Tradução de "para ser breve" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vou apenas escrever transporte para ser breve. | I'll just write transportation for short. |
Vou ser breve. | Ahem, I'm going to keep this short. |
Vou ser breve. | I shall be brief. |
Tentarei ser breve. | I will try to be brief. |
Tentarei ser breve. | I shall endeavour to be brief. |
Devo ser breve! | Brief let me be. |
Você deveria ser breve. | You should be brief. |
Vou ser muito breve. | I can be very brief. |
Vou ser muito breve. | I will be very brief. |
Cavalheiros, vou ser breve. | Gentlemen, I'm going to be brief. |
bem, vou ser breve. | I'll make it brief. |
A vida é breve demais para ser levada a sério. | Life is too short for men to take it seriously. |
Infelizmente, tenho de ser breve. | Regretfully, I have to be very brief. |
Assim, vou ser muito breve. | I will read the whole of the amendment |
Vou ser breve, conforme deseja. | The prior condition for implementing the stipulations on Mostar is that the draft agreement as a whole be approved by the parties involved. |
Posto isto, vou ser breve. | Having said that, I intend to keep it brief. |
Eu digo, vou ser breve. | I'll say them, make it short. |
Para breve. | Right away. |
Tenciono ser muito breve e tudo ficará esclarecido para o Parlamento. | I am perfectly prepared to give you the floor, but only after the Minutes have been adopted. |
FRADE vou ser breve, para a minha data de falta de ar | FRlAR I will be brief, for my short date of breath |
Tom vai ser pai em breve. | Tom will soon be a father. |
Tom em breve vai ser pai. | Tom will soon be a father. |
Tom vai ser pai em breve. | Tom is going to be a father soon. |
Tom em breve vai ser pai. | Tom will soon become a father. |
Senhor Presidente, vou ser muito breve. | , draftsman of the opinion of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy. |
Vou ter de ser muito breve. | I must be very brief at this stage. |
Senhor Presidente, vou ser misericordiosamente breve. | Mr President, I shall be mercifully brief. |
Senhor Presidente, vou ser muito breve. | Mr President, I will be very brief. |
Senhora Presidente, irei ser muito breve. | Madam President, I will be very brief. |
Senhor Presidente, vou ser muito breve. | . |
Senhor Presidente, vou ser muito breve. | . Mr President, I shall be very brief. |
Tentarei ser o mais breve possível. | I'll try to be as brief as possible. |
Está para breve. | It's already very close to us. |
Speroni (ARC). (IT) Vou ser muito breve. | HABSBURG (PPE). (DE) Mr President of the Council, are you acquainted with the Croatian laws on minorities ? |
(FR) Senhora Presidente, vou ser muito breve. | Madam President, I shall be very brief. |
Por este motivo, vou tentar ser breve. | I will therefore try to keep my comments brief. |
(ES) Senhor Presidente, vou ser muito breve. | (ES) Mr President, I shall be very brief. |
Senhor Presidente, também eu quero ser breve. | Mr President, I too, want to be brief. |
Vejo que vou ser tio em breve. | I see I'm gonna be an uncle soon. |
Disse para seres breve! | turning all of these people out. I said make it short. |
Para breve, espero eu. | I hope it'll be soon. |
Deve estar para breve. | It can happen any minute. |
Muitos deputados chamaram a atenção para este ponto, quero ser breve, mas muito claro. | Priority must be given to quality and to complementarity in the definition of agricultural production. |
Assim, para ser breve, gostaria simplesmente de informar o Parlamento quanto às próximas etapas. | So, to be brief, I should simply like to inform Parliament of the forthcoming stages. |
Telkämper (V). (DE) Senhor Presidente, vou ser breve. | TELKÄMPER (V). (DE) Mr President, I shall be brief. |
Pesquisas relacionadas : Ser Breve - Ser Breve - Caminho Para Breve - Ou Para Breve - Previsto Para Breve - Em Breve Para - Deve Ser Em Breve - Para Ser - é Esperada Para Breve - Breve Aviso - Breve Pesquisa - Breve Perfil - Resposta Breve