Tradução de "paradas não programadas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Não - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Paradas - tradução : Não - tradução : Paradas não programadas - tradução : Não - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Decisões programadas e não programadas.
Lock, E.A.
Programadas por quem?
Planned by whom?
Faixas Aclamações ( ) Lista não ordenada Paradas
Other lyrics were inspired by advice Yorke received from friends.
Paradas Certificações
It went on to sell over 400,000 units in Japan.
Recepções Paradas
Not Running Downloads
As paradas tchecas
Czech side of the border
Quantas paradas daqui?
How many stops from here?
Desempenho nas paradas
She should show less skin.
Paradas ÁlbumSingles Certificados
6 for the year, with Bennie and the Jets at No.
Desempenho nas paradas musicais
It was choreographed by Vincent Paterson.
Desconfiemos das águas paradas.
We should not trust still waters.
Ele alcançou o número dois nas paradas britânicas, e número três nas paradas estadunidenses.
It reached number two in the UK charts, and number three in the US charts.
Em alguma medida, são programadas por seus genes.
To some extent, they are programmed by your genes.
As entregas estão programadas para começar em 2017.
Deliveries are scheduled to begin in 2017.
Esquece que existem acções estruturais programadas até 2006.
Forget that structural actions are planned up until the year 2006.
Bem, queiramos ou não, as nossas mentes estão programadas para funcionar como um iPod Shuffle.
Well, like it or not, our minds are programmed to function essentially like an iPod shuffle.
As naves não poderão ser paradas logo que deixem um planeta.
Ships cannot be stopped once they leave a planet.
Faixas Paradas musicais Desempenho Referências
The song also reached the top twenty in New Zealand and the Netherlands.
Desempenho nas paradas musicais Referências
It's just a good time song and dance revue, not a provocation.
A banda lançou o compacto Our Farewell , que não entrou nas paradas.
The band released the single Our Farewell , which never entered the charts.
Várias actividades estão programadas até ao dia 16 de Novembro.
More activities hosted by Academia Cidadã are planned until November 16.
O Kommander é uma ferramenta gráfica para criar janelas programadas.
Kommander is a graphical tool to create scripted dialogs.
Chamada de atenção para a comparência nas consultas médicas programadas.
Reminder to attend scheduled clinic visits.
Conseguiremos nós fazer respeitar as datas programadas para a adesão?
Will we succeed in ensuring that the dates set for enlargement are observed?
Havia três mulheres paradas no bar.
There were three women standing at the bar.
Manifestações semelhantes e não violentas também foram programadas para o mesmo dia na França , Espanha e Grécia .
Similar peaceful protests are also planned in France, Spain and Greece on the same day.
teve que ser gravado em poucos meses entre duas turnês programadas.
had to be recorded in the few months between two scheduled concert tours.
Algumas pessoas estavam lá fora paradas esperando.
A bunch of people were standing outside waiting.
Peguem numa série de imagens paradas, sequenciais.
Take a series of still, sequential images.
Águas paradas e um belo mar dourado.
Still waters and the great golden sea.
As mãos de Miriam nunca estão paradas.
Miriam's hands are never idle.
Entramos numa sala cheia de pessoas como eu. Pessoas que não conseguiam ficar paradas.
We walked in this room and it was full of people like me. People who couldn't sit still.
Watershed estreou nas paradas de álbuns australianas no número 7 e no número 1 nas paradas de álbuns oficiais da Finlândia.
Watershed debuted on the Australian ARIA album charts at number seven and at number one on Finland's official album chart.
Bem, é verdade em certa medida, elas são programadas pelos vossos genes.
Well, it's true to some extent, they are programmed by your genes.
Pode a Comissão informar que iniciativas foram programadas relativamente a este domínio?
Can the Commission say what initiatives were planned in this field ?
Para além disso, foram já programadas missões de controlo aos diferentes Estadosmembros.
Moreover, there are already plans for inspection visits in the various Member States.
Tudo isto totaliza cerca de 60 das dotações, que seriam pré programadas .
All this adds up to nearly 60 of appropriations which would be 'pre programmed'.
Se o doente não cumprir estes requisitos, poderá ser necessário salientar os riscos associados ao não cumprimento das análises de monitorização programadas.
If non compliant, patients may need further counseling to highlight the risks of missing scheduled monitoring tests.
Seu próximo álbum, The Alchemist , foi lançado em 1973, mas não obteve sucesso nas paradas.
Their next album, The Alchemist , followed in 1973, but did not gain chart success.
São quantas paradas de ônibus até o centro?
How much bus stops are to center?
20 nas paradas do Reino Unido e no.
20 in the UK charts and no.
As coisas têm estado um pouco paradas ultimamente.
Things have been a little quiet lately.
Algu?m religioso charedi paradas olhando para ele.
Someone religious charedi looking stops for him.
Moscou e outras grandes cidades da URSS organizaram paradas, que só foram menores que as paradas da vitória na Segunda Guerra Mundial.
Moscow and other cities in the USSR held mass demonstrations, the scale of which was second only to WWII Victory Parades.
O conjunto de animações foram programadas e executadas ao vivo durante a filmagem.
The on set animations were programmed and performed live during the shoot.

 

Pesquisas relacionadas : Programadas E Não Programadas - Já Programadas - Decisões Programadas - Atividades Programadas - Amortizações Programadas - Interrupções Programadas - Excursões Programadas - Entregas Programadas - Aulas Programadas - Drogas Programadas - Territórios Programadas - Programadas Mais - Com Paradas