brutally exploits its native African workers. |
Explora o. | Probe into it. |
Ela nos explora. | She plunders us. |
Uma explora o cosmos do lado de fora, e a outra explora o nosso ser interior. | One is exploring the cosmos on the outside, and the other one is exploring our interior being. |
Nicolette Bethel, autora convidada do Bahama Pundit, explora os conceitos da patronagem. | Nicolette Bethel, guest authoring at Bahama Pundit, explores the concept of patronage. |
Intuitivamente, você começa pelo vértice raiz e explora todos os vértices vizinhos. | That is, give label 0 to the starting vertex, 1 to all its neighbors, 0 to those neighbors' neighbors, and so on. |
Tal como explora os cavalos, o homem explorou a mulher durante muito tempo. | As regards treatment, although the important thing is to act speedily and to determine the exact focus of infection, it is above all the spread of the disease which must be avoided. |
A pecuária é explora principalmente gado bovino. | The populationof this part is mainly agricultural. |
Signs explora a fé, parentesco e extraterrestres. | Signs explores faith, kinship, and extraterrestrials. |
Bad Omen explora o tema do oculto. | Bad Omen explores the theme of occultism. |
O Explora uma quinta na Floresta Negra. | Farms a holding in the Black Forest. |
Maxine explora sua nova liberdade na Fazenda Santuário. | Maxine explores her new freedom at Farm Sanctuary. |
Muito fácil assim que explora o site www.lovefoodhatewaste.com | Really easy so explore this website lovefoodhatewaste. |
Explora, com a familia, uma moderna empresa agropecuária. | Runs with his wife and sons a modem farm, specializing in stock breeding. |
A página também explora os motivos que tornam 2013 um ano ambientalmente desastroso na China. | They also explored why the year of 2013 is an environmental disaster for China. |
Mas como é possível que, ao mesmo tempo, o senhor nos leve a ignorar, aqui, que quem os explora são quem lhes dá trabalho, são os patrões que os empregam clandestinamente quem os explora são os mesmos que lhes alugam um colchão por uma fortuna? | But how can you, at the same time, fail to mention to the House that those who exploit these victims are, in fact, those who make them work those who exploit them are, in fact, the bosses who employ them to moonlight those who exploit them are, in fact, the very landlords that provide their slum housing. |
Bill Stone explora as cavernas mais profundas do mundo | Bill Stone Exploring deep caves |
O conto, como tal, explora o tema do heroísmo. | The tale as such explores the theme of heroism. |
Um negócio que explora pessoas em situação de vulnerabilidade. | It exploits people in vulnerable situations. |
O mosteiro... com os pés enraizados na terra deste vale fértil, enquanto a cabeça explora a eternidade. | The lamasery with its feet rooted in the good earth of this fertile valley while its head explores the eternal. |
Cada país, cada instituição explora os seus próprios trunfos e põe os seus próprios recursos ao serviço desta causa comum. | Each country, each institution, draws on its own assets and pools its own resources for the sake of the common cause. |
Os eventos deste filme estão diretamente ligados ao filme The Matrix Reloaded. | The short is a direct prequel leading into the events of The Matrix Reloaded . |
Ensinámos lhe Photoshop e vamos passar o filme. (Filme) Os Meus Sentimentos | And the way we do it is, we do it in workshops, and we bring people who want to learn digital workflow and storytelling, and have them work with the kids. |
Sua obra explora os conflitos entre a razão e a fé, sob a luz de um catolicismo liberal. | In his works one finds a constant conflict between sense of duty and passions, faith and reason. |
Tenhamos coragem, então, para combater quem os explora e deixemos de fazer dos imigrantes o nosso bode expiatório. | So, we must have the courage to lay the blame on those who exploit them and we must stop blaming the immigrants by turning them into scapegoats. |
A Guiana Francesa explora seus recursos minerais, sobretudo ouro e bauxita. | Agriculture French Guiana has some of the poorest soils in the world. |
Dessa forma, Fleming explora outra antipatia cultural britânica dos anos 1950. | In this, Fleming exploits another British cultural antipathy of the 1950s. |
É à Comunidade e aos responsáveis comunitários principais interessados na explora | It is my information that the Namibian authorities want reliable studies carried out |
Se não defendermos esta causa, estas pessoas irão ser explora das. | People have been murdered by Iranian assassination squads in other countries. |
Sei que a vossa empresa explora por lá um novo sector. | Well, I know your company is surveying a new field up there. |
País rico em recursos minerais, Gana explora ouro, diamantes, manganês e bauxita. | Ghana has museums that are situated inside castles, and two are situated inside a fort. |
Kafka também explora a questão dos conflito do homem com a burocracia. | Kafka also touches on the theme of human conflict with bureaucracy. |
A alcalinização urinária explora este aspecto particular da eliminação do ácido salicílico. | The use of urinary alkalinization exploits this particular aspect of salicylate elimination. |
Liricamente, Because of You explora a dor emocional de um relacionamento nocivo. | Lyrically, Because of You explores the pain of a deteriorating relationship. |
Kirk explora a inexperiência de Khan no espaço e disabilita a Reliant . | Kirk exploits Khan's inexperience in space combat and two dimensional thinking to critically disable the Reliant . |
Palisot explora o Rio Ohio, oeste de Savannah e Geórgia no sul. | Palisot s collecting trips in the United States ranged from the Ohio River in the west to Savannah, Georgia in the south. |
Sempre a odiei, o modo como ela explora o título e tal. | I've always hated that creature. The way she exploits her title. |
A PEILCC explora um armazém, escritórios e um centro de distribuição licenciado. | Non residents of the Province are not permitted to obtain certain types of licences, and are required to obtain non resident licences to undertake certain fishing activities within the Province. |
A TVO é um produtor finlandês de electricidade que explora centrais nucleares. | TVO is a Finnish electricity generator and nuclear plant operator. |
Sob a influência hedonista de Lorde Henry, Dorian explora plenamente a sua sensualidade. | Under the hedonist influence of Lord Henry, Dorian fully explores his sensuality. |
Wiseman explora as ligações entre Laurência, Lara e Tácita nos seus livros Remo Um Mito Romano e Os Mitos de Roma . | Wiseman explores the connections among Acca Larentia, Lara, and Larunda in his books Remus A Roman Myth and The Myths of Rome . |
Os acontecimentos do filme seguem os da terceira temporada. | The events of the movie follow those of the third season. |
Pesquisas relacionadas : Os Explora Estudo - Enquanto Explora - Explora Como - Explora Para - Explora Oportunidades - Os Retrata Filme - Este Explora Ensaio - Explora O Potencial - Este Explora Estudo - Este Explora Papel - Explora A Questão - Explora A Idéia - Explora As Maneiras