Tradução de "país do banco" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Banco - tradução : Banco - tradução : País - tradução : Banco - tradução : Banco - tradução : País do banco - tradução : País do banco - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Emitida pelo Banco da Estônia, o banco central do país. | It was issued by the Bank of Estonia, the country's central bank. |
O papel do banco central na organizacáo de fixings oficiais varia de país para país . | Its primary objective will be to maintain price stability . |
Gráfico 3 O modelo de banco central correspondente Utilização de activos elegíveis depositados no país B por uma contraparte estabelecida no país A , a fim de obter crédito do banco central nacional do país A. PAÍS A PAÍS B BCN A | CHAPTER 6 Chart 4 Links between securities settlement systems Use of eligible assets issued in the SSS of country B held by a counterparty established in country A through a link between the SSSs in countries A and B in order to obtain credit from the national central bank of country A. |
Artigo 4.o Obrigações do banco central nacional do país aderente 1 . | Article 4 Obligations of the ( acceding country national central bank ) 1 . |
O modelo de banco central correspondente Utilização de activos elegíveis depositados no país B por uma contraparte estabelecida no país A , a fim de obter crédito do banco central nacional do país A. | The correspondent central banking model Use of eligible assets deposited in country B by a counterparty established in country A in order to obtain credit from the national central bank of country A. |
Gráfico 3 Modelo de banco central correspondente Utilização de activos elegíveis depositados no país B por uma contraparte estabelecida no país A , a fim de obter crédito do banco central nacional do país A. | Chart 3 The correspondent central banking model Use of eligible assets deposited in country B by a counterparty established in country A in order to obtain credit from the national central bank of country A. |
Volta ao banco depois disto deixar o país? | Blimey, you're not going to the bank after the stuff's left the country, are you? |
Utilização de activos elegíveis depositados no país B por uma contraparte estabelecida no país A , a fim de obter crédito do banco central nacional do país A. | Use of eligible assets deposited in country B by a counterparty established in country A in order to obtain credit from the national central bank of country A. |
Modelo de acordo entre o BCE e o banco central nacional do país aderente | Template Agreement between the ECB and the ( acceding country national central bank ) |
Bradesco O Bradesco, segundo maior banco do país, foi fundado em 1943 em Marília com o nome de Banco Brasileiro de Descontos. | Banco Bradesco was founded by Amador Aguiar on March 10, 1943, in Marilia, and it is the second largest private bank in Brazil today. |
No dia seguinte, a sucursal de Frankfurt do Banco da China, o maior banco comercial do país, recebeu a mesma designação para a zona euro. | The next day, the Frankfurt branch of the Bank of China, the country s largest commercial bank, received the same designation for the eurozone. |
O país é membro do Banco Mundial, do Fundo Monetário Internacional (FMI), da Organização Mundial do Comércio (OMC), do Banco Asiático de Desenvolvimento, entre outros grupos e instituições. | The Philippines is a member of the World Bank, the International Monetary Fund, the World Trade Organization (WTO), the Asian Development Bank which is headquartered in Mandaluyong, the Colombo Plan, the G 77 and the G 24 among other groups and institutions. |
Os americanos passaram a controlar a alfândega, o banco central e as ferrovias do país. | The U.S. justified the intervention by claiming to protect U.S. lives and property. |
Desde a década de 1990, o Banco do Japão, o banco central do país, manteve as taxas de juros baixas a fim de estimular o crescimento econômico. | Since the 1990s, the Bank of Japan, the country's central bank, has kept interest rates low in order to spur economic growth. |
Verifica se no meu país uma grave violação da legislação europeia e do Estatuto do Banco Europeu de Investimento. | A serious abuse of European law and the Statute of the European Investment Bank is taking place in my own country. |
Cada banco central nacional ( BCN ) tem personalidade jurídica nos termos da legislação nacional do respectivo país . | Each national central bank ( NCB ) has legal personality according to the national law of its respective country . |
O banco central nacional que reporta determinado activo é geralmente o banco central nacional do país no qual o activo será listado , transaccionado ou cotado . | The national central bank reporting a certain asset is normally the national central bank of the country in which the asset will be listed , traded or quoted . |
Parecer do BCE sobre as atribuições do banco central nacional da Hungria relativamente à participação do país no Fundo Monetário Internacional | ECB Opinion on the Magyar Nemzeti Bank 's tasks relating to Hungary 's membership of the International Monetary Fund |
Passo 6 Ao receber o aviso de recepção , o Banco de España concede o crédito ao banco espanhol . estes são emitidos para os transferir para o banco central desse país ( BCC ) por conta do BCO . | Step 6 Having received the notification of receipt , the Banco de España grants credit to the Spanish bank . |
Um comerciante deverá poder escolher lidar com qualquer banco beneficiário localizado em qualquer país da área do euro . | A merchant should be able to choose to deal with any acquiring bank located in any country within the euro area . |
O Tratado impõe também que o banco central do respectivo país seja independente ( consultar o artigo 108.º ) . | The Treaty also requires the central bank of the respective country to be independent ( see Article 108 of the Treaty ) . |
O BCE fornecerá ao banco central nacional do país aderente um modelo para a prestação desta informação estatística . | The ECB shall provide the ( acceding country national central bank ) with a template for this statistical information . |
