Tradução de "para dentro de apuramento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Dentro - tradução :
In

Dentro - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Dentro - tradução : Para - tradução : Dentro - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

APURAMENTO DE CONTAS
CLEARANCE OF ACCOUNTS
Apuramento contabilístico
Clearance of accounts
As regras de execução dos processos de anulação automática, de apuramento da conformidade e de apuramento das contas,
the implementing rules for the procedures for automatic decommitment, conformity clearance and the clearance of accounts
Não apuramento da operação de trânsito
Non completion of transit procedure
Apuramento fraudulento da operação de trânsito
Fraudulent completion of transit procedures
Com apuramento dos cupões.
With coupon statement.
No entanto, contribuiu para o melhoramento global do processo de apuramento de contas.
It has however contributed to the overall improvement in the clearance of accounts.
Apuramento dos resultados pelo método de Hondt.
Seats allocated by the d'Hondt system.
Fim e apuramento do regime
End and discharge
Fim e apuramento do regime
By derogation from paragraph 4 of this Article, where goods are received by an authorised consignee as referred to in Article 87 the customs office of departure shall be notified at the latest on the sixth day following the day the goods were delivered to the authorised consignee.
Isso é imprescindível para o apuramento correcto e fiável dos défices.
That is vitally important to the accurate and reliable calculation of deficits.
Apuramento dos dados a comunicar e directrizes para a sua comunicação
Determination and reporting guidance
O apuramento das contas é a condição prévia para uma tal quitação.
Closure is a condition for such a discharge.
Apuramento das contas dos organismos pagadores
ANNEX
APURAMENTO DAS CONTAS DOS ORGANISMOS PAGADORES
ANNEX I
Apuramento das contas dos Organismos pagadores Exercício de 2004
Clearance of the Paying Agencies' accounts Financial year 2004
Apuramento das contas dos organismos pagadores Exercício de 2004
Clearance of the Paying Agencies' accounts Financial year 2004
APURAMENTO DAS CONTAS DOS ORGANISMOS PAGADORES EXERCÍCIO DE 2003
CLEARANCE OF ACCOUNTS OF PAYING AGENCIES 2003 FINANCIAL YEAR
A fraude especifica ao regime de trânsito depende de dois mecanismos principais, nomeadamente, o não apuramento das operações de transito e o apuramento fraudulento de operações.
Fraud specific to the transit procedure depends on two main mechanisms, the non completion of transit operations and the fraudulent completion of operations.
Notificam a associação garante do não apuramento.
notify the guaranteeing association of the non discharge.
APURAMENTO DAS CONTAS E FISCALIZAÇÃO PELA COMISSÃO
CLEARANCE OF ACCOUNTS AND COMMISSION MONITORING
Dados relativos às despesas de 2003 antes do apuramento de contas.
Expenditure data 2003 before financial clearance of accounts.
É voz corrente que não se lhes deve tocar num cabelo, mesmo para apuramento de provas de delito.
ROTH BEHRENDT (S). (DE) A single case like those we are talking about today is already one too many.
Serão objecto de discussão as dificuldades daí decorrentes para o apuramento de dados, bem como objecções de natureza teórica.
It is primarily the trading sector that meets the cost of the levies.
Do mesmo modo, permitirá identificar imediatamente os casos de não apuramento.
By the same token, it will allow non clearance to be identified immediately.
Apuramento dos resultados a nível federal pelo método de Hare Niemeyer.
Seats allotted at Federal level according to the Hare Niemeyer system.
participação na elaboração da lista positiva e no apuramento anual para as garantias do balanço,
right to have a say in drawing up the positive list and the annual accounts for balance sheet guarantees,
Em caso de não apuramento de uma operação TIR, as autoridades competentes
Where a TIR operation has not been discharged, the competent authorities shall
O apuramento dos documentos criou dificuldades devido ao grande número de documentos.
Another established cause of transit fraud is the lack of precision governing the, transfer of responsibility between holders of goods at the lime of transfer and delivery.
Apuramento dos resultados através do sistema eleitoral tradicional de voto único transferível.
The traditional single transferable vote system is used.
Fiscalização das eleições assembleias de apuramento dos resultados eleitorais (locais, regionais, centrais).
Validation of elections election validation committees (local, regional and national).
Dados relativos às despesas de 2004 antes do apuramento financeiro das contas.
Expenditure data 2004 before financial clearance of accounts.
Dados relativos às despesas de 2005 antes do apuramento financeiro das contas
Expenditure data 2005 before financial clearance of accounts
Apenas os votos a favor e contra são tidos em consideração para o apuramento da maioria.
In calculating the majority, only the votes cast for and against shall be taken into account.
Obrigações em matéria de fornecimento de dados Os dados exigidos correspondem ao estritamente necessário para o apuramento das contas europeias .
Reporting obligations Data requirements have been limited to what is necessary for the compilation of European accounts .
Para contar a história vista de dentro para fora, em vez de fora para dentro?
To tell the story from the inside out, versus the outside in?
Global), o D.O. poderia mesmo garantir o apuramento do regime.
Confidence in the whole idea of the Union is at stake.
O apuramento de um crédito é o acto pelo qual o gestor orçamental
Establishment of an amount receivable is the act by which the authorising officer
Há duas vantagens principais que decorrem do apuramento falso de uma operação de trânsito.
There are two principal advantages to be derived from false clearance of a transit operation.
Para dentro de casa.
Go on, into the house. Into the house.
Questões estatísticas , em particular um apuramento das estatísticas da evolução monetária .
Statistical issues , in particular a refinement of the statistics on monetary developments .
No apuramento da maioria, apenas serão considerados os votos a favor.
In calculating the majority required, only the votes cast for shall be taken into account.
( b ) a duracao dos períodos de apuramento e de constituicao e o intervalo entre ambos
( b ) the length of the computation and maintenance periods and the lag between the two
Para Dentro
Inward
Para dentro.
Fall in.

 

Pesquisas relacionadas : Para Dentro - Para Dentro - Para Dentro - Para O Apuramento - Apuramento Para Ventilação - Processados ​​para Apuramento - Provisão Para Apuramento - Disponível Para Apuramento - Apuramento De - De Apuramento - Para Dentro Para Fora - Remessa Para Dentro - Olhar Para Dentro - Voltar Para Dentro