Tradução de "pegar algo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pegar - tradução : Pegar - tradução : Pegar - tradução : Pegar - tradução : Pegar - tradução : Pegar algo - tradução : Pegar algo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deixeme pegar algo para você. | Let me get you something. |
Eu preciso pegar algo para comer. | I need to get something to eat. |
Vamos pegar um hambúrguer ou algo assim. | Let's go grab a burger or something. |
Ele está na choça tentando pegar algo. | He's in the shack getting a pass or something. |
Você disse que iria pegar algo para comer. | You said you'd get something to eat. |
Estou com fome, portanto vou pegar algo para comer. | I'm hungry, so I'm going to get something to eat. |
Estou entrando no café para pegar algo para beber. | I am entering the cafe to get something to drink. |
Parece que ele foi pegar algo de o chão. | It would seem he was picking something from the floor. |
Vamos fazer algo que recentemente começamos pegar uma amostra de muco. | We're going to do something that in recent years we've started take a mucus sample. |
E se eu pegar um junco se o esfregar, algo muito incrível acontece. | And if I take a reed if I rub this, something very amazing happens. |
Então tentamos pegar algo percebido como negativo sua competitividade, sua, sabe, horas extra transformar em algo positivo e não fugir disso. | So, we tried to take this what was perceived as a negative their over competitiveness, their, you know, long working hours and turn it into a positive and not run from it. |
Então, vejamos se eu pegar este ponto, ao acaso, a inclinação parece algo com isto. | So let's see, if I pick this point, just randomly, the slope looks something like that. |
Isso não será uma distribuição perfeitamente normal porquê você nunca pode pegar algo menor que zero, ou algo menor que 1, como média. | Well it's just going to be that thing. So if I just take a bunch of trials from the thing and plot it over time, what's it going to look like? Well it's definitely not going to look like a normal distribution. |
Então se alguém puder pegar embaixo da cadeira ao seu lado, vocês encontrarão algo embaixo dela. | So if somebody can reach under the chair that s next to them, you ll find something taped underneath it. |
Quer dizer é algo que podem pegar e levar com vocês para qualquer sítio que vão. | I mean, this is something you can pick up and carry with you anywhere you go. |
Agora, isso é ótimo para json, mas se queremos pegar algo mais, digamos, um arquivo de som. | Now, this is great for JSON, but what if we want to grab something else, say, a sound file. |
Se eu pegar 20 vezes 56000 0,2 vezes 56000, você tem algo em torno de 11,2 kPa. | If I took 20 times the 56,000. 0.2 times 56, you get roughly 11.2 kilopascals. |
São necessários muitos meses antes que esse bebê possa fazer algo simples como se esticar e pegar algo de maneira voluntária e levar geralmente, à boca | It would be several months before this infant could do something as simple as reach out and grasp under voluntary control an object and retrieve it, usually to the mouth. |
O nome Deftones foi criado por Carpenter que gostaria de pegar algo que soasse bem, porém não enjoativo. | The name Deftones was created by Carpenter, who wanted to pick something that would just stand out but you know, not be all cheese ball at the same time. |
Eu vou pegar algo que de alguma forma, você sabe, é vai assim, e você pode se convencer. | I'm gonna get something that sort of, you know, it goes like that, and you can convince yourself. |
Mas você diz, bem no início do experimento algo acontece. vou pegar uma moeda de dentro deste saco. | But you say, well, at the very beginning of this experiment something happens. I'm going to pick a coin out of this bag. |
Precisamos de algo como dezenas de megatons de água quase um gigaton de água para conseguir pegar esse neutrino. | You need something like tens of megatons of water almost a gigaton of water in order to have any chance of catching this neutrino. |
Pegar algo que se pareça com alimento, e transformar, e isso lhe dará uma energia boa, muito simples, acessível. | Take something which looks like food, transform it, and it gives you a good, very easy, accessible energy. |
Se você pegar o limite para x se aproximando de algo, um f de x vezes g de g. | If I take the limit as x approaches anything, a of f of x times g of x. |
E isso é algo que realmente eu não compreendi até um tempo em que depois eu aprendi como pegar emprestado. | And this is something that actually I didn't quite understand until a while after I learned how to borrow. |
Precisa pegar um no colo e olhá lo nos olhos por mais ou menos cinco minutos antes que ele faça algo. | You need to take one in your arms and look at it in the eyes for about five minutes before it does something. |
Tomara que isso os inspirem a pegar o que ouviram de mim e fazerem algo com isso para mudar o mundo. | Hopefully this inspires you to take what you've heard from me and do something with it to change the world. |
Então pensei pegar em algo simples, o logo do TED. Todos podemos vê lo, é muito fácil trabalhar com ele. Eu vou fazer algo muito simples, que passa por pegar numa ideia de um corpo, que por acaso é o meu corpo, e esta ganha significado no corpo de outra pessoa. | I'd take something simple, TED logo, we can all see it, it's quite easy to work with, and I'm going to do something very simply, where you take one idea from a body, and it happens to be my body, and translate that into somebody else's body, so it's a direct transfer, transformation of energy. |
Vem pegar. | Come and get it. |
Venham pegar. | Come and get it. |
Venha pegar. | Come and get it. |
Pegar terras. | Take lands. |
Pegar água. | Take water. |
Pegar arma. | Take gun. |
Venha pegar. | Take it. |
me pegar. | catch me. |
Se você pegar um vegetal, pegar uma planta, pegar um morango e colocá lo na chama, o que acontecerá? | If you take a vegetable, you take a plant, you take a strawberry, you put it over the flame, what happens? |
Então poderíamos pegar um rato, por exemplo para aprender uma nova habilidade que poderia envolver o uso da pata para dominar certa tarefa particular de pegar algo Assim como poderíamos examinar uma criança e sua capacidade de adquirir certas destrezas ou a habilidade mais geral de conseguir realizar algo como a leitura | So we might engage a rat, for example, to acquire a new skill or ability that might involve the rat using its paw to master particular manual grasp behaviors just like we might examine a child and their ability to acquire the sub skills, or the general overall skill of accomplishing something like mastering the ability to read. |
Venha pegar alguns. | Come get some. |
Venha pegar algumas. | Come get some. |
Vou pegar gelo. | I'll get ice. |
Vou te pegar. | I'll get you. |
Vá pegar Tom. | Go pick Tom up. |
Tente me pegar! | Try and catch me! |
Tente me pegar. | Try to catch me. |
Pesquisas relacionadas : Para Pegar Algo - Pegar Mais - Pegar Rosto - Pegar Bilhete - Pegar Taxa - Vai Pegar - Não Pegar - Pegar Correio