Essas importâncias são pagas, em euros, aos interessados que residam na Comunidade, num banco do país de residência. | These sums shall be paid to beneficiaries residing in the European Union in euro, into a bank in the country of residence. |
O banco X do cliente trata os pagamentos do país Y como pagamentos transfronteiras e exige que o cliente apresente um ficheiro separado para iniciação de pagamentos baseado nas normas do próprio banco . | The customer 's bank X treats the payments to country Y as cross border payments , and demands that the customer submit payment initiation as a separate file based on the bank 's own proprietary standards . |
Assim , quando uma contraparte do SEBC ( num país A ) pretende obter crédito deverá dirigir se ao banco central do seu país ( BCN A ) , solicitar o crédito e oferecer garantia . | Thus , when an ESCB counterparty ( in country A ) wishes to obtain credit , it will approach its home NCB ( NCB A ) , request the credit and offer collateral . |
Até à criação do citado sítio web , tal informação será enviada ao banco central nacional do país aderente todos os meses . | Until the establishment of this website the information shall be sent to the ( acceding country national central bank ) on a monthly basis . |
As contrapartes de operações de política monetária do Eurosistema e os participantes no TARGET podem apenas obter crédito do banco central do país onde se encontram estabelecidos o seu banco central de origem ( BCO ) . | Counterparties to the monetary policy operations of the Eurosystem and participants in TARGET can only obtain credit from the central bank of the country in which they are based their home central bank ( HCB ) . |
Modelo de banco central correspondente ( MBCC ) ( correspondent central banking model ( CCBM )) mecanismo estabelecido pelo Sistema Europeu de Bancos Centrais ( SEBC ) , com o objectivo de permitir que as contrapartes obtenham crédito do banco central do país em que se encontram baseadas utilizando garantias detidas noutro país . | Minimum bid rate the lower limit to the interest rates at which counterparties may submit bids in the variable rate tenders of the main refinancing operations . |
O presidente do Banco Central da Venezuela é atualmente Eudomar Tovar, que também atua como representante do país no Fundo Monetário Internacional. | The President of the Central Bank of Venezuela is presently Eudomar Tovar, who also serves as the country's representative in the International Monetary Fund. |
Para os interessados que residam fora da Comunidade, a pensão é paga em euros, num banco do país de residência. | For beneficiaries residing outside the European Union, pensions shall be paid, in euro, into a bank in the country of residence. |
Para os interessados que residam fora da Comunidade, a pensão é paga em euros, num banco do país de residência. | For beneficiaries residing outside the European Union, pensions shall be paid in euro, into a bank in the country of residence. |
Parecer do BCE sobre as competências do banco central nacional da Eslovénia no que se refere à participação do país no Fundo Monetário Internacional | ECB opinion on Banka Slovenije 's competences relating to Slovenia 's membership of the International Monetary Fund |
A elegibilidade de determinado país para membro do Banco Europeu para a Reconstrução e Desenvolvimento está, no que toca aos países não europeus, em virtude do estatuto do Banco ('), condicionada à qualidade de membro do Fundo Monetário Internacional. | According to the Bank Charter1the eligibility of non European countries to become members of the European Bank for Reconstruction and Development depends on membership of the International Monetary Fund. |
Uma eventual insuficiência de notas num país pode ser facilmente compensada com os excedentes de um banco central nacional de outro país . | Potential shor tages of banknotes in one country can be compensated easily with surplus stocks from a national central bank in another country . |
BANCO CENTRAL EUROPEU RECOMENDAÇÃO DO BANCO CENTRAL EUROPEU | EUROPEAN CENTRAL BANK RECOMMENDATION OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK |
Presidência do Comité de Notas de Banco ( BANCO ) | Chairmanship of the Banknote Committee ( BANCO ) |
Utilização de activos elegíveis emitidos no SLT do país B detidos por uma contraparte estabelecida no país A através de uma ligação entre os SLT dos países A e B , a fim de obter crédito do banco central nacional do país A. | Use of eligible assets issued in the SSS of country B held by a counterparty established in country A through a link between the SSSs in countries A and B in order to obtain credit from the national central bank of country A. |
A nova concessсo do Banco foi uma cзpia do anterior Banco. | The new Bank's charter was a copy of the previous Bank's. |
Se um banco possuir várias sucursais num determinado país , estas serão contadas como uma única . | If a CI has more than one branch in a particular country , it is counted as one . |
Se um banco possuir várias sucursais num determinado país , estas serão contadas como uma única . | If a bank has more than one branch in a particular country , it is counted as one . |
Não, eu acho que o dinheiro, que você me colocar para o banco, no outro extremo do país em mãos estrangeiras. | No, I think the money, that you put me to the bank, At the other end of the country into foreign hands. |
Grupo Banco Mundial Deve se saber distinguir o Banco Mundial do Grupo Banco Mundial. | The World Bank or the World Bank Group is also a sitting observer in the United Nations Development Group. |
do Estatuto do Banco | Proceedings against such measures may be instituted only by Member States or by the Commission, under the conditions laid down in Article III 365, and solely on the grounds of non compliance with the procedure provided for in Article 19(2), (5), (6) and (7) of the Statute of the Bank |
Número do Banco | Bank Number |
Ícone do banco | Icon of the bank |
Pesquisas relacionadas : Banco País - Código De País Do Banco - Chave De País Do Banco - Do País - Regulamentos Do País - Pista Do País - Parque Do País - Mercado Do País - Perfil Do País - Apropriação Do País - Relatório Do País - Bandeira Do País - Jardim Do País