Tradução de "paisagem pitoresca" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Paisagem pitoresca - tradução : Paisagem pitoresca - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É inverno, o tempo ideal para pegar esquis e sair na paisagem pitoresca de Valašsko. | It s winter, the ideal time to take your skis and venture to the fairytale landscape of Wallachia. |
Experimente impressões inesquecíveis e saia peregrinando pela paisagem pitoresca por exemplo, pelas trilhas do vinho na Morávia do Sul ou pelas ladeiras e paisagem ao pé da serra de Orlické hory. | Indulge yourself in unforgettable experiences and set out to wander around the picturesque countryside for example of Southern Moravia along the wine trails or over the slopes and foothills of the Orlické Mountains. |
Cidade pitoresca de folclore | A picturesque town of folk celebrations |
Descubram a paisagem pitoresca em que podemos passear de bicicleta entre os moinhos de vento no estilo holandês ou revelar as histórias dos locais de peregrinação. | Discover a picturesque landscape, which you can travel through by bike, among the windmills lending the landscape a Dutch style, or uncover the stories of the pilgrimage sites. |
Tem uma visão muito pitoresca. | lt's a very picturesque view. |
A sua instalação cuidada na paisagem pitoresca demonstra que é possível interligar com sensibilidade uma grande obra técnica na natureza e criar assim também um destino turístico perfeito. | Its presence in this picturesque landscape, however, proves that even such a piece of engineering can be sensitively inserted into a natural environment, and can become a popular tourist attraction. |
Yves Behar E eu, na pitoresca Suíça. | Yves Behar And in scenic Switzerland for me. |
Já eu foi na pitoresca Suíça. FN | And in scenic Switzerland for me. |
Um deles fica no coração da pitoresca Suíça Tcheca. | One of them lies in the heart of the fabulous Bohemian Switzerland. |
paisagem | landscape |
Paisagem | Landscape |
Paisagem | Landscape |
Há lugares dos quais você nunca se esquecerá e sempre vai querer voltar a paisagem pitoresca do Parque Nacional da Suíça Tcheca, os desfiladeiros da cidade rochosa de Adršpach ou as cavernas de Punkva em Carste da Morávia. | Places you will never forget and where you will always be happy to go back to such as the fairy tale landscape of the Bohemian Switzerland National Park, the gorges of the Adršpach Rock City or Punkevní Cave in the Moravian Karst. |
Esta serra pitoresca é o destino ideal para umas férias ativas. | This picturesque mountain range is the ideal destination for an active holiday. |
Paisagem fluvial | River landscape |
Paisagem ChinesaDescription | Chinese Landscape |
Paisagem invertida | Reverse landscape |
Paisagem invertida | Reverse landscape |
O chafariz fica numa praça pitoresca na vizinhança das casas burguesas representativas. | The fountain is located on a picturesque square and neighbours several representative civic houses. |
Decidi repensar a paisagem como a paisagem que nós tranformamos. | I decided to rethink the landscape as the landscape that we've transformed. |
E vamos lembrar que nós dissemos que a paisagem calórica foi uma paisagem melhor do que o paisagem de masticity. | And we remember we said that the caloric landscape was a better landscape than the masticity landscape. |
A ruazinha pitoresca Nový Svět apresenta também um lugar muito emocionante de Hradčany. | Another very impressive place to visit in Hradčany is the picturesque New World Lane. |
Paisagem sem história. | Paisagem sem história. |
Orientação em Paisagem | Landscape Orientation |
Modo de paisagem | Landscape mode |
Factura em Paisagem | Ledger Landscape |
Que bela paisagem. | What a beautiful sight. |
Ahh... A paisagem... | LLandscape. |
Desfrute da paisagem. | See the country. |
Próximo ao palácio é a atrasada catedral gótica Saint John (1665) com afrescos pitoresca. | Next to the palace is the late Gothic Saint John cathedral (1665) with picturesque frescos. |
Não esqueça de explorar também a história desta cidade pitoresca durante os seus passeios. | On strolls between procedures don t forget to explore the history of this magical little town. |
Essa interação entre a paisagem natural e os homens criou a paisagem cultural . | This interaction between the natural landscape and humans creates the cultural landscape. |
Paisagem urbana em transformação | The changing cityscape |
Paisagem rural do Camboja | A rural scenery in Cambodia |
A paisagem é magnífica. | The countryside is magnificent. |
Eu gosto desta paisagem. | I like this landscape. |
A paisagem é incrível. | The landscape is incredible. |
A paisagem do nada | The Landscape of Nothingness |
Ela é a paisagem. | It is the landscape, right? |
Não, a primeira paisagem? | No, I mean, what's the first real sight? |
Que paisagem tão estranha. | What strangelooking country. |
Como é que você encontraria o mesmo significado em outras línguas da mesma forma pitoresca? | How would you convey the same meaning to other languages in the same picturesque way? |
Extremos altimétricos por estado Paisagem A paisagem dos Estados Unidos varia de região para região. | Physiographic regions The geography of the United States varies across their immense area. |
Ela é a paisagem, certo. | It is the landscape, right? |
Que paisagem mental mais deprimente. | What a depressing mental landscape. |
Pesquisas relacionadas : Mais Pitoresca - Que Pitoresca - Linguagem Pitoresca - Pitoresca Cidade - Pitoresca Aldeia - Vila Pitoresca - Mais Pitoresca - área Pitoresca - Pitoresca Histórica - Localização Pitoresca - Pitoresca Cidade Velha - Paisagem Social - Paisagem Concorrente