Tradução de "pagamento prematura" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pagamento - tradução : Pagamento - tradução : Pagamento - tradução : Pagamento prematura - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Descontinuação prematura | Premature discontinuation |
Fusão epifisária prematura | Epiphyses premature fusion |
Mas uma questão prematura. | But it is a premature issue. |
Menopausa prematura Falência ovárica | Premature menopause Ovarian failure |
A sublevação é prematura! | The uprising is premature! |
Talvez fosse música prematura. | Perhaps it was music halfformed. |
A minha prima nasceu prematura. | My daughter was premature. |
Destruição prematura de glóbulos vermelhos. | Prematurely induced destruction of red blood cells. |
Qualquer resposta seria efectivamente prematura. | Any reply would be quite premature. |
Um empate significaria uma eliminação prematura. | Their next match against North Korea Portugal won 7 0. |
O 'gpgconf' terminou de forma prematura | gpgconf terminated unexpectedly |
A Causa de uma Extinção Prematura . | The cause of a premature extinction. |
Semana 30 (ou na conclusão prematura) | Week 30 (or at early termination) |
Por alguns vil perder de morte prematura | By some vile forfeit of untimely death |
Paragem no crescimento ósseo (fusão epifisária prematura) | Bones stop growing (epiphyses premature fusion) |
Em minha opinião, essa decisão é prematura. | In my opinion, this decision is coming too soon. |
A vida sem um objetivo é morte prematura. | A pointless life is a premature death. |
Que também aqui prematura fez escárnio da terra. | Which too untimely here did scorn the earth. |
Insuficiência ovárica prematura confirmada por um ginecologista especializado | Premature ovarian failure confirmed by a specialist gynaecologist. |
Libertação de um óvulo demasiado cedo (ovulação prematura) | Releasing an egg too early (premature ovulation) |
A ligação ao 'proxy' foi fechada de forma prematura. | Connection to proxy closed prematurely |
insuficiência ovárica prematura confirmada por um especialista em ginecologia | Premature ovarian failure confirmed by a specialist gynaecologist |
Rutura prematura das membranas com gestação gt 30 semanas | Premature rupture of the membranes gt 30 weeks of gestation |
Assim, deve ser evitada a descontinuação prematura do tratamento. | Therefore, premature discontinuation of treatment should be avoided. |
Mas, no actual estado de coisas, ela parecenos prematura. | But as things are at present, that seems premature. |
Outros recriminaram na por sua crítica prematura a experiência comunista. | Some left the gathering others berated her for prematurely criticizing the Communist experiment. |
Ruptura prematura das membranas com de 30 semanas de gestação | TRACTOCILE should not be used in the following conditions |
DUAVIVE não foi estudado para o tratamento da menopausa prematura. | DUAVIVE has not been studied in the treatment of premature menopause. |
Torção do ovário, dor anexa uterina, ovulação prematura, dor mamária | Uncommon Ovarian torsion, adnexa uteri pain, premature ovulation, breast pain |
A meu ver, a supressão dos organoestânicos é demasiado prematura. | In my opinion, the phasing out of organotin compounds is too premature at this stage. |
Qualquer resposta à pergunta do senhor deputado seria, pois, prematura. | Any answer now to your question would be quite premature. |
As circunstâncias de sua morte prematura deram origem a diversas lendas. | The circumstances of his early death have been much mythologized. |
3,8 ), sendo que as reações levaram à descontinuação prematura (1,1 vs. | 3.8 ), reactions leading to premature discontinuation (1.1 vs. |
Oponho me a uma votação prematura sobre esta situação bastante confusa. | I oppose an early vote on this rather confused situation. |
Mas não se trata de intervenção prematura, trata se de lógica. | But this is not jumping the gun, it is being logical. |
Teríamos acertado se não fosse a explosão prematura de dois torpedos. | We'd have wrapped her up except for those two prematures that rattled our eyeteeth. |
A menopausa prematura (ou falência prematura dos ovários) são as menopausas que ocorrem em idades inferiores a 40 anos, e tem sua incidência em cerca de 1 das mulheres. | In rare cases, a woman's ovaries stop working at a very early age, ranging anywhere from the age of puberty to age 40, and this is known as premature ovarian failure (POF). |
Depois da morte prematura de seu pai, Ambrósio seguiu o na profissão. | After the early death of his father, Ambrose followed his father's career. |
A fusão epifisária prematura tem sido relatada em doentes expostos a Erivedge. | Premature fusion of the epiphyses has been reported in patients exposed to Erivedge. |
A Comissão considera, contudo, prematura a data sugerida de Junho de 1992. | The Commission did not include private cars in its original draft. |
A ideia de uma lista europeia é prematura e, porventura, totalmente descabida. | The idea of European lists is premature, if not hare brained. |
Prematura no sentido em que o questionamento não é imposto pela cosmologia contemporânea. | It is premature as this questioning is not imposed by contemporary cosmology. |
Se pensa que as suas águas poderão ter rebentado (rutura prematura das membranas). | If you think your waters might have broken (premature rupture of your membranes). |
O principal parâmetro de eficácia foi a prevenção da produção prematura de LH. | The main measure of effectiveness was the prevention of premature LH production. |
Para já, a Comissão considera prematura uma cimeira formal organizada pela comunidade internacional. | At the present time, the Commission considers a formal summit organised by the international community to be premature. |
Pesquisas relacionadas : Mortalidade Prematura - Entrega Prematura - Libertação Prematura - Partida Prematura - Obsolescência Prematura - Degradação Prematura - Louvor Prematura - Perda Prematura - Renúncia Prematura - Cessação Prematura - Puberdade Prematura - Aplicação Prematura - Redenção Prematura - Morte Prematura