Tradução de "parte dobrada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Parte - tradução : Parte - tradução : Parte dobrada - tradução : Parte dobrada - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Limpa, bem dobrada.
Clean, well packed.
A guarda será dobrada.
All guards doubled.
Mantenha a vigia dobrada.
Keep a sharp lookout.
Nunca utilize uma agulha dobrada ou danificada.
Never use a bent or damaged needle.
Consigam uma forma dobrada neste caso, uma barata.
You get a folded shape in this case, a cockroach.
Obtemos uma forma dobrada neste caso, uma barata.
You get a folded shape in this case, a cockroach.
Uma lente dobrada, dividida em painéis, com fletores.
Folded lens, you divide up the panels, you add flexures.
A pessoa está dobrada, a tornar se pequena.
So you're folding up, you're making yourself small.
A guarda foi dobrada, não podemos nos arriscar.
The guard is doubled, we can't take chances.
A agulha poderá estar obstruída, dobrada, ou incorretamente colocada.
The needle may be clogged, bent, or incorrectly attached.
O que devo fazer se a agulha parecer dobrada?
What if the needle looks bent?
Até mesmo a luz vai ser dobrada por esses caminhos.
Now even light will be bent by those paths.
Dobrada é um município brasileiro do estado de São Paulo.
Dobrada is a municipality in the state of São Paulo in Brazil.
Este carro tem uma placa toda dobrada para cima. E ele
And I said, This car here's got one license plate that's all crumpled up.
É uma letra do alfabeto que foi dobrada apenas uma vez.
This is a letter of the alphabet that's been folded just once.
A partir dessa figura linear, tenho que obter uma forma dobrada que tenha uma parte para cada ponto do desenho, uma aba para cada perna.
And from that stick figure, I somehow have to get to a folded shape that has a part for every bit of the subject, a flap for every leg.
Desta figura de palitos, de algum modo devo chegar a uma forma dobrada. que tem uma parte para cada pedacinho do objeto. Um flape para cada perna.
And from that stick figure, I somehow have to get to a folded shape that has a part for every bit of the subject, a flap for every leg.
Este peixe, 400 escamas de novo, é apenas uma folha sem cortes, apenas dobrada.
This fish, 400 scales again, it is one uncut square, only folding.
Em 13 de julho de 2007, a recompensa foi dobrada para US 50 milhões.
On July 13, 2007, the Senate voted to double the reward to 50 million though the amount was never changed.
A seqüência de grau, por sua vez, pode ser dobrada em uma distribuição de grau.
The degree sequence, in turn, can be folded into a degree distribution.
A maior parte de nosso cérebro funcional é distribuída pela superfície exterior do cérebro. E para aumentar a área disponível para a capacidade mental, a superfície cerebral é toda dobrada.
The majority of our functional brain is distributed over the outer surface layer of the brain, and to increase the area that's available for mental capacity, the brain surface is highly folded.
E surgiu esta letra. Esta é uma letra do alfabeto que foi dobrada apenas uma vez.
I came up with this letter. This is a letter of the alphabet that's been folded just once.
dentro quando pressionado A agulha poderá estar obstruida, dobrada, ou incorrectamente colocada. Coloque uma nova agulha.
The needle may be clogged, bent, or incorrectly attached. Attach a new needle.
A maior parte do nosso cérebro funcional está distribuído pela superfície da camada exterior do cérebro. E para aumentar a área disponível para a capacidade mental, a superfície cerebral está altamente dobrada.
The majority of our functional brain is distributed over the outer surface layer of the brain, and to increase the area that's available for mental capacity, the brain surface is highly folded.
Portanto, mesmo que um sinal possa vir da mesma parte funcional do cerébro, na altura desta ser dobrada, a sua localização física é bastante diferente entre indivíduos, até mesmo em gémeos verdadeiros.
So even though a signal may come from the same functional part of the brain, by the time the structure has been folded, its physical location is very different between individuals, even identical twins.
Então, quamdo nós paramos de contrair o diafragma, ele volta a ter sua forma arqueada ou dobrada.
And then when we stop contracting the diaphragm, it goes back to this arched position.
Um é dobrado para formar um quadrado, e a outra é dobrada para formar um triângulo equilátero.
One is bent to form a square, and the other is bent to form an equilateral triangle.
Mas na verdade, Senhor Presidente, eu gostaria de ver esta quantia dobrada em 1987, e triplicada em 1988.
But really I would like to see this amount of money doubled in 1987 and trebled in 1988.
