Tradução de "pagar por isso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vais pagar por isso. | I'll get you for that. |
Quem vai pagar por isso? | Who is going to pay for it? |
Eu vou pagar por isso. | I'll pay for it. |
Você vai pagar por isso. | You will pay for it. |
Quem vai pagar por isso? | Who's going to pay for that? |
Está a pagar por isso. | You're paying for it. |
Eles devem pagar por isso. | They ought to pay for that. |
Terá de pagar por isso. | He'll have to pay for it. |
Quem vai pagar por isso tudo? | Who s going to pay for all that? |
Como Tom planeja pagar por isso? | How does Tom plan to pay for that? |
Sem ter que pagar por isso! | Without having to pay for it! |
Tom vai pagar por isso um dia. | Tom will pay for it one day. |
Talvez eu tenha que pagar por isso? | Maybe I'll have to pay for it? |
Näo tenho de te pagar por isso. | I don't gotta pay you for that. |
E estou pronto a pagar por isso. | And I'm willing to pay the penalty for it. |
Há um preço a pagar por isso. | There's a price to pay for that. |
Um dia, ele há de pagar por isso. | He shall pay for this one day. |
Que preço você teve que pagar por isso? | What price did you have to pay for that? |
Por isso ele está a pagar 10 menos. | So he's paying 10 less than this. |
Será que, por isso, deverá pagar um preço? | It doesn't involve oil, or trade, or money. |
Temos de comprar tudo e pagar por isso. | You have to buy everything, and pay cash for it. |
Mataste o Miles e vais pagar por isso. | You killed Miles and you're going over for it. |
Se eu tiver que pagar por tudo isso bom, | If I have to pay for all this good, |
Se me estiveste a trair, vais pagar por isso. | If you've been doublecrossing me, you'll pay for it. |
Eu gostaria de pagar por isso com meu cartão Visa. | I'd like to pay for this with my Visa card. |
Isso sem pagar nada. | That, we get for free. |
Podemos pagar tudo isso? | Can we afford all this? |
Isso nunca poderia pagar. | You couldn't afford it. |
Isso é o que eu estou disposto a pagar por ele. | That's what I'm willing to pay for it. |
Isso mesmo. Por isso se quisermos cavalos, temos que pagar o preço que eles disserem. | That's it, so if we want horses, we've gotta pay their prices, and like it. |
Nós podemos pagar tudo isso? | Can we afford all this? |
Tom não pode pagar isso. | Tom can't afford this. |
O hotel pode pagar isso. | We can charge that to the hotel. |
Não posso lhe pagar isso. | I can't pay that. |
Dados da Universidade e envolvem o vendedor, eles vão pagar por isso. | University data, and involve the vendor, they are going to pay for it. |
Mas me dê as rédeas por alguns meses e eu os farei pagar por isso. | Give me a free hand for a few months, and I'd make them pay for it. |
O preço a pagar por isso, sobretudo pelos agricultores africanos, é demasiado elevado. | The price to be paid for this, by African farmers in particular, is too high. |
Será o cidadão comum dos países da América Latina a pagar por isso. | The man in the street in the countries of Latin America is the one who will pay. |
Normalmente, é preciso pagar para isso. | Normally, you have to pay people to do this. |
Um dia havemos de pagar isso. | Again, the concession you are being asked for will cost you nothing. |
Por isso, não é aceitável que sejam eles a pagar a crise da BSE. | For that reason, they cannot be expected to foot the bill personally for the BSE crisis. |
Quando alguém se aproveita de mim, não gosto de ter de pagar por isso. | When anybody takes me for a buggy ride, I don't like paying for the privilege. |
Isso é um pequeno preço a pagar. | That's a small price to pay. |
Isso é chamado de pagar o principal. | That's called paying off the principal. |
Vamos, voulhe pagar uma bebida a isso. | Come on, I'll buy you a drink on that. |
Pesquisas relacionadas : Pagar Por - Pagar Por - Por Pagar - Por Isso - Por Isso - Por Isso - Por Isso - Por Isso - Por Isso - Por Isso - Por Isso, - Continuam Por Pagar - Continua Por Pagar - Vai Pagar Por