Tradução de "para pegar algo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pegar - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Pegar - tradução : Pegar - tradução : Para - tradução :
To

Pegar - tradução : Para - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Deixeme pegar algo para você.
Let me get you something.
Eu preciso pegar algo para comer.
I need to get something to eat.
Estou entrando no café para pegar algo para beber.
I am entering the cafe to get something to drink.
Você disse que iria pegar algo para comer.
You said you'd get something to eat.
Estou com fome, portanto vou pegar algo para comer.
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
Vamos pegar um hambúrguer ou algo assim.
Let's go grab a burger or something.
Ele está na choça tentando pegar algo.
He's in the shack getting a pass or something.
Parece que ele foi pegar algo de o chão.
It would seem he was picking something from the floor.
Quer dizer é algo que podem pegar e levar com vocês para qualquer sítio que vão.
I mean, this is something you can pick up and carry with you anywhere you go.
Vamos fazer algo que recentemente começamos pegar uma amostra de muco.
We're going to do something that in recent years we've started take a mucus sample.
Agora, isso é ótimo para json, mas se queremos pegar algo mais, digamos, um arquivo de som.
Now, this is great for JSON, but what if we want to grab something else, say, a sound file.
E se eu pegar um junco se o esfregar, algo muito incrível acontece.
And if I take a reed if I rub this, something very amazing happens.
Precisamos de algo como dezenas de megatons de água quase um gigaton de água para conseguir pegar esse neutrino.
You need something like tens of megatons of water almost a gigaton of water in order to have any chance of catching this neutrino.
Se você pegar o limite para x se aproximando de algo, um f de x vezes g de g.
If I take the limit as x approaches anything, a of f of x times g of x.
Então tentamos pegar algo percebido como negativo sua competitividade, sua, sabe, horas extra transformar em algo positivo e não fugir disso.
So, we tried to take this what was perceived as a negative their over competitiveness, their, you know, long working hours and turn it into a positive and not run from it.
Então, vejamos se eu pegar este ponto, ao acaso, a inclinação parece algo com isto.
So let's see, if I pick this point, just randomly, the slope looks something like that.
Tomara que isso os inspirem a pegar o que ouviram de mim e fazerem algo com isso para mudar o mundo.
Hopefully this inspires you to take what you've heard from me and do something with it to change the world.
Assim... para pegar bem.
There, like that.
Isso não será uma distribuição perfeitamente normal porquê você nunca pode pegar algo menor que zero, ou algo menor que 1, como média.
Well it's just going to be that thing. So if I just take a bunch of trials from the thing and plot it over time, what's it going to look like? Well it's definitely not going to look like a normal distribution.
Então se alguém puder pegar embaixo da cadeira ao seu lado, vocês encontrarão algo embaixo dela.
So if somebody can reach under the chair that s next to them, you ll find something taped underneath it.
Posso pegar mais para você.
I can get you more.
Posso pegar água para você?
Can I get you some water?
Tom foi rápido para pegar.
Tom was quick to catch on.
Voltei para pegar o guia.
I had to go back for the guidebook.
Para pegar o leitão corajoso
To catch the bold picky
Então poderíamos pegar um rato, por exemplo para aprender uma nova habilidade que poderia envolver o uso da pata para dominar certa tarefa particular de pegar algo Assim como poderíamos examinar uma criança e sua capacidade de adquirir certas destrezas ou a habilidade mais geral de conseguir realizar algo como a leitura
So we might engage a rat, for example, to acquire a new skill or ability that might involve the rat using its paw to master particular manual grasp behaviors just like we might examine a child and their ability to acquire the sub skills, or the general overall skill of accomplishing something like mastering the ability to read.
Se eu pegar 20 vezes 56000 0,2 vezes 56000, você tem algo em torno de 11,2 kPa.
If I took 20 times the 56,000. 0.2 times 56, you get roughly 11.2 kilopascals.
Precisamos sair para pegar lenha para cozinhar.
We got to have firewood. We got to cook.
Para pegar mais itens você pode deixar de pegar uma arma secundária ou granadas.
The amount of stamina is related to the amount of health a player has.
Nós não o sabemos talvez o Sr. Klee estaria, provavelmente, com pressa, quero dizer talvez ele estivesse para pegar um avião, ou algo assim.
We don't know, maybe Mr. Klee was probably in a hurry, I mean maybe he had to catch a plane, or something.
É por isso que eu venha. Ele se abaixou para pegar algo que havia sido deitado no chão ao lado dele quando ele encanada.
That's why I come. He stooped to pick up something which had been lying on the ground beside him when he piped.
São necessários muitos meses antes que esse bebê possa fazer algo simples como se esticar e pegar algo de maneira voluntária e levar geralmente, à boca
It would be several months before this infant could do something as simple as reach out and grasp under voluntary control an object and retrieve it, usually to the mouth.
O nome Deftones foi criado por Carpenter que gostaria de pegar algo que soasse bem, porém não enjoativo.
The name Deftones was created by Carpenter, who wanted to pick something that would just stand out but you know, not be all cheese ball at the same time.
Eu vou pegar algo que de alguma forma, você sabe, é vai assim, e você pode se convencer.
I'm gonna get something that sort of, you know, it goes like that, and you can convince yourself.
Mas você diz, bem no início do experimento algo acontece. vou pegar uma moeda de dentro deste saco.
But you say, well, at the very beginning of this experiment something happens. I'm going to pick a coin out of this bag.
Ele voltou para pegar o chapéu.
He went back to get his hat.
Nós armamos armadilhas para pegar baratas.
We set out traps for catching cockroaches.
Chame um táxi para nos pegar.
Call a taxicab to take us.
Chame um táxi para nos pegar.
Call a taxi to pick us.
Estou correndo para pegar o trem.
I am running in order to catch the train.
Eu posso pegar mais para você.
I can get you more.
Estou aqui para pegar o Tom.
I'm here to pick up Tom.
Ela está vindo para me pegar.
She's coming to pick me up.
Posso pegar um travesseiro para você?
Can I get you a pillow?
Tom tem um avião para pegar.
Tom has a plane to catch.

 

Pesquisas relacionadas : Pegar Algo - Pegar Algo - Para Pegar - Para Pegar - Algo Para Algo - Para Algo - Para Algo - Pronto Para Pegar - Pegar Para Baixo - Pegar