Tradução de "parcela artigo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Artigo - tradução : Parcela - tradução : Parcela artigo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Opções da Parcela
Split Options
Introduzir uma parcela
Enter split
Valor da Parcela
Split Value
Localização da parcela
Location of the plot
Artigo 5º Este artigo prevê as regras a utilizar no cálculo da parcela de cada Estado Membro na população e no PIB da Comunidade .
Article 5 This article provides rules for the calculation of the shares of individual Member States in the population and the GDP of the Community .
El Montalvo I, Parcela 38,
Ind. El Montalvo I, Parcela 38,
Condicionada ao disposto no artigo 2.o, a segunda e qualquer outra parcela subsequentes serão disponibilizadas com base na aplicação satisfatória do citado programa, e nunca antes de decorrido um trimestre após a disponibilização da parcela anterior.
Subject to the provisions of Article 2, the second and any further instalments shall be released on the basis of a satisfactory implementation of the abovementioned programme, and not before one quarter after the release of the previous instalment.
Grande parcela da população permanece pobre
A large proportion of the population remains poor
Eu tive uma parcela de culpa.
It was partly my fault.
Esta é a parcela do mezanino.
This is the mezzanine tranche.
Posso pagarlhe a primeira parcela agora.
I'll give you the first instalment straight away
Esconder os Detalhes da Parcela da Transacção
Hide Split Transaction Details
O sistema de identificação das parcelas agrícolas referido no artigo 20.o do Regulamento (CE) n.o 1782 2003 assentará em parcelas de referência, tais como a parcela cadastral ou o bloco de cultura, que garantam uma identificação única de cada parcela de referência.
The identification system for agricultural parcels referred to in Article 20 of Regulation (EC) No 1782 2003 shall operate at reference parcel level such as cadastral parcel, or production block which shall ensure unique identification of each reference parcel.
2 é igual à parcela da dívida 3A .
2 is equal to that part of debt 3A .
3 é igual à parcela da dívida 3A .
3 is equal to that part of debt 3A .
4 é igual à parcela da dívida 3A .
4 is equal to that part of debt 3A .
5 é igual à parcela da dívida 3A .
5 is equal to that part of debt 3A .
6 é igual à parcela da dívida 3A .
6 is equal to that part of debt 3A .
8 é igual à parcela da dívida 3A .
8 is equal to that part of debt 3A .
9 é igual à parcela da dívida 3A .
9 is equal to that part of debt 3A .
10 é igual a parcela da dívida 3A .
10 is equal to that part of debt 3A .
11 é igual à parcela da dívida 3A .
11 is equal to that part of debt 3A .
12 é igual à parcela da dívida 3A .
12 is equal to that part of debt 3A .
13 é igual à parcela da dívida 3A .
13 is equal to that part of debt 3A .
15 é igual à parcela da dívida 3A .
15 is equal to that part of debt 3A .
16 é igual à parcela da dívida 3A .
16 is equal to that part of debt 3A .
17 é igual à parcela da dívida 3A .
17 is equal to that part of debt 3A .
19 é igual à parcela da dívida 3A .
19 is equal to that part of debt 3A .
20 é igual à parcela da dívida 3A .
20 is equal to that part of debt 3A .
21 é igual à parcela da dívida 3A .
21 is equal to that part of debt 3A .
22 é igual à parcela da dívida 3A .
22 is equal to that part of debt 3A .
29 é igual à parcela da dívida 3A .
29 is equal to that part of debt 3A .
14 é igual à parcela da dívida 3A .
14 is equal to that part of debt 3A .
18 é igual à parcela da dívida 3A .
18 is equal to that part of debt 3A .
23 é igual à parcela da dívida 3A .
23 is equal to that part of debt 3A .
24 é igual à parcela da dívida 3A .
24 is equal to that part of debt 3A .
31 é igual à parcela da dívida 3A .
31 is equal to that part of debt 3A .
No PlayStation Portable versão da parcela é maior.
In the PlayStation Portable version the portion is longer.
E em cujos bens há uma parcela intrínseca,
In whose wealth a due share is included
E em cujos bens há uma parcela intrínseca,
And those in whose wealth exists a recognised right,
E em cujos bens há uma parcela intrínseca,
those in whose wealth is a right known
E em cujos bens há uma parcela intrínseca,
And those in whose riches is a known right.
E em cujos bens há uma parcela intrínseca,
And those in whose wealth there is a known right,
E em cujos bens há uma parcela intrínseca,
And those in whose wealth is a rightful share.
E em cujos bens há uma parcela intrínseca,
and those in whose wealth there is a known right

 

Pesquisas relacionadas : Artigo Artigo - Parcela Significativa - Maior Parcela - Primeira Parcela - Primeira Parcela - Parcela Final - Transportadora Parcela - Parcela Final - Segunda Parcela - Parcela Embarque - Parcela Agrícola - Parcela Inicial