Tradução de "pêlo emaranhado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Emaranhado - tradução : Emaranhado - tradução : Emaranhado - tradução : Emaranhado - tradução : Pelo - tradução : Pelo - tradução : Emaranhado - tradução : Emaranhado - tradução : Pêlo emaranhado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Emaranhado
Entangled
Ele está emaranhado na corda.
He's fouled in the backstay.
Peles com pêlo e respectivas obras peles com pêlo, artificiais
Furskins and artificial fur manufactures thereof
PELES COM PÊLO E SUAS OBRAS PELES COM PÊLO, ARTIFICIAIS
FURSKINS AND ARTIFICIAL FUR MANUFACTURES THEREOF
Peles com pêlo e suas obras peles com pêlo, artificiais, excepto
Furskins and artificial fur manufactures thereof except for
Pêlo do Espaço
Space Fur
Estamos mesmo no cerne deste emaranhado filosófico.
We're right in the thick of it, this philosophical thicket.
Do tamanho de um bezerro pequeno, este cão teria o pêlo emaranhado, dentes gigantescos e olhos, narinas e orelhas incandescentes, que assustariam qualquer coisa em seu caminho, de crianças travessas a homens perdidos e animais de fazenda.
The size of a small calf, this dog had matted hair, giant fangs and sizzling eyes, nose and ears, and would scare anything in its way, from naughty children and wayward men to farm animals.
Não remove o pêlo.
It does not remove hair.
Caça menor de pêlo
small ground game
Efeitos colaterais transitórios associados a mudanças no pêlo, como perda de pêlo ou alteração do pêlo, são muito raros após a administração do medicamento veterinário.
Transient side effects of changes in the hair coat such as hair loss or hair modification have been seen very rarely following administration of Ypozane.
Ela tinha um lindo pêlo.
She had the prettiest coat.
O seu pêlo é tipicamente marrom avermelhado, ao contrário do pêlo dos Gorilas e dos Chimpanzés.
Their hair is typically reddish brown, instead of the brown or black hair typical of chimpanzees and gorillas.
Até faz crescer pêlo no cu.
That'll put some hair on your ass.
Isso faz crescer pêlo no casaco.
Itli put hair on yourtopcoat.
Sem alimentação, sem chatices, sem pêlo.
No feeding, no fussing, no fur.
As de pêlo de camelo servem.
The camel's hair will do.
Peles com pêlo e peles artificiais
Manufacture from materials of any heading, except headings 4104 to 4113
Gato leopardo indiano de pêlo ruivo
Rusty spotted cat
As soluções razoáveis acabam sempre por se perder no emaranhado institucional.
Sensible solutions keep getting tangled up in the institutional undergrowth.
Sem alimentação, sem chatices e sem pêlo.
No feeding, no fussing and no fur.
Peles com pêlo, curtidas ou acabadas, reunidas
Tanned or dressed furskins, assembled
Peles com pêlo, curtidas ou acabadas, reunidas
Patent leather and patent laminated leather
caça menor de penas ou de pêlo
small game birds and ground game
Animais para produção de pele com pêlo
Fur animals
Actualmente, o controlo é assegurado apenas por um emaranhado de leis nacionais.
It is currently controlled only by a patchwork of national laws.
Os efeitos secundários mais comuns observados consistiram em reacções no local de aplicação do medicamento descoloração do pêlo, queda de pêlo e prurido (comichão), bem como mudança de aspecto do pêlo (aspecto gorduroso e empastado).
The most common side effects in dogs are local reactions at the place where the product has been applied change in the fur colour, hair loss and itchiness, as well as change in appearance of the fur (greasy appearance and clumpiness).
Diminuindo de tamanho, temos aqui um pêlo humano.
As we go smaller, here is a human hair.
Parece que o pêlo vai voar esta noite.
Looks like the fur is going to fly tonight.
Peles, excepto peles com pêlo, e couros, excepto
Raw hides and skins (other than furskins) and leather except for
A crise tem sido descrita como um emaranhado de vingança e incompreensão mútua .
The crisis was described by the western media as an entanglement of vengeance and mutual incomprehension.
Eles desaparecem no emaranhado de ruas estreitas e sinuosas entre as casas medievais.
They wander around the maze of winding streets between medieval houses.
Vaniqa mostrou reduzir a velocidade de crescimento do pêlo.
Vaniqa has been shown to reduce the rate of hair growth.
Não aplicar quando o pêlo do animal estiver molhado.
Do not apply when the animal s hair coat is wet.
Não aplicar quando o pêlo do animal estiver molhado.
Do not apply when the animal s hair coat is wet.
Não aplicar quando o pêlo do animal estiver molhado.
Do not apply when the hair coat is wet.
Em casos muito raros, poderá ocorrer perda de pêlo
In very rare cases, temporary local hair loss may occur.
De facto sentiram no no pêlo durante muito tempo.
They have in fact experienced it at first hand for a very long time.
Mostreme ver o que tem em pêlo de camelo.
Let me see what you have in camel's hair.
Foi esse emaranhado confuso de árvore em árvore que fez tudo parecer tão misteriosa.
It was this hazy tangle from tree to tree which made it all look so mysterious.
Temos, atrever me ia a sugerir, um exercício de subterfúgio embrulhado num emaranhado processual.
We have an exercise in subterfuge bogged down in a quagmire of procedure, I would hasten to suggest.
Contudo, em cães com pêlo espesso é aconselhável cortar o pêlo antes da aplicação para assegurar o contacto directo do medicamento veterinário com a pele.
However, in dogs with thick hair coats, it is advisable to clip the hair prior to application to assure direct contact of the veterinary medicinal product with the skin.
O Pêlo Curto Brasileiro é um gato inteligente e brincalhão.
Description The Brazilian Shorthair is a medium sized cat of great agility.
Contudo não tem um pêlo tão refinado como o Siamês.
Yet, cats of the breed are not as thin as the Siamese.
Em raras ocasiões podem ocorrer pêlo gorduroso, eritema e vómitos.
On rare occasions greasy fur, erythema and vomiting can occur.

 

Pesquisas relacionadas : Emaranhado Mar - Emaranhado Com - Pêlo Macio - Pêlo Encaracolado - Pêlo Sedoso - Emaranhado Baixo - Emaranhado Cabo - Pêlo Curto