O recheio é posicionado no centro do círculo e a massa é dobrada sobre o recheio formando um semi círculo.
The filling is placed in the middle and the dough folded over to form a half circle.
A doença de Alzheimer começa quando uma proteína que devia estar devidamente dobrada, se desdobra numa espécie de origami demente.
Alzheimer's disease starts when a protein that should be folded up properly misfolds into a kind of demented origami.
A doença de Alzheimer inicia quando a proteína que deveria ser dobrada apropriadamente, dobra se em um tipo de origami monstruoso.
Alzheimer s disease starts when a protein that should be folded up properly misfolds into a kind of demented origami.
A Liga é uma cinta de veludo azul escuro dobrada (originalmente azul claro), e tem o lema em letras de ouro.
The Garter is a buckled dark blue (originally light blue) velvet strap, and bears the motto in gold letters.
O último passo não é muito difícil, mas o passo intermédio, passar da descrição abstrata à forma dobrada esse é difícil.
The last step is not so hard, but that middle step going from the abstract description to the folded shape that's hard.
Uma ela estava apenas um pouco de uma menina uma havia uma velha árvore com um ramo dobrada como um assento nele.
An' she was just a bit of a girl an' there was an old tree with a branch bent like a seat on it.
O último passo não é tão difícil, mas o passo intermediário que vai da descrição abstrata até a forma dobrada esse é difícil.
The last step is not so hard, but that middle step going from the abstract description to the folded shape that's hard.
Assim que tiver a forma dobrada chamada de base podem fazer as pernas mais finas, podem curvá las, podem transformá la na forma acabada.
And then once I have that folded shape that we call the base, you can make the legs narrower, you can bend them, you can turn it into the finished shape.
Se eu fizer uma página dobrada no lado esquerdo do livro, e permitir que a desdobrem, verão atrás dela o que eu quero dizer com cicatrizes.
If I do a foldout page on the left hand side and let you just unfold it, you see behind it what I mean by scar tissue.
Se você pode pensar em uma folha de metal martelada e... sim ...e então dobrada, é como aquilo e o que é tão interessante, se pensarmos
If you can think of a sheet of metal hammered and... yes ...and then bent, that's like that and what is so interesting, if we think
Sua agilidade permite que toque passagens como a famosa linha corrida (dobrada pelas violas e cellos) na abertura de As Bodas de Figaro , de Wolfgang Amadeus Mozart.
Its agility suits it for passages such as the famous running line (doubled in the violas and cellos) in the overture to The Marriage of Figaro .
A par tir de agora, portanto, a Comissão e o Tribunal terão provavelmente que prestar uma atenção re dobrada ao que está implicado na base jurídica de qualquer acto.
Despite that we believe that the implementation of the internal market is so important that we are prepared to give our opinion quickly.
A tarefa era levada a cabo com o cuidado e a precisão que se têm num bom hotel os cantos dobrados na perfeição e a colcha impecavelmente dobrada para baixo.
The job was done with all the care and precision of a grand hotel boxed corners and neatly turned down cover.
mas ao filho da aborrecida reconhecerá por primogênito, dando lhe dobrada porção de tudo quanto tiver, porquanto ele é as primícias da sua força o direito da primogenitura é dele.
but he shall acknowledge the firstborn, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he has for he is the beginning of his strength the right of the firstborn is his.
mas ao filho da aborrecida reconhecerá por primogênito, dando lhe dobrada porção de tudo quanto tiver, porquanto ele é as primícias da sua força o direito da primogenitura é dele.
But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath for he is the beginning of his strength the right of the firstborn is his.
O parâmetro de eficácia principal foi a percentagem de doentes cuja articulação mais afetada podia ser endireitada de modo a permanecer dobrada para dentro não mais do que cinco graus.
The main measure of effectiveness was the proportion of patients whose main affected joint could be straightened so that it was bent forwards by no more than 5 degrees.
A embalagem de iniciação do tratamento é uma carteira dobrada que contém 27 comprimidos 4 x 10 mg comprimidos, 4 x 20 mg comprimidos e 19 x 30 mg comprimidos.
The treatment initiation pack is a folding wallet containing 27 tablets 4 x 10 mg tablets, 4 x 20 mg tablets and 19 x 30 mg tablets.

 

Pesquisas relacionadas : Volta Dobrada - Folha Dobrada - Placa Dobrada - Borda Dobrada - Válvula Dobrada - Seta Dobrada - Posição Dobrada - Secção Dobrada - Bem Dobrada - Folha Dobrada - Placa Dobrada - Porção Dobrada - Placa Dobrada