Tradução de "pegar algo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pegar - tradução : Pegar - tradução : Pegar - tradução : Pegar - tradução : Pegar - tradução : Pegar algo - tradução : Pegar algo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Deixeme pegar algo para você.
Let me get you something.
Eu preciso pegar algo para comer.
I need to get something to eat.
Vamos pegar um hambúrguer ou algo assim.
Let's go grab a burger or something.
Ele está na choça tentando pegar algo.
He's in the shack getting a pass or something.
Você disse que iria pegar algo para comer.
You said you'd get something to eat.
Estou com fome, portanto vou pegar algo para comer.
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
Estou entrando no café para pegar algo para beber.
I am entering the cafe to get something to drink.
Parece que ele foi pegar algo de o chão.
It would seem he was picking something from the floor.
Vamos fazer algo que recentemente começamos pegar uma amostra de muco.
We're going to do something that in recent years we've started take a mucus sample.
E se eu pegar um junco se o esfregar, algo muito incrível acontece.
And if I take a reed if I rub this, something very amazing happens.
Então tentamos pegar algo percebido como negativo sua competitividade, sua, sabe, horas extra transformar em algo positivo e não fugir disso.
So, we tried to take this what was perceived as a negative their over competitiveness, their, you know, long working hours and turn it into a positive and not run from it.
Então, vejamos se eu pegar este ponto, ao acaso, a inclinação parece algo com isto.
So let's see, if I pick this point, just randomly, the slope looks something like that.
Isso não será uma distribuição perfeitamente normal porquê você nunca pode pegar algo menor que zero, ou algo menor que 1, como média.
Well it's just going to be that thing. So if I just take a bunch of trials from the thing and plot it over time, what's it going to look like? Well it's definitely not going to look like a normal distribution.
Então se alguém puder pegar embaixo da cadeira ao seu lado, vocês encontrarão algo embaixo dela.
So if somebody can reach under the chair that s next to them, you ll find something taped underneath it.
Quer dizer é algo que podem pegar e levar com vocês para qualquer sítio que vão.
I mean, this is something you can pick up and carry with you anywhere you go.
Agora, isso é ótimo para json, mas se queremos pegar algo mais, digamos, um arquivo de som.
Now, this is great for JSON, but what if we want to grab something else, say, a sound file.
Se eu pegar 20 vezes 56000 0,2 vezes 56000, você tem algo em torno de 11,2 kPa.
If I took 20 times the 56,000. 0.2 times 56, you get roughly 11.2 kilopascals.
São necessários muitos meses antes que esse bebê possa fazer algo simples como se esticar e pegar algo de maneira voluntária e levar geralmente, à boca
It would be several months before this infant could do something as simple as reach out and grasp under voluntary control an object and retrieve it, usually to the mouth.
O nome Deftones foi criado por Carpenter que gostaria de pegar algo que soasse bem, porém não enjoativo.
The name Deftones was created by Carpenter, who wanted to pick something that would just stand out but you know, not be all cheese ball at the same time.
Eu vou pegar algo que de alguma forma, você sabe, é vai assim, e você pode se convencer.
I'm gonna get something that sort of, you know, it goes like that, and you can convince yourself.
Mas você diz, bem no início do experimento algo acontece. vou pegar uma moeda de dentro deste saco.
But you say, well, at the very beginning of this experiment something happens. I'm going to pick a coin out of this bag.
Precisamos de algo como dezenas de megatons de água quase um gigaton de água para conseguir pegar esse neutrino.
You need something like tens of megatons of water almost a gigaton of water in order to have any chance of catching this neutrino.
Pegar algo que se pareça com alimento, e transformar, e isso lhe dará uma energia boa, muito simples, acessível.
Take something which looks like food, transform it, and it gives you a good, very easy, accessible energy.
Se você pegar o limite para x se aproximando de algo, um f de x vezes g de g.
If I take the limit as x approaches anything, a of f of x times g of x.
E isso é algo que realmente eu não compreendi até um tempo em que depois eu aprendi como pegar emprestado.
And this is something that actually I didn't quite understand until a while after I learned how to borrow.
Precisa pegar um no colo e olhá lo nos olhos por mais ou menos cinco minutos antes que ele faça algo.
You need to take one in your arms and look at it in the eyes for about five minutes before it does something.
Tomara que isso os inspirem a pegar o que ouviram de mim e fazerem algo com isso para mudar o mundo.
Hopefully this inspires you to take what you've heard from me and do something with it to change the world.
Então pensei pegar em algo simples, o logo do TED. Todos podemos vê lo, é muito fácil trabalhar com ele. Eu vou fazer algo muito simples, que passa por pegar numa ideia de um corpo, que por acaso é o meu corpo, e esta ganha significado no corpo de outra pessoa.
I'd take something simple, TED logo, we can all see it, it's quite easy to work with, and I'm going to do something very simply, where you take one idea from a body, and it happens to be my body, and translate that into somebody else's body, so it's a direct transfer, transformation of energy.
Vem pegar.
Come and get it.
Venham pegar.
Come and get it.
Venha pegar.
Come and get it.
Pegar terras.
Take lands.
Pegar água.
Take water.
Pegar arma.
Take gun.
Venha pegar.
Take it.
me pegar.
catch me.
Se você pegar um vegetal, pegar uma planta, pegar um morango e colocá lo na chama, o que acontecerá?
If you take a vegetable, you take a plant, you take a strawberry, you put it over the flame, what happens?
Então poderíamos pegar um rato, por exemplo para aprender uma nova habilidade que poderia envolver o uso da pata para dominar certa tarefa particular de pegar algo Assim como poderíamos examinar uma criança e sua capacidade de adquirir certas destrezas ou a habilidade mais geral de conseguir realizar algo como a leitura
So we might engage a rat, for example, to acquire a new skill or ability that might involve the rat using its paw to master particular manual grasp behaviors just like we might examine a child and their ability to acquire the sub skills, or the general overall skill of accomplishing something like mastering the ability to read.
Venha pegar alguns.
Come get some.
Venha pegar algumas.
Come get some.
Vou pegar gelo.
I'll get ice.
Vou te pegar.
I'll get you.
pegar Tom.
Go pick Tom up.
Tente me pegar!
Try and catch me!
Tente me pegar.
Try to catch me.

 

Pesquisas relacionadas : Para Pegar Algo - Pegar Mais - Pegar Rosto - Pegar Bilhete - Pegar Taxa - Vai Pegar - Não Pegar - Pegar Correio